Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BEDIENINGSPANEEL.................................................
Page 3 - Laat kinderen niet met het apparaat spelen.; Algemene veiligheid; Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaat...
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen...
Page 6 - BEDIENINGSPANEEL; Inschakelen
3. BEDIENINGSPANEEL 2 3 1 1 Temperatuurknop 2 Alarmlampje 3 Stroomaanduidinglampje 3.1 Inschakelen 1. Steek dan de stekker in hetstopcontact. 2. Draai de thermostaatknop op eengemiddelde stand.De stroomindicator en alarmlampjesgaan branden. 3.2 Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten de tem...
Page 9 - Periodes dat het apparaat; PROBLEEMOPLOSSING; Wat moet u doen als...
vangen. Om het ontdooiproces te versnellenkunt u een bak warm water in hetvriesvak zetten. Verwijder bovendienstukken ijs die afbreken voordat hetontdooien voltooid is. 4. Na afloop van het ontdooien debinnenkant grondig droog maken en de schraper bewaren voortoekomstig gebruik. 5. Zet het apparaat ...
Page 10 - MONTAGE; Opstelling; Aansluiting op het; TECHNISCHE GEGEVENS
Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk. 7. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid. 7.1 Opstelling Het apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaatsbinnen waar de omgevingstemperatuurovereenkomt m...
Page 12 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................13 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 14 3. CONTROL PANEL...................................................
Page 13 - Do not let children play with the appliance.; General Safety; Do not damage the refrigerant circuit.
1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for futu...
Page 14 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean theappliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in ...
Page 15 - CONTROL PANEL
• Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the applianceunless they are stated applicable bythe manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It containsisobutane (R600a), a natural gas with ahigh le...
Page 16 - Switching on; Switching off; Temperature regulation; High temperature alarm; DAILY USE; Storage of frozen food
3.1 Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the temperature regulatorclockwise to a medium setting.Power indicator and alarm lights willilluminate. 3.2 Switching off To turn off the appliance, turn the temperature regulator to position. The power indicator lightremains switched...
Page 17 - CARE AND CLEANING; Cleaning the interior
WARNING! In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger that the value shownin the technicalcharacteristics chart under"rising time", the defrostedfood must be consumedquickly or cookedimmediately and then re-frozen (after cooling)...
Page 18 - Defrosting the freezer; Periods of non-operation; TROUBLESHOOTING
5.3 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical device or anyartificial means to speed upthe thawing process otherthan those recommended bythe manufacturer. Atemperature rise of thefrozen food packs, ...
Page 19 - INSTALLATION; Positioning; Electrical connection
Problem Possible cause Solution The compressor operatescontinually. Temperature is set incor-rectly. Refer to "Operation" chapter. Many food products wereput in at the same time. Wait some hours and thencheck the temperature again. The room temperature istoo high. Refer to climate class char...
Page 22 - Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.; Consignes générales de sécurité
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et acc...
Page 23 - N'endommagez pas le circuit frigorifique.; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments del'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil. • Nettoyez l'appareil ave...
Page 25 - BANDEAU DE COMMANDE; Mise en marche
• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique. 3. BANDEAU DE COMMANDE 2 3 1 1 Th...
Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE
3.4 Alarme haute température Une augmentation de la températuredans l'appareil (par exemple à caused'une coupure de courant ou del'ouverture de la porte) est indiquée parun voyant d'alarme clignotant. Au rétablissement des conditionsnormales, le voyant d'alarme cesse declignoter. 4. UTILISATION QUOT...
Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage de l'intérieur; Dégivrage du congélateur
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité. 5.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, nettoyez l'intérieur et tousles accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-les so...
Page 28 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
3. Maintenez la porte ouverte et utilisezla spatule en plastique commegouttière en l'insérant dansl'emplacement prévu à cet effet.Placez au-dessous un récipient danslequel s'écoulera l'eau de dégivrage. Le dégivrage peut être accéléré enplaçant un récipient d'eau chaudedans le compartiment congélate...
Page 29 - Branchement électrique; Installation de l'appareil et; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Problème Cause probable Solution La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée. Le thermostat n'est pas ré-glé correctement. Augmentez/réduisez la tem-pérature. La température des pro-duits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer dan...
Page 30 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Profondeur 668 mm Autonomie de fonc-tionnement 27 h Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareilet sur l'étiquette énergétique. 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les...
Page 31 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................32 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 33 3. BEDIENFELD..................................................
Page 32 - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.; Allgemeine Sicherheit
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäden infolge nichtordnungsgemäßer Montage oder Verwendung desGeräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sich...
Page 33 - Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.; SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchtenTuch. Verwenden Sie au...
Page 35 - BEDIENFELD; Einschalten des Geräts
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätessind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informat...
Page 36 - Hochtemperaturwarnung; TÄGLICHER GEBRAUCH; Lagern von gefrorenen
Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Betrieb desGeräts an der Rückwand zuReifbildung kommen. Indiesem Fall muss einehöhere Temperatur mit demTemperaturregler eingestelltwerden, die einautomatisches A...
Page 37 - Kälteakkus; REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen des Innenraums
Legen Sie die frischen, einzufrierendenLebensmittel in die beiden oberenFächer. Die maximale Menge an Lebensmitteln,die in 24 Stunden eingefroren werdenkann, ist auf dem Typenschildangegeben, das sich im Innern desGerätes befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:legen Sie während dieses Zeitra...
Page 38 - Abtauen des Gefriergeräts; Stillstandszeiten
5.3 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädigt werdenkönnte. Versuchen Sie nicht,den Abtauvorgang durchandere als vom Herstellerempfohlene mechanischeoder sonstige Hilfsmittel zubeschleunigen....
Page 39 - FEHLERSUCHE; Aufstellung
6. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise". 6.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu-sche. Das Gerät ist nicht ord-nungsgemäß aufgestellt. Kontrollieren Sie, ob das Gerätstabil steht. Der Kompressor arbeitetständig. Die Temperatur ist nic...
Page 40 - Elektrischer Anschluss; TECHNISCHE DATEN
Klima-klasse Umgebungstemperatur N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C 7.2 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf demTypenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen...