Page 3 - Inhalt
3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Sicherheit; Bestimmungsgemäße Verwendung; Sicherheit von Kindern
4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran-laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt ...
Page 5 - Im Alltagsbetrieb; Im Störungsfall; Entsorgung; Information zur Geräteverpackung
5 Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälte- einwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behältermit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-Nachfüllkartu-schen etc. im Kältegerät. • Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gef...
Page 6 - Entsorgung von Altgeräten; Transportschutz entfernen
6 Entsorgung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt wer-den. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausge-dient hat - auch für Ihr neues Gerät. Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker zie...
Page 7 - Türgriffe montieren; Aufstellen; Aufstellort
7 Türgriffe montieren 1. Oberen Griffträger mitGriffstange verschrauben(1). Unteren Griffträger ander linken Türunterseitemontieren (2). 2. Oberen Griffträger linksoben an Tür montieren (3)und Griffstange mit unte-rem Griffträger verschrau-ben (4). Vorsicht! Schrauben nicht zu festanziehen (max 2 Nm...
Page 9 - Türanschlag wechseln; Vorgehensweise
9 F D PR18 F F F E E Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Vorgehensweise 1. S...
Page 12 - Bedienungs- und Kontrolleinrichtung; Kühlraum; Tasten zur Temperatureinstellung; B C
12 12 Bedienungs- und Kontrolleinrichtung Kühlraum A. ON/OFF Taste B. Taste zur Temperatureinstellung (wärmer) C. Temperaturanzeige D. Taste zur Temperatureinstellung (kälter) E. Anzeige für eingeschaltete COOLMATIC Funktion (gelb) F. COOLMATIC Taste Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperaturei...
Page 13 - Temperaturanzeige; Inbetriebnahme - Temperatur einstellen
13 Temperaturanzeige Die Temperaturanzeige kann mehrere Informationen anzeigen. • Bei normalem Betrieb wird die Temperatur angezeigt, die momentan imKühlraum vorhanden ist (IST-Temperatur). • Während der Temperatureinstellung wird blinkend die im Moment einge-stellte Kühlraumtemperatur angezeigt (SO...
Page 14 - Urlaubsschaltung; Kühlraum abschalten; Abstellflächen
14 von 6 Stunden wird die COOLMATIC-Funktion selbsttätig beendet. Dieursprünglich eingestellte SOLL-Temperatur ist dann wieder maßgebend. unddie Temperaturanzeige zeigt die momentane Kühlraumtemperatur. 2. Durch erneutes Drücken der Taste COOLMATIC kann die COOLMATIC-Funk-tion jederzeit manuell been...
Page 16 - Flaschenablage
16 Flaschenablage Flaschen mit dem Flaschenhals nachvorne in die Ablage legen. Achtung: Nur ungeöffnete Fla-schen waagrecht lagern. Zur Lagerung angebrochener Fla-schen kann die Flaschenablageschräggestellt werden. Dazu die Flaschenablage soweitnach vorne ziehen, bis sie sich nachoben abschwenken lä...
Page 17 - Gefrierraum
17 Bedienungs- und Kontrolleinrichtung Gefrierraum G. Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC Funktion (gelb) H. FROSTMATIC Taste I. Taste zur Temperatureinstellung (+) J. Temperaturanzeige K. Taste zur Temperatureinstellung (-) L. Taste ALARM M. Warnanzeige (rot) B C F D E A
Page 20 - Gerät abschalten
20 Gerät abschalten 1. Zum Abschalten drücken die Taste ON/OFF . Die Temperaturanzeige erlischt. Hinweis: Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzstecker oder fehlenderStromversorgung nicht geändert werden. Nach Anschluß an das Stromnetznimmt das Gerät wieder den Zustand an, den es bei Net...
Page 21 - Einfrieren und Tiefkühllagern
21 Einfrieren und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die Temperatur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefri...
Page 22 - Kälteakkus
22 Eiswürfel bereiten 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierraum stellenund gefrieren lassen. 2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oderkurz unter fließendes Wasser halten.Achtung! Eine eventuell angefrorene Eiswürfelschale keinesfalls mi...
Page 23 - Abtauen
23 Abtauen Kühlraum Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlraumesaufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressorgeleitet und dort...
Page 24 - Reinigung und Pflege
24 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschaltenund Netzstecker ...
Page 25 - Tips zur Energie-Einsparung; Abhilfe bei Störungen
25 Tips zur Energie-Einsparung • Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär- mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom-pressor häufiger und länger. • Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüf-tung- söffnungen niemals abdecken. • ...
Page 27 - Lampe auswechseln
27 Bestimmungen, Normen, Richtlinien Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtungder für diese Geräte geltenden Normen hergestellt.Bei der Fertigung wurden insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz(GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und d...
Page 28 - Dear Customer
28 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of func-tional design and cutting edge technology.Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the bestperformance and control - indeed we are s...
