Page 2 - WE DENKEN AAN U; Ga naar onze website voor:; KLANTENSERVICE; INHOUD
2 www.aeg.com WE DENKEN AAN U Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u erop vertrouwen dat u keer op keer fantastis...
Page 3 - Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
3 NEDERLANDS Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor instal- latie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen ...
Page 4 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; gekwalificeerd persoon deze vervangen, om een
4 www.aeg.com 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietech- nicus mag het apparaat installeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Wees voorzichtig...
Page 5 - Toepassing; Onderhoud en reiniging
5 NEDERLANDS 2.3 Toepassing WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat ten- zij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg e...
Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS
7 NEDERLANDS Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd) Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent 5.4 Opslagmanden De onderstaande afbeel...
Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
8 www.aeg.com 6.2 Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, doet u het volgende: • Verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op ge- schikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen. • Zorg ervoor dat de ingevroren l...
Page 9 - Periodes dat het apparaat; PROBLEEMOPLOSSING; Wat moet u doen als...
9 NEDERLANDS 3. Laat het deksel open, haal de dop van de dooiwaterafvoer en vang al het dooiwater op in een bak. Gebruik een schraper om het ijs snel te ver- wijderen. 4. Na afloop van het ontdooien, de binnenkant grondig droog maken. Sluit de deksel. 5. Schakel het apparaat in. 6. Zet de thermostaa...
Page 11 - Klantenservice; INSTALLATIE; Opstelling; Elektrische aansluiting; Ventilatievereisten
11 NEDERLANDS 8.2 Klantenservice Als het apparaat nog steeds niet naar be- horen werkt na uitvoeren van de boven- staande controles, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serienummer van uw apparaat doorgeef...
Page 12 - GELUIDEN; BRRR; OK
12 www.aeg.com 10. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
Page 13 - MILIEUBESCHERMING; Technische gegevens
13 NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezond- heid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische appa- raten. Gooi apparaten die zijn ge...
Page 14 - WE ARE THINKING OF YOU; Visit our website to:; CUSTOMER CARE AND SERVICE; CONTENTS
14 www.aeg.com WE ARE THINKING OF YOU Thank you for choosing this AEG product. You have chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that ...
Page 15 - Children and vulnerable people safety; Farm houses staff kitchen areas in shops, offices and; SAFETY INFORMATION
15 ENGLISH Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerab...
Page 16 - Installation; Electrical connection; SAFETY INSTRUCTIONS; with a flammable propellant in this appliance.
16 www.aeg.com 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy....
Page 17 - Use
17 ENGLISH 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance un- less they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to t...
Page 18 - OPERATION; Switching off; BEFORE FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food
18 www.aeg.com 3. OPERATION 1. Insert the electrical plug into a wall socket. 2. Turn the Temperature Regulator to the Full Loaded position and let the appliance run for 24 hours to allow the correct temperature to be reached before placing food inside. The pilot light will light up. 3. Adjust the T...
Page 19 - Storage baskets; Storage of frozen food; Opening and closing the; HINTS AND TIPS; Hints for freezing
19 ENGLISH As the lid is equipped with a tightly clos- ing seal, it is not easy to reopen it shortly after closing (due to the vacuum formed inside). Wait for few minutes before reo- pening the appliance. 5.4 Storage baskets The following picture shows how many baskets can be placed inside the freez...
Page 20 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
20 www.aeg.com 6.2 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should:• Make sure that the commercially fro- zen foodstuffs were adequately stored by the retailer. • Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the s...
Page 21 - Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
21 ENGLISH 3. Leave the lid open, remove the plug from the defrost water drain and col- lect all defrost water on a tray. Use a scraper to remove ice quickly. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly. Close the lid. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to ...
Page 23 - Customer Service; INSTALLATION; Positioning; Ventilation requirements
23 ENGLISH 8.2 Customer Service If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre. To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found either on...
Page 24 - NOISES
24 www.aeg.com 10. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
Page 25 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; TECHNICAL INFORMATION
25 ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with th...
Page 26 - NOUS PENSONS À VOUS; Visitez notre site Internet pour :; SOMMAIRE
26 www.aeg.com NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'an - nées d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous appor...
Page 27 - Sécurité des enfants et des personnes; les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à; Sécurité générale; Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans; INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
27 FRANÇAIS Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y réfé...
Page 28 - Branchement électrique; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; des personnes de qualification similaire afin d'éviter
28 www.aeg.com 2.1 Installation ATTENTION ! L'appareil doit être installé unique- ment par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil....
