Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENFELD . . . . . . . . ...
Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorliegende Benutzerinformationaufmerksam durch, einschließlich derRatschläge und Warnungen. Es ist wich-tig, dass zur Vermeidung von Fehlernund Unfällen a...
Page 6 - Einschalten
2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 5 6 4 2 3 1 Bedienfeld 2 Gefrierschubladen 3 Gefriertablett 4 Geschirrwagen 5 Typenschild 6 Abtauwasserauslauf 3. BEDIENFELD 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe 2 Temperaturregler und Ein-/Aus-Schalter 3 Gelbe Superfrost-Kontrolllampe 4 Schalter zum Abscha...
Page 7 - Rote Alarm-Kontrolllampe
6. Das Blinken der roten Alarm-Kon-trolllampe zeigt an, dass die Tempe-ratur im Gefrierfach nicht richtig ist.Zudem ist eine akustische Signalab-folge zu hören, die durch einmaligesDrücken der Taste zum Abschaltendes Alarmsignals und für die Super-frost-Funktion abgeschaltet werdenkann. 7. Wenn das ...
Page 8 - ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer; Lagerung gefrorener
Gefrierschale und der Schublädennicht notwendig. 4. Sobald die Lebensmittel vollständiggefroren sind (dies kann bis zu 24Stunden dauern), können Sie die Su-perfrost-Funktion ausschalten. Hal-ten Sie dafür die Superfrost-Taste2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbeSuperfrost-Kontrolllampe erlischtdann ebenf...
Page 9 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
5.3 Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens-mittel können vor der Verwendung beiRaumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar di-rekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort gekocht wer-den: in diesem Fall dauert der Garvor-gang allerdings etwas länger. 6....
Page 10 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung; Abtauen des Gefriergeräts
7. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes ent-hält Kohlenwasserstoffe; War-tungsarbeiten und Nachfüllenvon Kältemittel dürfen daher nurdurch vom Hersteller autorisier-tes Fachpersonal ausgeführt...
Page 11 - Stillstandzeiten
Stellen Sie eine Schale mit war-mem Wasser in das Gefrierfach,um den Abtauprozess zu be-schleunigen. Entfernen Sie be-reits während des Abtauprozes-ses vorsichtig Eisstücke, die sichlösen lassen. 4. Ist das Geräteinnere vollständig ab-getaut, trocken Sie die nassen Ober-flächen gründlich ab und bewa...
Page 14 - Schließen der Tür; TECHNISCHE DATEN; Aufstellung; Umgebungstemperatur
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler istnicht eingestellt. Überprüfen Sie den Tem-peraturregler. Die grüne Kontroll-lampe blinkt. Temperatursensor - Stö-rung Rufen Sie den Kunden-dienst. 8.1 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein....
Page 17 - Elektrischer Anschluss
2 1 • Schrauben Sie den Stift des oberen Türscharniers ab und schrauben Sieihn an der gegenüberliegenden Seitewieder an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein. • Entfernen Sie das untere Scharnier. Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf denStift. • Lösen Sie die Schraube und...
Page 18 - GERÄUSCH; BRRR; SSSRR; OK
11. GERÄUSCH Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! 18 www.aeg.com
Page 19 - UMWELTTIPPS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bri...
Page 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 22 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 24 - Mise en fonctionnement
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 5 6 4 2 3 1 Bandeau de commande 2 Tiroirs du congélateur 3 Plateau de congélation 4 Tiroirs de rangement 5 Plaque signalétique 6 Goulotte d'évacuation de l'eau dedégivrage 3. BANDEAU DE COMMANDE 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Voyant Marche/ Arrêt vert 2 Thermostat et inte...
Page 25 - Réglage de la température; Voyant Alarme rouge
4. Le voyant Marche/ Arrêt vert s'allu-me et le voyant Alarme rouge cli-gnote. 5. Le voyant Marche/ Arrêt vert allumésignifie que le congélateur est soustension et fonctionne. 6. Le voyant Alarme rouge allumé si-gnifie que la température à l'inté-rieur du congélateur est incorrecte.En outre, cet ave...
Page 27 - CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement
Les petites pièces peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable :dans ce cas, la cuisson est plus longue. 6. CONSEILS UTILES 6.1 Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui pas- se dans le circuit d'évaporation peutproduire un bruit de gargouillis ou debouillonnement...
Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique; Dégivrage du congélateur
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien. Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circuit réfrigé-rant : l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectués quepar du personnel autorisé. 7.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être ...
Page 29 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Le dégivrage peut être accéléréen plaçant dans le compartimentcongélateur un récipient d'eauchaude. Retirez également lesmorceaux de glace au fur et àmesure que ceux-ci se déta-chent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, épon-gez et séchez bien l'inté...
Page 31 - Fermeture de la porte
Anomalie Cause possible Solution Les produits à congelersont placés trop près lesuns des autres. Placez les produits de fa-çon à ce que l'air puissecirculer entre eux. La température àl'intérieur du congé-lateur est trop bas-se. Le thermostat n'est pasréglé correctement. Modifiez la position dutherm...
Page 32 - Emplacement; Température ambiante; Entretoises arrière
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1250 mm Largeur 545 mm Profondeur 640 mm Autonomie de fonction-nement 18 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'étiquette énergét...
Page 34 - Réversibilité de la porte
10.5 Réversibilité de la porte 2 1 3 4 Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermement lesportes lors de toute manipulationde l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de laporte, procédez comme suit :• Débranchez la fiche...
Page 35 - Branchement électrique; BRUITS
Si la température ambiante est basse(par exemple, en hiver), il se peut que lejoint n'adhère pas parfaitement. Dans cecas, attendez que le joint reprenne sataille naturelle.Si vous ne souhaitez pas effectuer per-sonnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente. Un ...
