Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST; SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................4 3. BETRIEB..............................................
Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen S...
Page 6 - Entsorgung; BETRIEB; Bedienfeld
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie da...
Page 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH
• Häufigkeit der Türöffnung • Menge der gelagerten Lebensmittel • Aufstellungsort des Geräts. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrolllampe der aktuellen Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung des Temperaturreglers ändert sich die Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt ...
Page 8 - TIPPS UND HINWEISE
Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. 4.4 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie d...
Page 10 - REINIGUNG UND PFLEGE; Allgemeine Warnhinweise
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden. 6. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Allgemeine Warnhinweise VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlen...
Page 12 - FEHLERSUCHE
WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, w...
Page 14 - Austauschen der Lampe
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät istzu hoch/niedrig. Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. Siehe „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel ist zuho...
Page 15 - MONTAGE; Standort; Elektrischer Anschluss
8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Standort Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luf...
Page 16 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten; GARANTIE
9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe mm 1219 Breite mm 556 Tiefe mm 550 Lagerzeit bei Störung Stunden 13 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 10. CH GARANTIE Ku...
Page 17 - UMWELTTIPPS
11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...
Page 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................... 18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................20 3. FONCTIONNEMENT............................................
Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Installation
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne conservez aucune substance e...
Page 22 - FONCTIONNEMENT; Panneau de commande
• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Panneau de commande 1 2 4 3 1 LED de l'indicateur de température 2 Indicateur de FROSTMATIC 3 Touche FROSTMATIC 4 Thermostat Touche MARCHE/ARRÊT 3.2 Mise en marche 1. Insérez la...
Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE
nouveau sur la touche FROSTMATIC. Le voyant FROSTMATIC s'éteint. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur e...
Page 24 - CONSEILS
4.5 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optim...
Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Avertissements généraux
• Aliments cuits, plats froids : couvrez- les et placez-les sur une étagère. • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. • Beurre et fromage : p...
Page 28 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pasdu tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. La fiche du câble d'alimenta-tio...
Page 30 - Remplacement de; INSTALLATION
Problème Cause probable Solution La température des produitsest trop élevée. Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dansl'appareil. Trop de produits ont été in-troduits simultanément. Introduisez moins de pro-duits en même temps. L'épaisseur de givre est su-périeure ...
Page 31 - Branchement électrique
8.1 Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez- vous que l'air circule librement à l'arr...
Page 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1219 Largeur mm 556 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 13 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur ...
Page 33 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareilsp...
Page 34 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE; INFORMAZIONI DI SICUREZZA; Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA............................................................................... 34 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 36 3. FUNZIONAMENTO.....................................................
Page 36 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Installazione
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Non conservare in questa apparecchiatura sostan...
Page 38 - FUNZIONAMENTO
locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Pannello dei comandi 1 2 4 3 1 LED indicatore della temperatura 2 Spia FROSTMATIC 3 Tasto F...
Page 39 - UTILIZZO QUOTIDIANO
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore.La funzione FROSTMATIC può essere disattivata prima della sua fine automatica premendo nuovamente il tasto FROSTMATIC. La spia di controllo FROSTMATIC si spegne. La funzione si spegne selezionando una temperatura impostata diversa. 4. UTIL...
Page 40 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.5 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali ...
Page 41 - PULIZIA E CURA; Avvertenze generali
apposito cassetto. Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. • Bo...
Page 43 - Periodi di non utilizzo; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore. 1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della pre...
Page 46 - Sostituzione della; INSTALLAZIONE; Ubicazione
Problema Causa possibile Soluzione Il cibo conservato non è sta-to avvolto nell'apposito ma-teriale. Avvolgere gli alimenti in unimballaggio adeguato primadi riporli all'interno dell'ap-parecchiatura. La porta non si apre facil-mente. Hai cercato di ri-aprire laporta subito dopo averlachiusa. Attend...
Page 47 - Collegamento elettrico; DATI TECNICI; Dati tecnici; GARANZIA
8.3 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito con...
Page 48 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato l...
Page 49 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; SAFETY INFORMATION; Before the installation and use of the appliance,
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION........................................................................................... 49 2. SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................................................51 3. OPERATION..................................................
Page 51 - SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Instal...
Page 52 - OPERATION; Control panel
flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. • Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance. • Do no...
Page 53 - DAILY USE
3.2 Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Touch the temperature regulator button if all LED indicators are off. 3.3 Switching off Keep touching the temperature regulator button for 3 seconds. All indicators light off. 3.4 Temperature regulation To operate the appliance, touch the ...
Page 54 - HINTS AND TIPS; Normal operating sounds
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical data chart under "Rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re- frozen (after cooling). 4.3 Tha...
Page 56 - CARE AND CLEANING; General warnings
• once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; • do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. 6. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 General warnings CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This ap...
Page 57 - TROUBLESHOOTING
6.5 Defrosting of the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen...
Page 60 - Replacing the lamp; Location; Electrical connection
Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-openthe door immediately afterclosing. Wait a few seconds betweenclosing and re-opening ofthe door. If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. 7.2 Replacing the lamp The...
Page 61 - TECHNICAL DATA; Technical data; GUARANTEE
separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. • The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Technical data Height mm 1219 Width ...
Page 62 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties ...