Page 2 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio-nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum s...
Page 3 - Inhalt; Correcting Malfunctions
3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Sicherheit; Bestimmungsgemäße Verwendung; Energy Saving Tips
4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran-laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt ...
Page 5 - Switching off the appliance; Cleaning and Care
5 • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht undlassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werd...
Page 6 - Entsorgung; Information zur Geräteverpackung; Transportschutz entfernen
6 Entsorgung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlosdeponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden!Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werdenund sind folgendermaßen gekennzeichnet:>PE< ...
Page 7 - Aufstellen; Aufstellort; Preparation of Ice Cubes
7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und dieeinwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben ...
Page 8 - Elektrischer Anschluß; Ihr Kühlgerät braucht Luft; Einbau; Alarm reset button; Freezing and storing frozen food
8 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß einZiehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß min-destens 10/16 Ampere betragen.Ist die Steckdose bei eingebaute...
Page 9 - Bedienungs- und Kontrolleinrichtung; Tasten zur Temperatureinstellung; Temperature display; Ice pack
9 Bedienungs- und Kontrolleinrichtung A. Netzkontrollanzeige (grün) B. ON/OFF Taste C. Taste zur Temperatureinstellung (+ ) D. Temperaturanzeige E. Taste zur Temperatureinstellung (-) F. Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC Funktion (gelb) G. FROSTMATIC Taste H. Warnanzeige (rot) I. Taste ALARMOFF ...
Page 10 - Temperature setting buttons
10 SOLL-Temperatur bedeutet: Die Temperatur, die im Gefrierraum vorhanden sein soll. Die SOLL-Tempera-tur wird durch blinkende Zahlen angezeigt. IST-Temperatur bedeutet: Die Temperaturanzeige zeigt die Temperatur an, die momentan tatsächlichim Gefrierraum vorhanden ist. Die IST-Temperatur wird durch...
Page 11 - Your appliance needs air; Prior to Initial Start–Up
11 Erwärmung. 1. Durch Drücken der Taste FROSTMATIC wird die FROSTMATIC-Funktion ein-geschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet (F). Wird die FROSTMATIC-Funktion nicht manuell beendet, schaltet die Elek-tronik des Gerätes die FROSTMATIC-Funktion nach 24 Stunden ab. Die gel-be Anzeige erlischt. 2. Durch ...
Page 12 - Einfrieren und Tiefkühllagern; Kälteakku; Installation; Installation Location
12 Einfrieren und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die Temperatur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefri...
Page 13 - Lagergutsymbole/Gefrierkalender; Abtauen; Disposal; Appliance Packaging Information; Remove transport safeguard
13 Lagergutsymbole/Gefrierkalender • Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten vonTiefkühlgut. • Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit inMonaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist, hängt von der Qualität der ...
Page 14 - Gerät abschalten; Daily Operation; In case of malfunction
14 Gerät abschalten Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: 1. Gefriergut sowie Eisschalen herausnehmen. 2. Gerät abschalten, dazu ON/OFF Taste drücken, bis die grüne Netzkontrollan-zeige erlischt. 3. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. 4. Gerät grü...
Page 15 - Intended use
15 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschaltenund Netzstecker ...
Page 16 - Abhilfe bei Störungen; Tips zur Energie-Einsparung; Contents
16 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät arbeitet nicht, keineKontolleuchte brennt. Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge-steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oderist defekt. Sicherung überprüfen, gege-benenfalls erneuern. Steckdos...