Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; FOR HOUSEHOLD USE ONLY; Thermal Cut Off
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces.• Do ...
Page 4 - ESPAÑOL; IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use l...
Page 5 - FRANÇAIS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : • N’uti...
Page 6 - Carrying Handle; Dust Cup Filter; IN THIS PACKAGE
ENGLISH KEEP THIS INFORMATION Write the model, type and serial number here: Date of purchase (keep your receipt) _____________Model number and type ________________________Serial number _________________________________Find these numbers on a label on the lower back side of the vacuum cleaner. Refer...
Page 8 - ASSEMBLY; EL MONTAJE; HANDLE RELEASE PEDAL; WAND QUICK RELEASE
ASSEMBLY / EL MONTAJE / ASSEMBLAGE HANDLE RELEASE PEDAL PEDAL DE EXTRACCIÓN DE LA MANIJAPÉDALE DE DÉGAGEMENT DE POIGNÉE HOW TO USE CÓMO SE UTILIZAMODE D’EMPLOI SUCTION CONTROL (wand use only) CONTROL DE SUCCIÓN (Uso Del Tubo Únicamente) CONTRÔLE D’ASPIRATION (Utilisation De Tube Seulement) WAND QUIC...
Page 9 - ACCESSORIES
POWER CORD WRAP/UNWRAP ENVUELVA/DESENVUELVA EL CABLE DE ALIMENTACIÓNENROULEMENT/DÉROULEMENT DU CORDON WAND QUICK RELEASE BUTTON BOTÓN DE EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBOBOUTON DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU TUBE DUST CUP RELEASE BUTTON BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTEBOUTON DE DÉGAGEMENT DE COLLECTEUR DE POUSS...
Page 11 - WASHABLE HEPA FILTER
WASHABLE HEPA FILTER FILTRO HEPA LAVABLEFILTRE HEPA LAVABLE Valve Clean Out Area #2 Área Nº 2 de limpieza a fondo de la válvula Aire de nettoyage de soupape n° 2 Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement *
Page 12 - TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Motor will not start or suddenly stops Unit not connected to power source • Push plug securely into outlet• Try another outlet or check circuit breaker• Check plug and cord for damage Switch not turned on • Press power switch to ‘carpet’ or ‘hard-floor’ setting Thema...
Page 13 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION El motor no arranca o se detiene de repente Unidad no conectada a la fuente de alimentación • Presione el enchufe firmemente dentro del tomacorriente• Pruebe con otro tomacorriente o controle el disyuntor• Controle que el enchufe y el cable no estén dañados El interr...
Page 14 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE Pour votre sécurité, éteignez l’aspirateur et débranchez l’appareil avant d’essayer de résoudre les problèmes. Remarque : Toute réparation ou tout entretien de l’aspirateur autre que ce qui est décrit dans ce manuel doit être exécuté uniquement par un représentant du service autorisé. PROB...
Page 15 - You may also visit us online at
ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty ...