Page 2 - Bezoek onze webshop op
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om he...
Page 3 - INHOUD
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 6 Bediening 7 Bedieningspaneel 8 Het eerste gebruik 8 Dagelijks gebruik 9 Nuttige aanwijzingen en tips 10 Onderhoud en reiniging 11 Problemen oplossen 14 Technische gegevens 14 Montage 15 Geluiden 17 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen geb...
Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen; dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.; Algemene veiligheid; woon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiks - aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissin - gen e...
Page 5 - Dagelijks gebruik
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigin...
Page 6 - BEDIENING; Inschakelen
• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon - sumeerd worden. Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds - werkzaamheden verricht. • Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.•...
Page 7 - BEDIENINGSPANEEL
Het controlelampje gaat aan. Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemiddelde stand.Als de temperatuur in het apparaat te hoog is, gaat het alarmlampje branden. Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten de temperatuurregeling naar de OFF positie. Temperatuurregeling De temperatuur wordt...
Page 8 - Alarm hoge temperatuur; geduid door het gaan branden van het alarmlampje; HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant schoonmaken; DAGELIJKS GEBRUIK; Vers voedsel invriezen; riode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel.; Het bewaren van ingevroren voedsel; Het eerste gebruik
De functie kan op elk moment worden uitgeschakeld door op de Frostmatic-schakelaar. De Frostmatic-lampje gaat uit. Alarm hoge temperatuur Een toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt aan - geduid door het gaan branden van het alarmlampje Leg tijdens de alarmfas...
Page 9 - Opslagmanden; NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Tips voor het invriezen
De symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmid - delen Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele...
Page 10 - Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel; ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorko - men dat dit laatste warm wordt; • smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar; • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, k...
Page 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN
De vriezer ontdooien Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 10-15 mm bereikt heeft. Het beste moment om de vriezer te ontdooien is wanneer deze geen of weinig voedsel be - vat. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen:1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder a...
Page 12 - Problemen oplossen
Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai Het apparaat wordt niet goed ondersteund Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan) De compressor werkt con - t...
Page 13 - Klantenservice
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel wordt geblokkeerd door voedselverpakkingen Rangschik de verpakkingen op de juiste wijze, zie de sticker in het apparaat Het deksel gaat moeilijk open De pakkingen van het deksel zijn vies of plakkerig Maak de pakkingen van het deksel schoon Het is te w...
Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS; MONTAGE; Opstelling; Elektrische aansluiting
Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serienummer van uw apparaat doorgeeft. Deze kunt u vinden op het garantiebewijs of op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buitenkant van het apparaat. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige t...
Page 15 - Ventilatievereisten; vier de voetjes staan.; GELUIDEN; OK; Geluiden
Ventilatievereisten 1. Plaats de vriezer in horizontale positie op een stevig oppervlak. De kist moet op alle vier de voetjes staan. 2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de achterwand 5 cm is. 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de zijkanten 5 cm is. De luchtstroom ach...
Page 17 - HET MILIEU; Het milieu
HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier word...
Page 18 - Visit the webshop at:
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best fr...
Page 19 - CONTENTS
CONTENTS 20 Safety information 22 Operation 23 Control panel 24 First use 24 Daily use 25 Helpful hints and tips 26 Care and cleaning 27 What to do if… 29 Technical data 29 Installation 30 Noises 32 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information conc...
Page 20 - manufacturer is not responsible for damages caused by omission.; Children and vulnerable people safety; dren to suffer electric shock or to close themselves into it.; General safety; as explained in this instruction booklet.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap - p...
Page 22 - OPERATION
Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appli - ance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain pac...
Page 23 - CONTROL PANEL; Frostmatic function
To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator towards to obtain the minimum coldness. • turn the Temperature regulator towards to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind ...
Page 24 - FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food; frozen food for a long time.; Storage of frozen food; The symbols show different types of frozen goods.; Storage baskets; First use
FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly.Do not use detergents or abrasive powders, as these w...
Page 25 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Hints for freezing
Hang the baskets on the upper edge of the freezer (X) or place them inside the freezer (Y). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the picture. The baskets will slide into each other. The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. ...
Page 26 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retail - er; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the lid frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• Once defr...
Page 27 - Periods of non-operation; WHAT TO DO IF...
7. Reload the previously removed food into the compartment. Never use sharp metal tools to scrape off frost as you could damage the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise o...
Page 28 - What to do if...
Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tem - perature before storing The temperature of the room that contains the appliance is too high for efficient operation Try to reduce the temperature in the room where the appliance stands The High...
Page 29 - Customer Service; nearest service centre.; TECHNICAL DATA; Positioning; The appliance shall have the plug accessible after installation.
Problem Possible cause Solution The lid has been opened often Try to not open the lid often The lid has been opened for a long time. Do not leave the lid open longer than necessary It is too cold inside the freezer The temperature is not set cor - rectly. Set a warmer temperature The appliance does ...
Page 30 - Electrical connection; spond to your domestic power supply.; Ventilation requirements; The airflow behind the appliance must be sufficient.; NOISES; Noises
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate corre - spond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power ...
Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; you purchased the product.
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring t...
Page 33 - Visitez la boutique en ligne sur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils....
Page 34 - SOMMAIRE
SOMMAIRE 35 Consignes de sécurité 38 Fonctionnement 38 Bandeau de commande 39 Première utilisation 39 Utilisation quotidienne 40 Conseils utiles 41 Entretien et nettoyage 43 En cas d'anomalie de fonctionnement 45 Caractéristiques techniques 45 Installation 46 Bruits 48 En matière de sauvegarde de l'...
Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; avec son fonctionnement et sa sécurité.; Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.; Consignes générales de sécurité; AVERTISSEMENT; pour accélérer le processus de dégivrage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet - te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute ...
Page 36 - Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.; Utilisation quotidienne; Consignes de sécurité
• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflam - mable.Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n...
Page 38 - FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement; BANDEAU DE COMMANDE
FONCTIONNEMENT Mise en fonctionnement Branchez l'appareil à une prise murale. Le voyant de test clignote. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne.Si la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée, le voyant Alarme clignote. Mise à l'arrêt Po...
Page 39 - de courant) est indiquée par l'allumage du voyant Alarme; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Congélation d'aliments frais; long terme des aliments surgelés ou congelés.; Conservation des aliments congelés; Première utilisation
Fonction Frostmatic Vous pouvez activer la fonction Frostmatic en appuyant sur Frostmatic. Le voyant Frostmatic s'allume. Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur Frostmatic. Le voyant Frostmatic s'éteint. Alarme haute température Une augmentation de la température ...
Page 40 - CONSEILS UTILES; Conseils pour la congélation
Calendrier des aliments congelés Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents ty - pes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliment...
Page 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique; ATTENTION
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez- vous que les emballages sont étanches ; • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers. • les aliments maigres se cons...
Page 43 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes, non mentionnés dans la présente notice, doit être exclusive - ment confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente. Certains bruits pendant le fonctionnement (c...
Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Emplacement; si leur vie en danger.
Anomalie Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas du tout. Ni la réfrigé - ration ni l'éclairage ne fonctionne L'appareil n'est pas correcte - ment branché Branchez correctement l'appareil L'appareil n'est pas alimenté électriquement Vérifiez l'alimentation électrique en branchant un autre...
Page 46 - Branchement électrique; BRUITS
dont la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque si - gnalétique de l’appareil : Classe climatique Température ambiante SN + 10 °C à + 32 °C N + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'apparei...
Page 47 - Bruits
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! Bruits 47
Page 48 - EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT; recyclage du matériel électrique et électronique).
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électroniqu...
Page 49 - Besuchen Sie den Webshop unter
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in ...
Page 50 - INHALT
INHALT 51 Sicherheitshinweise 53 Betrieb 54 Bedienfeld 55 Erste Inbetriebnahme 55 Täglicher Gebrauch 56 Praktische Tipps und Hinweise 57 Reinigung und Pflege 59 Was tun, wenn … 61 Technische Daten 61 Montage 62 Geräusche 64 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symb...
Page 51 - SICHERHEITSHINWEISE; selben von jeder Haftung freigestellt ist.; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.; Allgemeine Sicherheitshinweise; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh - lern und Unfällen ...
Page 52 - Täglicher Gebrauch
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo - nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und ...
Page 53 - BETRIEB; Einschalten des Geräts
Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunststoffschaber...
Page 54 - BEDIENFELD
Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, leuchtet die Alarmleuchte auf. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position OFF. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den ...
Page 55 - Temperaturwarnung; wird durch das Blinken der Alarmleuchte angezeigt; ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer Lebensmittel; Typschild; Lagerung gefrorener Produkte; Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel.
Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefriergerät (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird durch das Blinken der Alarmleuchte angezeigt Bitte legen Sie während der Alarmphase keine Lebensmittel in das Gefriergerät ein. Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schal...
Page 56 - Einsatzkörbe; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Hinweise zum Einfrieren
Die Zahlen geben die Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Es hängt von der Quali - tät der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt. Einsatzkörbe Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Ge - friergeräts (X...
Page 57 - Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrier...
Page 61 - Kundendienst; TECHNISCHE DATEN; Aufstellung; hindern, dass sich Kinder darin einschließen können.; Technische Daten
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Versuchen Sie, ein anderes elekt - risches Gerät an die Steckdose anzuschließen. Das Gerät ist nicht eingeschal - tet. Schalten Sie das Gerät ein. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (versuchen Sie bitte, ob ein anderes Ger...
Page 62 - Elektrischer Anschluss; GERÄUSCHE
Klimaklasse Umgebungstemperatur T +16 °C bis + 43 °C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre - quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diese...
Page 63 - Geräusche
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! Geräusche 63
Page 64 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; Produkt gekauft haben.
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben we...
Page 65 - AEG
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια , με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές . Σας παρακαλούμε να ...
Page 66 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 67 Πληροφορίες ασφαλείας 70 Λειτουργία 70 Πίνακας χειριστηρίων 71 Πρώτη χρήση 71 Καθημερινή χρήση 72 Χρήσιμες συμβουλές 73 Φροντίδα και καθάρισμα 75 Τι να κάνετε αν ... 77 Τεχνικά χαρακτηριστικά 77 Εγκατάσταση 78 Θόρυβοι 80 Περιβαλλοντικά θέματα Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε αυ...
Page 67 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση , πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής , διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη , συμπερι - λαμβανομένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών του . Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχημάτω...
Page 68 - Καθημερινή
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συ - σκευής , είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας , το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο . Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής , βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημ...
Page 70 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ; Ενεργοποίηση; ΠΊΝΑΚΑΣ; Frostmatic
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Ενεργοποίηση Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου . Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία . Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση . Εάν η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής είναι πολύ υψηλή , ανάβει η λυχνία συν - αγερμού . Απενεργοποίηση Για να απενεργοποιηθεί η...
Page 71 - ΠΡΏΤΗ; FROSTMATIC; πι
Λειτουργία Frostmatic Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Frostmatic, πιέζοντας το διακόπτη Frostmatic. Θα ανάψει η λυχνία Frostmatic. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανά πάσα στιγμή , πιέζοντας το διακόπτη Frostmatic. Η λυχνία Frostmatic θα σβήσει . Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας Η ...
Page 73 - ΠΡΟΣΟΧΗ
• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι συ - σκευασίες είναι αεροστεγείς ; • μην αφήνετε φρέσκα , μη κατεψυγμένα τρόφιμα να έρχονται σε επαφή με ήδη κατεψυγμέ - να τρόφιμα , ώστε να αποτρέπεται η αύξηση της θερμοκρασίας των δεύτερων ; • τα άπαχα τρόφιμα απ...
Page 76 - Τι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Υπάρχει υπερβολικός πά - γος Τα προϊόντα δεν είναι συσκευα - σμένα σωστά Συσκευάστε σωστά τα προϊόντα Το καπάκι δεν κλείνει καλά ή ερ - μητικά Ελέγξτε εάν το καπάκι κλείνει κα - λά και εάν το λάστιχο είναι καθα - ρό και σε καλή κατάσταση Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ -...
Page 77 - Σέρβις; ΤΕΧΝΙΚΆ; Τοποθέτηση
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η θερμοκρασία στο εσω - τερικό του καταψύκτη εί - ναι πολύ χαμηλή Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ - μοκρασία . Ρυθμίστε υψηλότερη θερμοκρα - σία Η συσκευή δεν λειτουρ - γεί . Δεν λειτουργεί ούτε η ψύξη ούτε ο φωτισμός Το φις δεν έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα Συνδέστε σω...
Page 78 - Ηλεκτρική; ΘΌΡΥΒΟΙ
Κλιματική κατηγορία Θερμοκρασία περιβάλλοντος SN +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από τη σύνδεση , επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πι - νακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της πα...
Page 79 - Θόρυβοι
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! Θόρυβοι 79
Page 80 - μμ
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Το σύ µ βολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρρι µµ α . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο ση µ είο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικ...