Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Veiligheid van kinderen en
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-sief de tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingenen o...
Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK
3 Pilot Light 4 Thermostaatknop 5 Fast Freeze-schakelaar 3.1 Inschakelen Steek dan de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop naar rechtsop een gemiddelde stand.Het controlelampje en het alarmlampjegaan branden. 3.2 Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten dethermostaatknop naar ...
Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
• bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig wor-den ingevroren en zo kunt u later al-leen die hoeveelheid laten ontdooiendie u nodig heeft; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjesluchtdicht zijn; • leg vers, nog niet ingevroren voed...
Page 10 - De vriezer ontdooien
Veel normaal verkrijgbare keukenreini-gers bevatten chemicaliën die de kunst-stoffen die in dit apparaat gebruikt zijnkunnen aantasten/beschadigen. Daaromwordt het aanbevolen de buitenkant vandit apparaat alleen schoon te makenmet warm water met een beetje afwas-middel.Steek, na het schoonmaken van ...
Page 12 - PROBLEEMOPLOSSING; Probleem
8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Voordat u storingen opspoort,de stekker uit het stopcontacttrekken.Het opsporen van storingen dieniet in deze handleiding vermeldzijn, dient te worden verrichtdoor een gekwalificeerd techni-cus of competent persoon. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat...
Page 13 - De deur sluiten; MONTAGE; Opstelling; Omgevingstemperatuur
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten zijn te dicht opelkaar geplaatst. Bewaar de producten opeen manier die een koudeluchtcirculatie mogelijkmaakt. Er is te veel rijpvor-ming. Het product is niet goedverpakt. Verpak het op de juistemanier. De temperatuurregelaaris niet goed ingesteld. Stel...
Page 16 - GELUIDEN; OK
180° • Bevestig de handgreep aan de tegen- overliggende kant en plaats de kunst-stof plugs (in het zakje van de ge-bruiksaanwijzing) in de open gaatjes. • Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat:– Alle schroeven zijn aangedraaid.– De deur goed open en dicht gaat. Als de omgevingstemperatuu...
Page 18 - TECHNISCHE GEGEVENS; MILIEUBESCHERMING
CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 600 mm Diepte 660 mm maximale bewaartijd bijstroomuitval 25 h Voltage 230 - 240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty-peplaatje aan de linker binnenkant vanhet apparaat en op het energielabel. 12. MILIEUBESCHER...
Page 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. CONTROL PANEL . . . . . . ...
Page 20 - SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser manual carefully, including its hintsand warnings. To avoid unnecessary mis-takes and accidents, it is important toensure that all people using the appl...
Page 22 - PRODUCT DESCRIPTION
1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and onlygenuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance doe...
Page 23 - CONTROL PANEL; Switching on
3. CONTROL PANEL 5 2 3 1 4 1 Alarm Light 2 Fast Freeze Indicator 3 Pilot Light 4 Temperature Regulator 5 Fast Freeze Switch 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clock-wise to a medium setting.The Pilot light and the Alarm light willlight up. 3.2 Switch...
Page 24 - DAILY USE; Freezing fresh food; FIRST USE; Cleaning the interior; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds
4. DAILY USE 4.1 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand deep-frozen food for a long time.To freeze fresh food activate the FastFreezing function at least 24 hours be-fore placing the food to be frozen in thefreezer compartment.Place the f...
Page 25 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint"click" of the temperature regulator.This is correct. 6.2 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutelynecessary. • If the ambient temperature is high and the Temperatu...
Page 26 - Defrosting the freezer
Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax polishes toclean the interior as this will dam-age the surface and leave astrong odour. Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the bac...
Page 28 - TROUBLESHOOTING; Problem
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshooting that is not in thismanual. Problem Possible cause Solution The appliance doesnot operate. The Pi-lot light does notflash. The...
Page 29 - Closing the door; INSTALLATION; Positioning; Ambient temperature
Problem Possible cause Solution The temperature inthe freezer is toohigh. The temperature regula-tor is not set correctly. Set a lower temperature. Many products are storedat the same time. Store less products at thesame time. Products are too near toeach other. Store products so thatthere is cold a...
Page 32 - NOISES
180° • Fit the handle on the opposite side and put the plastic caps (contained inthe instructions bag) in the free holes. • Do a final check to make sure that: – All screws are tightened.– The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit...
Page 34 - TECHNICAL DATA; ENVIRONMENT CONCERNS
CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 600 mm Depth 660 mm Rising Time 25 h Voltage 230 - 240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated inthe rating plate on the internal left sideof the appliance and in the energy label. 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the m...
Page 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris les con-seils et avertissements, avant d'installeret d'utiliser l'appareil pour la premièrefois. Pour éviter toute erreur ou accident,veillez à ce que tou...
Page 37 - Sécurité des enfants et
ATTENTION Respectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attenti-vement cette notice pour uneutilisation optimale de votreappareil. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Ce...
Page 39 - Maintenance; Protection de
• Branchez à l'alimentation en eau pota- ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.) 1.6 Maintenance • Les branchements électriques néces- saires à l'entretien de l'appareil doi-vent être réalisés par un électricien oupar une personne qualifiée. • Cet appareil ne doit être entr...