Page 29 - Usage
29 FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multi- prises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager les com- posants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente o...
Page 30 - FONCTIONNEMENT; Désactivation; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage de l'intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Congeler les aliments frais
30 www.aeg.com 3. FONCTIONNEMENT 1. Branchez l'appareil sur une prise murale. 2. Placez le thermostat sur la position Charge pleine et attendez 24 heures pour que la température à l'intérieur de l'appareil soit bonne avant d'y placer les aliments. Le voyant lumineux clignote. 3. Ajustez le thermosta...
Page 31 - CONSEILS
31 FRANÇAIS Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (création d'un vide d'air) Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvri...
Page 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
32 www.aeg.com 6.2 Conseils pour le stockage des aliments surgelés Pour obtenir les meilleures performances possibles : • Assurez-vous que les denrées surge- lées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur. • Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des ...
Page 33 - En cas de non-utilisation; RÉSOLUTION DES PROBLÈMES EN CAS D’ANOMALIE
33 FRANÇAIS Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur lorsque l'appareil est peu chargé (ou vide). 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. 3. Maintenez le couvercle ouve...
Page 35 - Mise en place; Exigences en matière de
35 FRANÇAIS 8.2 Service après-vente Si, malgré toutes les vérifications ci-dessus, le problème persiste et une intervention s'avère nécessaire, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Pour obtenir un service rapide, il est es- sentiel qu'au moment où vous appelez le service après-...
Page 36 - BRUITS
36 www.aeg.com 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
Page 37 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE; Caractéristiques
37 FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le sym- bole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Merci d'aider à protéger l'environnement et la santé de tous en recyclant les déchets issus d'appareils électriques et électro- niq...
Page 38 - WIR DENKEN AN SIE; Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; INHALT
38 www.aeg.com WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation ste- hen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben S...
Page 39 - Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
39 GERMAN Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Ver- letzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Ge...
Page 40 - Montage; Elektrischer Anschluss; SICHERHEITSANWEISUNGEN; maßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefah
40 www.aeg.com 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Sei...
Page 41 - Bedienungshinweise; Reinigung und Pflege; Entsorgung
41 GERMAN • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteck- dosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bau- teile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sic...
Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH
42 www.aeg.com 3. BETRIEB 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf „Volle Beladung“ und lassen Sie das Gerät 24 Stunden lang in Betrieb, da- mit die richtige Temperatur erreicht wird, bevor Sie Lebensmittel hinein legen. Die Kontrolllampe leuchtet. ...
Page 43 - TIPPS UND HINWEISE
43 GERMAN Da der Deckel mit einer sehr gut schlie- ßenden Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet) Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. 5.4 Einsatzkörbe Die fo...
Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
44 www.aeg.com 6.2 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel sc...
Page 45 - Stillstandzeiten; FEHLERSUCHE
45 GERMAN 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasser- ablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit eine...
Page 47 - Kundendienst; MONTAGE; Aufstellung; Anforderungen an die
47 GERMAN 8.2 Kundendienst Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben ge- nannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte den nächsten Kundendienst. Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden diese Daten entweder au...
Page 48 - GERÄUSCHE
48 www.aeg.com 10. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
Page 49 - UMWELTTIPPS; Technische Daten
49 GERMAN 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Sym- bol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbe- hältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Sym- bol nicht mit dem Hausmüll. Bringen...
Page 50 - ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ; Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:; ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ; ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
50 www.aeg.com ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμο - ποιείτε...
Page 51 - Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα - σκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασ...
Page 52 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
52 www.aeg.com 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευ - ής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης ...
Page 53 - Χρήση
53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή με ηλεκτρολόγο για την αλλα - γή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων. • Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να παραμένει χαμηλότερα από το ύψος του φις τροφο...
Page 55 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το καπάκι διαθέτει λάστιχο για ερμητική σφράγιση και συνεπώς δεν μπορείτε να το ανοίξετε εύκολα αμέσως μόλις το κλείσετε (λόγω του κενού που σχημα - τίζεται στο εσωτερικό). Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοίξετε ξανά το καπάκι της συσκευής. 5.4 Καλάθια αποθήκευσης Στην παρακάτω εικόνα φαίνε...
Page 56 - ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ; Περιοδικός καθαρισμός
56 www.aeg.com 6.2 Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων Για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδο - ση της συσκευής αυτής: • Βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες συντή - ρησης των κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς. • Βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφι - μα έ...
Page 57 - Περίοδοι εκτός λειτουργίας; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η ποσότητα πάγου στα τοιχώματα της συσκευής αυξάνεται όταν το επίπεδο υγρασίας του εξωτερικού χώρου είναι υψηλό, καθώς και όταν τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν είναι σωστά συσκευασμένα.Ιδανικά, η απόψυξη πρέπει να γίνεται όταν ο καταψύκτης περιέχει λίγα ή καθό - λου τρόφιμα. 1. Απενεργοποιήστ...
Page 59 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; Σέρβις
59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Αποθηκεύετε ταυτόχρονα μεγάλο αριθμό προϊόντων. Αποθηκεύστε λιγότερα προϊόντα ταυτόχρονα. Το πάχος του πάγου ξεπερ - νάει τα 4-5 mm. Πραγματοποιήστε απόψυξη της συσκευής. Ανοίγετε συχνά το καπάκι. Αν χρειάζεται, ανοίξτε το καπάκι. Δεν υπάρχει ...
Page 60 - ΘΟΡΥΒΟΙ; Απαιτήσεις αερισμού
60 www.aeg.com 10. ΘΟΡΥΒΟΙ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! • Σε περίπτωση μη τήρησης των πα - ραπάνω προφυλάξεων ασφαλεί...
Page 61 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ; Τεχνικά χαρακτηριστικά
61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστα - σία του περιβάλλοντος και της ανθρώπι - νης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απ...
Page 62 - SİZİ DÜŞÜNÜR; Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:; MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS; İÇİNDEKİLER
62 www.aeg.com.tr SİZİ DÜŞÜNÜR Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yılların profesyonel deneyimini ve yeniliği içinde barındıran bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsin...
Page 63 - Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
63 TÜRKÇE Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanı - mın yaralanma ve hasara neden olması durumunda so - rumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehli...
Page 64 - GÜVENLİK TALİMATLARI
64 www.aeg.com.tr 2.1 Montaj UYARI! Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Tüm ambalajları çıkarın. • Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın. • Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına uyun. • Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat edin. Her zaman...
Page 65 - Kullanım
65 TÜRKÇE 2.3 Kullanım UYARI! Yaralanma, yanık, elektrik çarpma - sı ya da yangın riski vardır. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştir - meyin. • Üretici tarafından önerilmediği sürece elektrikli cihazları (örn., dondurma makineleri) cihaz içine koymayın. • Soğutucu devreye zarar vermemeye dikka...
Page 67 - PRATİK BİLGİLER
67 TÜRKÇE Kapak çok sıkı kapanan bir conta siste - miyle donatılmış olduğundan, kapattıktan hemen sonra geri açmak kolay değildir (içinde oluşan vakumdan nedeniyle). Cihazın kapağını tekrar açmadan önce birkaç dakika bekleyin. 5.4 Saklama sepetleri Aşağıdaki resimde, dondurucu içerisine kaç sepet ye...
Page 68 - BAKIM VE TEMİZLİK
68 www.aeg.com.tr 6.2 Donmuş yiyeceklerin muhafazasıyla ilgili tavsiyeler Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek için aşağıdaki hususlara dikkat etmelisiniz: • Piyasada donmuş halde satılan yiyeceklerin satıcı tarafından uygun şekilde muhafaza edilmiş olduğundan emin olun. • Donmuş yiyeceklerin, ...
Page 69 - Kullanım dışı kalma süreleri; SORUN GİDERME; Servisi aramadan önce
69 TÜRKÇE 1. Cihazı kapayın. 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat gazete kağıdına sarın ve serin bir yere koyun. 3. Kapağı açık bırakın, eritilmiş su tahliyesi kanalının kapağını çıkarın ve eriyen buzun suyunu bir kapta toplayın. Buzları çabuk çıkarmak için bir kazıyıcı kullanın. 4. B...
Page 71 - Müşteri Hizmetleri; MONTAJ; Konumlandırma; Elektrik bağlantısı
71 TÜRKÇE 8.2 Müşteri Hizmetleri Yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra cihazınız hala düzgün çalışmıyorsa size en yakın yetkili servise başvurun. Servisin en hızlı şekilde verilmesi için garanti sertifikasında veya cihazın dış sağ tarafında bulunan bilgi etiketinde yazılı cihaz modelini ve seri num...
Page 72 - SESLER
72 www.aeg.com.tr 10. SESLER Normal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
Page 73 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER; Teknik veriler
73 TÜRKÇE 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER simgesine sahip malzemeleri geri dönüştürün. Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönü - şümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. simgesi bulunan cihazları ev atığıyla atmayı...