Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Veiligheid van kinderen en
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-sief de tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingenen o...
Page 6 - Inschakelen
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 65 2 3 4 1 Bedieningspaneel 2 Vrieslade 3 Bewaarlade 4 Bewaarlade 5 Dooiwaterafvoer 6 Typeplaatje 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 16 1 8 20 22 24 1 Groen controlelampje aan/uit 2 Thermostaatknop en aan/uit schake-laar 3 Geel controlelampje Snelvries 4 Geluidsignaal en...
Page 7 - Temperatuurregeling; Rood indicatielampje
2. Trek de stekker uit het stopcontactom de stroomtoevoer naar het ap-paraat af te sluiten. 3.3 Temperatuurregeling De temperatuur in het apparaat wordtgeregeld door de thermostaatknop ophet bedieningspaneel.Ga als volgt te werk om het apparaat inwerking te stellen:• draai de thermostaatknop op een ...
Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
4. HET EERSTE GEBRUIK 4.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met lauwwarmwater en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw productweg te nemen. Droog daarna grondigaf. Gebruik geen oplosmiddele...
Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
6.2 Tips voor het invriezen Om u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier eenpaar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. isvermeld op het typeplaatje; • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer i...
Page 10 - De vriezer ontdooien; Periodes dat het apparaat
van het apparaat verbeteren en het elek-triciteitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsys-teem niet beschadigt. Veel normaal verkrijgbare keukenreini-gers bevatten chemicaliën die de kunst-stoffen die in dit apparaat gebruikt zijnkunnen aantasten/beschadigen. Daaromwordt het aanbevolen de b...
Page 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Probleem
4. Laat de deur/deuren op een kierstaan om de vorming van onaange-name luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan,vraag dan iemand om het zo nuen dan te controleren, om tevoorkomen dat het bewaardevoedsel bederft, als de stroomuitvalt. 8. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u probl...
Page 13 - De deur sluiten; MONTAGE; Opstelling; Omgevingstemperatuur; Waterpas zetten
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Thermostaatknop is nietaan Controleer de Thermo-staatknop Het controlelampjeknippert groen Probleem met de tempe-ratuur van de sensor Neem contact op met deklantenservice 8.1 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deurschoon. 2. Stel de deur, indien nodig...
Page 15 - Elektrische aansluiting
2 1 • Verwijder de deur van het apparaat door deze iets omlaag te trekken. • Schroef de bovenste deurscharnier- pen los en monteer deze aan de ande-re kant. • Installeer de deur van het apparaat op de bovenste deurscharnierpen. • Verwijder het onderste scharnier. Ver- plaats de deurscharnierpen in d...
Page 16 - LAWAAI; BRRR; SSSRR; OK
10. LAWAAI Tijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! 16 www.aeg.com
Page 17 - TECHNISCHE GEGEVENS; MILIEUBESCHERMING
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mm maximale bewaartijd bijstroomuitval 24 h Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant vanhet apparaat en op het energielabel. 12. MI...
Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. CONTROL PANEL . . . . . . ...
Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 21 - PRODUCT DESCRIPTION
cient ventilation follow the instructionsrelevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall toavoid touching or catching warm parts(compressor, condenser) to preventpossible burn. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make su...
Page 22 - CONTROL PANEL; Switching on; Switching off; Red Alarm Indicator Light
3. CONTROL PANEL 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/OffSwitch 3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and FastFreeze Switch 5 Red Alarm Indicator Light 3.1 Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4hrs after installatio...
Page 23 - Fast Freeze function; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food; Storage of frozen food
When switching on the freezerfor the first time, the Red AlarmIndicator Light will blink until theinternal temperature has reacheda level required for the safe con-servation of frozen food. 3.5 Fast Freeze function If more than 3-4 kg of food is to be fro-zen: 1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3...
Page 24 - Thawing; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds
In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer than the val-ue shown in the technical charac-teristics chart under "risingtime", the defrosted food mustbe consumed quickly or cookedimmediately and then re-frozen(after cooling). ...
Page 25 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning; Defrosting the freezer
7. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation. This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit; mainte-nance and recharging musttherefore only be carried out byauthorized technicians. 7.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned...
Page 26 - Periods of non-operation; WHAT TO DO IF...; Problem
5. Switch on the appliance. 6. Turn the Temperature Regulator tothe << -18 °C >> position and leaveto run for at least 4 hours in quickfreeze mode. 7. After 4 hours reload the previouslyremoved food into the compart-ments. WARNING! Never use sharp metal tools toscrape off frost from the ...
Page 28 - Closing the door; INSTALLATION; Positioning; Ambient temperature; Levelling
Problem Possible cause Solution The appliance doesnot cool at all Plug is not connected tothe mains socket properly Connect the mains plugproperly There is no voltage in themains socket (try to con-nect another applianceinto it) Call an electrician The appliance is notswitched on Switch on the appli...
Page 30 - Electrical connection
2 1 • Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. • Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on theother side. • Fit the appliance door on the upper door hinge pin. • Remove the lower hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. • Unscrew and ins...
Page 31 - NOISE
10. NOISE There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! ENGLISH 31
Page 32 - TECHNICAL DATA; ENVIRONMENT CONCERNS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 12. ENVIRONMENT CONCERNS Re...
Page 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 35 - Utilisation quotidienne
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentationest endommagé, il peut causer uncourt circuit, un incendie et/...