Page 36 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à ceteffet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriq...
Page 37 - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . ...
Page 38 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo leggere con at-tenzione il libretto istruzioni, inclusi isuggerimenti e le avvertenze. Per evitareerrori e incidenti, è importante garantireche tutte le persone che...
Page 41 - Accensione
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 5 6 4 2 3 1 Pannello comandi 2 Cassetti congelatore 3 Vassoio congelatore 4 Cassetti per la conservazione 5 Targhetta dei dati 6 Scarico acqua di sbrinamento 3. PANNELLO DEI COMANDI 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Spia On/Off verde 2 Regolatore della temperatura e in-terrut...
Page 43 - Congelazione di alimenti; Conservazione dei
scomparti (destinati alla conservazio-ne), onde fare posto per un altrocongelamento. Se si lascia accidentalmente ac-cesa la funzione di congelamen-to rapido, la suddetta sarà spen-ta automaticamente 48 ore do-po. Anche la spia di congela-mento rapido gialla si spegnerà. 4. PRIMO UTILIZZO 4.1 Pulizi...
Page 45 - Sbrinamento del
• Pulire l'interno e gli accessori con ac- qua tiepida e un po' di sapone neutro. • Controllare regolarmente le guarnizio- ni della porta e verificare che siano pu-lite e prive di residui. • Risciacquare e asciugare accuratamen- te. Non tirare, spostare o danneg-giare tubi e/o cavi all'interno del-l...
Page 46 - Periodi di inutilizzo; COSA FARE SE...; Problema
AVVERTENZA! Per rimuovere la brina dall'eva-poratore, non usare utensili me-tallici appuntiti che possano dan-neggiarlo.Non usare dispositivi elettrici oaltri strumenti artificiali non rac-comandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo disbrinamento.Un aumento della temperaturadei surg...
Page 48 - Chiusura della porta
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura al-l'interno del conge-latore è troppo bas-sa Il regolatore della tempe-ratura non è impostatocorrettamente Impostare una temperatu-ra superiore L'apparecchiaturanon funziona. Non siaccendono né il cir-cuito refrigerante néla lampadina La spina non è...
Page 49 - Luogo d'installazione; Temperatura ambiente; Distanziatori posteriori
9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1250 mm Larghezza 545 mm Profondità 640 mm Tempo di risalita 18 h Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhet-ta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'eti-chetta dei valori energetici. 10. INSTA...
Page 51 - Possibilità di invertire la porta
10.5 Possibilità di invertire la porta 2 1 3 4 Per effettuare le seguenti opera-zioni, si raccomanda di farsi aiu-tare da un'altra persona che ten-ga ben ferme le porte dell'appa-recchiatura. Per invertire il senso di apertura dellaporta, procedere come segue:• Estrarre la spina dalla presa di alime...
Page 52 - Collegamento elettrico; RUMOROSITÀ
Se la temperatura ambiente è bassa (adesempio in inverno), è possibile che laguarnizione non aderisca perfettamenteall'apparecchiatura. In tal caso, attende-re che aderisca naturalmente.Per chi preferisce non eseguire diretta-mente le operazioni sopra descritte,consigliamo di rivolgersi al servizio ...
Page 53 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a proteggere l’ambiente e lasalute umana e a riciclare rifiutiderivanti d...
Page 55 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3. CONTROL PANEL . . . . . . ...
Page 56 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 58 - PRODUCT DESCRIPTION
cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall toavoid touching or catching warm parts(compressor, condenser) to preventpossible burn. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make su...
Page 59 - CONTROL PANEL; Switching on; Switching off; Red Alarm Indicator Light
3. CONTROL PANEL 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/OffSwitch 3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and FastFreeze Switch 5 Red Alarm Indicator Light 3.1 Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4hrs after installatio...
Page 60 - Fast Freeze function; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food
When switching on the freezerfor the first time, the Red AlarmIndicator Light will blink until theinternal temperature has reacheda level required for the safe con-servation of frozen food. 3.5 Fast Freeze function If more than 3-4 kg of food is to be fro-zen: 1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3...
Page 61 - HELPFUL HINTS AND TIPS
5.2 Storage of frozen food When first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the appliance runat least 2 hours on the higher settings. In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer th...
Page 62 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to thefreezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely neces-sary; • once defrosted, food deteriorates rap- idly and cannot be refrozen; • do not exceed the storage period...
Page 63 - Periods of non-operation; WHAT TO DO IF...
In order to speed up the defrost-ing process, place a pot of warmwater in the freezer compart-ment. In addition, remove piecesof ice that break away before de-frosting is complete. 4. When defrosting is completed, drythe interior thoroughly and keep thescraper for future use. 5. Switch on the applia...
Page 65 - Closing the door
Problem Possible cause Solution Products to be frozen areplaced too closely toeach other Place the products in a wayso that cold air could circu-late among them It is too cold insidethe freezer Temperature regulatormay be set incorrectly Set a warmer temperature The appliance doesnot work at all. Ne...
Page 66 - Positioning; Ambient temperature; Rear spacers
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1250 mm Width 545 mm Depth 640 mm Rising Time 18 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 10. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information&...
Page 68 - Door reversibility
10.5 Door reversibility 2 1 3 4 To carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof the appliance during the oper-ations. To change the opening direction of thedoor, do these steps:• Remove the plug from the power socket. •...
Page 69 - Electrical connection; NOISE
If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectlyto the cabinet. In that case, wait for thenatural fitting of the gasket.In case you do not want to carry out theabove mentioned operations, contactthe nearest After Sales Service Force.The After Sales Service special...
Page 70 - ENVIRONMENT CONCERNS
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic appliances. Do not disposeapplia...