Page 41 - UTILISATION QUOTIDIENNE
3 Pilot Light 4 Thermostat 5 Interrupteur Fast Freeze 3.1 Mise en marche Branchez l'appareil à une prise murale.Tournez le thermostat dans le sens desaiguilles d'une montre sur une positionmédiane.Le voyant lumineux et le voyant Alarmes'allument. 3.2 Désactivation Pour mettre à l'arrêt l'appareil, t...
Page 42 - Décongélation; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement
En cas de décongélation acci-dentelle, due par exemple à unecoupure de courant, si la coupu-re a duré plus de temps que pré-vu au paragraphe « Autonomiede fonctionnement » du chapitreCaractéristiques techniques, con-sommez rapidement les alimentsdécongelés ou cuisez-les immé-diatement avant de les r...
Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
6.3 Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heuresest indiquée sur la plaque signaléti-que. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à conge-ler ne d...
Page 44 - Dégivrage du congélateur
Nettoyer le condenseur (grille noire) etle compresseur situés à l'arrière de l'ap-pareil avec une brosse ou un aspirateur.Cette opération améliore les performan-ces de l'appareil et permet des écono-mies d'énergie. Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération. De nombreux détergents pour...
Page 46 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; Anomalie
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problè-mes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmentionnés dans le présent ma-nuel, doit être exclusivementconfiée à un électricien qualifiéou une personne compétente. Anomalie Cause possible Solution L'appa...
Page 47 - Fermeture de la porte; Emplacement; Température ambiante
Anomalie Cause possible Solution La température ducongélateur est tropélevée. Le thermostat n'est pasréglé correctement. Sélectionnez une tempéra-ture plus basse. Trop de produits ont étéintroduits simultanément. Introduisez moins de pro-duits en même temps. Les produits sont tropprès les uns des au...
Page 48 - Branchement électrique
9.2 Emplacement A B 100 mm min 20 mm L'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un ra-diateur, une chaudière, la lumière direc-te du soleil, etc. Assurez-vous que l'aircircule librement à l'arrière de l'appareil.Pour garantir un rendement optimal sil'appareil est insta...
Page 50 - Réversibilité de la porte
9.6 Réversibilité de la porte 1 2 3 8 6 7 Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermement lesportes lors de toute manipulationde l'appareil. Pour changer le sens d'ouverture de laporte, procédez comme suit :• Débranchez la fi...
Page 51 - BRUITS
180° • Installez la poignée sur le côté opposé et placez les caches en plastique (four-nis dans la pochette contenant la noti-ce d'utilisation) dans les orifices vides. • Faites une dernière vérification pour vous assurer que :– Toutes les vis sont bien serrées.– La porte s'ouvre et se ferme correc-...
Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 600 mm Profondeur 660 mm Autonomie de fonction-nement 25 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil etsu...
Page 54 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . ...
Page 55 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorliegende Benutzerinformationaufmerksam durch, einschließlich derRatschläge und Warnungen. Es ist wich-tig, dass zur Vermeidung von Fehlernund Unfällen a...
Page 59 - TÄGLICHER GEBRAUCH
3 Pilot Light 4 Temperaturregler 5 Fast Freeze-Taste 3.1 Einschalten Stecken Sie den Stecker in die Netz-steckdose.Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlere Einstel-lung.Die Betriebsanzeige und die Alarmanzei-ge leuchten. 3.2 Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturre...
Page 60 - Auftauen; ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale; Energiespartipps
lung Fast Freeze laufen, bevor Sie Le-bensmittel in den Gefrierraum legen.Sollen große Mengen an Lebensmittelnaufbewahrt werden, entfernen Sie alleSchubladen bis auf die unterste aus demGerät und legen Sie die Lebensmittelauf die Verdampferablagen, um die opti-male Leistung zu erhalten. Kam es zum B...
Page 61 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
ein, die ein automatisches Abtauenund damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht. 6.3 Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvol-le Tipps für einen optimalen Gefriervor-gang:• die maximale Menge an Lebensmit- teln, die innerhalb von 24 Stunden ein-gefroren werden kan...
Page 64 - FEHLERSUCHE
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vor-liegenden Benutzerinformationnicht beschrieben ist, darf nurvon einem qualifizierten Elektri-ker oder einer kompetenten Per-son durchgeführt werden. Problem Mögliche Ursache A...
Page 65 - Schließen der Tür; Aufstellung; Umgebungstemperatur
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Fast Freeze -Funktionist eingeschaltet. Siehe hierzu „Fast Freeze -Funktion“. Die Temperatur imGefrierraum ist zuhoch. Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ein. Es wurden zu viele Pro-dukte auf einmal einge-legt...
Page 68 - GERÄUSCHE
5 4 • Schrauben Sie den oberen Bolzen (4) ab und an der gegenüberliegendenSeite an. (5) • Bringen Sie die Tür wieder an.• Bringen Sie die beiden unteren Schar- niere an und ziehen Sie sie fest. • Setzen Sie die Sockelblende (8) wieder ein. 180° • Bringen Sie den Griff auf der gegen- überliegenden Se...
Page 70 - TECHNISCHE DATEN; UMWELTTIPPS
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 600 mm Tiefe 660 mm Lagerzeit bei Störung 25 Std. Spannung 230 - 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener-gieplakette. 1...