Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. OPERATION.....................................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 8 - HINTS AND TIPS
4.5 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours with the FROSTMATIC function turned on. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has be...
Page 9 - CARE AND CLEANING; General warnings
5.5 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours no further food to be frozen should be added during this period; ...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
WARNING! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op-e...
Page 12 - Replacing the lamp
Problem Possible cause Solution The water drainage plug isnot correctly positioned. Position the water drainageplug in the correct way. Food products are notwrapped properly. Wrap the food products bet-ter. Temperature is set incor-rectly. Refer to "Operation" . The compressor does notstart ...
Page 13 - Closing the door; INSTALLATION; Location; Electrical connection
Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Authorised Service Centre. 7.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre...
Page 14 - NOISES; BRRR; OK
9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! www.aeg.com 14
Page 15 - TECHNICAL INFORMATION; Technical data; GUARANTEE
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1580 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 22 Voltage Volts 230-240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the ap...
Page 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse ...
Page 17 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................18 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 19 3. BETRIEB.....................................................
Page 19 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Si...
Page 21 - BETRIEB; Bedienfeld
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Inform...
Page 22 - Funktion FROSTMATIC; TÄGLICHER GEBRAUCH; Reinigen des Innenraums
2. Berühren Sie den Temperaturregler so oft, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist. 3.5 Funktion FROSTMATIC Sie können die Funktion FROSTMATIC durch Drücken der Taste FROSTMATIC einschalten.Die entsprechende LED für die Funktion FROSTMATIC leuchtet auf. Sie können die Funktion FROSTMATIC durc...
Page 24 - TIPPS UND HINWEISE
Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:• E...
Page 25 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Warnhinweise
in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die Verpackung so wenig Luft wie möglich enthält. • Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen könnte. • Magere Lebensmittel ...
Page 27 - Stillstandszeiten; FEHLERSUCHE
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen. 4. Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. 5. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel nach drei Stunden wieder in das Gefrierfach. 6.5 Stillstandszeiten Bei läng...
Page 29 - Austauschen der Lampe; MONTAGE; Standort
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch. Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor Sie sie in das Gerätstellen. Es wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig einge-legt. Legen Sie weniger Lebensmit-tel gleichzeitig ein. Die Reifsch...
Page 30 - Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE
Klima-klasse Umgebungstemperatur T +16 °C bis +43 °C Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort...
Page 31 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1580 Breite mm 560 Tiefe mm 550 DEUTSCH 31
Page 32 - GARANTIE; UMWELTTIPPS
Lagerzeit bei Störung Stunden 22 Spannung Volt 230-240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Prévere...