Page 37 - Mise en fonctionnement
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 65 2 3 4 1 Bandeau de commande 2 Tiroir du congélateur 3 Tiroir de rangement 4 Tiroir de rangement 5 Goulotte d'évacuation de l'eau dedégivrage 6 Plaque signalétique 3. BANDEAU DE COMMANDE 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Voyant Marche/ Arrêt vert 2 Thermostat et interrupte...
Page 38 - Réglage de la température; Voyant Alarme rouge
me rouge clignote jusqu'à ce que latempérature interne atteigne le ni-veau requis pour assurer une conser-vation sûre des produits congelés. 3.2 Mise à l'arrêt 1. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour-nez le thermostat sur la position "O" 2. Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez-le...
Page 39 - CONSEILS UTILES
4. PREMIÈRE UTILISATION 4.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-cessoires internes avec de l'eau tiède sa-vonneuse pour supprimer l'odeur carac-téristique du "neuf" puis séchez soi-gneusement. N'utilisez pas de produits ...
Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
6.2 Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heuresest indiquée sur la plaque signaléti-que. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à conge-ler ne d...
Page 41 - Dégivrage du congélateur
Nettoyer le condenseur (grille noire) etle compresseur situés à l'arrière de l'ap-pareil avec une brosse ou un aspirateur.Cette opération améliore les performan-ces de l'appareil et permet des écono-mies d'énergie. Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération. De nombreux détergents pour...
Page 42 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie
2. retirez tous les aliments 3. dégivrez et nettoyez l'appareil ettous les accessoires 4. laissez la porte/les portes ouverte(s)pour prévenir la formation d'odeursdésagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et devider l'appareil, faites vérifier ré-gulièrement son bon fo...
Page 44 - Fermeture de la porte; Emplacement; Température ambiante; Mise à niveau
Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'estpas alimentée (essayez debrancher un autre appa-reil dans la prise). Faites appel à un électri-cien qualifié. L'appareil n'est pas soustension. Mettez l'appareil en fonc-tionnement Le thermostat n'est passur Vérifiez la position du ther-mosta...
Page 45 - Réversibilité de la porte
9.3 Emplacement 100 mm 15 mm 15 mm L'appareil doit être installé à bonne distan-ce des sources de chaleur telles que les ra-diateurs, les chaudières, les rayons directsdu soleil, etc. Assurez-vous que l'air circulelibrement à l'arrière de l'appareil. Pour as-surer des performances optimales, si l'ap...
Page 46 - Branchement électrique
2 1 • Retirez la porte de l'appareil en la ti- rant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis re-vissez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte su-périeure. • Retirez la charnière infé...
Page 47 - BRUITS
10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, cir-cuit frigorifique). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! FRANÇAIS 47
Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonction-nement 12 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'ap...
Page 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . ...
Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Benutzerhandbuch ein-schließlich der Ratschläge und Warnun-gen aufmerksam durch. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern undUnfällen alle Personen...
Page 53 - Einschalten
2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 65 2 3 4 1 Bedienfeld 2 Gefrierschublade 3 Schublade 4 Schublade 5 Tauwasserablauf 6 Typenschild 3. BEDIENFELD 16 1 8 20 22 24 1 2 3 4 5 1 Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe 2 Temperaturregler und Ein-/Aus-Schalter 3 Gelbe Superfrost-Kontrolllampe 4 Schalter zum Abschalten des Alarm...
Page 54 - Rote Alarm-Kontrolllampe
rote Alarm-Kontrolllampe zu blinken,bis die Innentemperatur den Werterreicht hat, der für die sichere Auf-bewahrung des Gefrierguts erforder-lich ist. 3.2 Ausschalten 1. Drehen Sie den Temperaturreglerzum Ausschalten des Geräts in diePosition „O“. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, um d...
Page 56 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale
6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel durch die Leitungen ge-pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hö-ren ein Surren und ein ...
Page 57 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung; Abtauen des Gefriergeräts
7. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes ent-hält Kohlenwasserstoffe; War-tungsarbeiten und Nachfüllenvon Kältemittel dürfen daher nurdurch vom Hersteller autorisier-tes Fachpersonal ausgeführt...
Page 58 - Stillstandzeiten
Stellen Sie eine Schale mit war-mem Wasser in das Gefrierfach,um den Abtauprozess zu be-schleunigen. Entfernen Sie be-reits während des Abtauprozes-ses vorsichtig Eisstücke, die sichlösen lassen. 4. Ist das Geräteinnere vollständig ab-getaut, trocken Sie die nassen Ober-flächen gründlich ab und bewa...
Page 61 - Schließen der Tür; Aufstellung; Umgebungstemperatur; Ausrichten
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler istnicht eingestellt. Überprüfen Sie den Tem-peraturregler. Die grüne Kontroll-lampe blinkt. Temperatursensor - Stö-rung Rufen Sie den Kunden-dienst. 8.1 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein....
Page 63 - Elektrischer Anschluss
2 1 • Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen. • Schrauben Sie den Stift des oberen Türscharniers ab und schrauben Sieihn an der gegenüberliegenden Seitewieder an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein. • Entfernen Sie das untere Scharnier....
Page 64 - GERÄUSCH
durch Missachtung der oben genanntenSicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. 10. GERÄUSCH Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR!...
Page 65 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Lagerzeit bei Störung 24 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener-gieplakette. 12. UM...