Page 29 - Contents
29 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Appliance Packaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 30 - Safety; Intended use; Prior to initial start–up; Safety of children
30 Safety The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted technicalstandards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider itour obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. I...
Page 31 - Daily Operation; In case of malfunction; Disposal; Appliance Packaging Information
31 Daily Operation • Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flamma-ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car-tridges etc in the refrigerator/freezer. • Bottles and c...
Page 32 - Disposal of old Appliances; Remove transport safeguard; Installation Location
32 Disposal of old Appliances For environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed ofproperly. This applies to your old appliance, and - at the end of its servicelife - for your new appliance as well. Warning ! Before disposing of old appliances make them inoperable. Remo- ve plug fr...
Page 33 - Your appliance needs air
33 Climate classification for an ambient temperature of SN +10 bis +32 °C N +16 bis +32 °C ST +18 bis +38 °C T +18 bis +43 °C If installation next to a source of heat is unavoidable, the following mini-mum clearances must be maintained at the sides of the appliance:– for electric cookers 3 cm;– for ...
Page 34 - Rear spacers; Fitting the Door Handles
34 Rear spacers Fit the rear spacers contained inthe appliance to ensure even dis-sipation of heat genereted duringoperation. Proceed in the sequen-ce illustrated by the figures. Fitting the Door Handles 1. Screw the top handlebracket to the handle rod(1). Fit the bottom handlebracket on the lower l...
Page 35 - Rehingeing the door
35 H F D PR18 F F F E E G Rehingeing the door The side at which the door opens canbe changed from the right side (fac-tory adjustment) to the left side, ifthe installation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliancemay not be connected to the mains.Remove pl...
Page 37 - Electrical connection; Prior to Initial Start–Up
37 Electrical connection Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup-ply voltage and current values correspond with those of the mains at theinstallation location.e.g.: AC 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ... 240 V~ 50 Hz (i.e. 230 to 240 volts alternating current, 50 ...
Page 38 - Operating and indicator panel Fridge; Temperature setting buttons; Temperature display
38 Operating and indicator panel Fridge A. Fridge button ON/OFF B. Temperature setting button (for warmer temperatures) C. Temperature display D. Temperature setting button (for colder temperatures) E. COOLMATIC function "on" indicator (yellow) F COOLMATIC button Temperature setting buttons ...
Page 39 - Starting Up - Setting the Temperature; COOLMATIC
39 • During normal operation, the temperature currently present in the fridge(ACTUAL temperature) is displayed. • When the temperature is being adjusted a flashing display indicates thefridge temperature currently set (DESIRED temperature). Starting Up - Setting the Temperature 1. Plug the mains plu...
Page 40 - Interior Accessories; Storage shelves; Adjusting the upper door rack; Turning OFF the refrigerator compartment
40 Interior Accessories Storage shelves • You should always slide one of the full size glass storage shelf into the lowest set of guides, above the fruit and the vegetable containers, andkeep it in this position. • The height of the storage shelves can be adjusted: • To do this pull the storage shel...
Page 42 - Fresh food refrigeration; Bottle holder
42 Fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.• Position food so that air can circuiate freely round it. Useful hints: Meat (all types): wrap in polyth...
Page 43 - Operating and indicator panel freezer
43 Operating and indicator panel freezer G. FROSTMATIC function "on" indicator (yellow) H. FROSTMATIC button I. Temperature setting button (for warmer temperatures) J. Temperature display K. Temperature setting button (for colder temperatures) L. Alarm reset button M. Alarm reset light Tempe...
Page 46 - Freezing and storing frozen food
46 Freezing and storing frozen food You can use your freezer for freezing fresh food yourself. Important! • The temperature in the freezer compartment must be –18 °C or colder before freezing food. • Please observe the freezing capacity given on the rating plate. The free- zing capacity is the maxim...
Page 47 - Preparation of Ice Cubes; Freezing Calendar; Ice packs
47 Preparation of Ice Cubes 1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com-partment and leave to freeze. 2. To loosen the frozen cubes, either bend the ice cube tray or hold it underrunning water for a few seconds. Important! Never try to free an ice tray that is fro...
Page 48 - Defrosting
48 Defrosting Refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigeratorcompartment every time the motor compressor stops, during normal use.The defrost water drains out through a trough into a special container atthe back of the appliance, over the motor compressor, wher...
Page 49 - Cleaning and Care
49 D037 Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories,should be cleaned regularly. Warning! • The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Dan- ger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance offand remve the plug from...
Page 50 - Energy Saving Tips; Correcting Malfunctions
50 Energy Saving Tips • Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent opera-tion of the compressor. • Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Ne...
Page 52 - Changing the light bulb
52 Changing the light bulb Warning! There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: 220-240 V 1. To switch off the appliance, depress theON/OFF button. 2. Unplug the mains plug. 3. T...