Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; VEILIGHEID VAN KINDEREN
VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat te installeren en in gebruik tenemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusiefde tips en waarschuwingen, grondigdoorleest. Om onnodige vergissingen enongevalle...
Page 6 - ONDERHOUD; BESCHERMING VAN HET
• Zorg ervoor dat de stekker na installatie van het apparaat toegankelijk is. ONDERHOUD • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worden door een ge-kwalificeerd elektricien of competentpersoon. • Dit product ...
Page 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Handgreep deksel 6 Dooiwaterafvoer 2 Slot 7 Klep: gemakkelijk te openen deksel 3 Typeplaatje 8 Laag vriessysteem 4 Kunststof lage verdeler 9 Verlichting 5 Temperatuurregelaar NEDERLANDS 7
Page 8 - BEDIENING; INSCHAKELEN
BEDIENING INSCHAKELEN Steek de stekker in het stopcontact.Het controlelampje gaat aan.Draai de thermostaatknop naar rechts opeen gemiddelde stand. Als de temperatuur in het appa-raat te hoog is, gaat het alarm-lampje branden. UITSCHAKELEN Draai om het apparaat uit te zetten detemperatuurregeling naa...
Page 9 - BEDIENINGSPANEEL; ALARM HOGE TEMPERATUUR
BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 1 Alarmlampje hoge temperatuur 2 Controlelampje 3 FROSTMATIC-lampje 4 FROSTMATIC-schakelaarResetschakelaar van het alarm FROSTMATIC -FUNCTIE U kunt de functie FROSTMATIC activerendoor te drukken op de FROSTMATICschakelaar.Het FROSTMATIC-lampje gaat branden.Deze functie stopt...
Page 10 - HET EERSTE GEBRUIK; DE BINNENKANT
HET EERSTE GEBRUIK DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Voordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met lauwwarm wateren een beetje neutrale zeep om de typi-sche geur van een nieuw product weg tenemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen ofs...
Page 11 - DAGELIJKS GEBRUIK
DAGELIJKS GEBRUIK VERS VOEDSEL INVRIEZEN Het vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en voor het voor een lan-ge periode bewaren van ingevroren endiepgevroren voedsel.Activeer om vers voedsel in te vriezen deFROSTMATIC-functie ten minste 24 uurvoordat u het in te vriezen voedsel in h...
Page 12 - LAAG SCHEIDINGSPANEEL
de sleutel alleen kunt omdraaien en zohet deksel af kunt sluiten als u de sleuteldaarvoor in het slot heeft gedrukt.Voer om de vriezer af te sluiten de vol-gende stappen uit: 1. druk de sleutel voorzichtig in het slot. 2. draai de sleutel met de klok mee naarhet symbool . Voer om de vriezer te opene...
Page 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; TIPS VOOR HET INVRIEZEN
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR HET INVRIEZEN Om u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier eenpaar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is ver-meld op het typeplaatje; • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg geduren...
Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING; PERIODIEKE REINIGING
ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaatbevat koolwaterstoffen; onder-houd en herladen mag alleen uit-gevoerd worden door bevoegdetechnici. PERIODIEKE REINIGING 1. Schakel het appar...
Page 16 - PROBLEMEN OPLOSSEN; Probleem
PROBLEMEN OPLOSSEN LET OP! Voordat u storingen opspoort, destekker uit het stopcontact trek-ken.Het opsporen van storingen dieniet in deze handleiding vermeldzijn, dient te worden verricht dooreen gekwalificeerd technicus ofcompetent persoon. Er zijn tijdens de normale werkinggeluiden te horen (comp...
Page 18 - KLANTENSERVICE
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkthelemaal niet. Dekoeling en de verlich-ting werken niet. De stekker zit niet goed inhet stopcontact. Sluit de stekker goed aan. De stroom bereikt het ap-paraat niet. Probeer een ander elek-trisch apparaat op het stop-contact aan te sluiten. Het ...
Page 19 - MONTAGE; OPSTELLING; Omgevingstemperatuur; ELEKTRISCHE AANSLUITING
MONTAGE OPSTELLING WAARSCHUWING! Wanneer u een oud apparaat meteen slot of een vergrendeling ophet deksel afvoert, moet u ervoorzorgen dat dit onklaar wordt ge-maakt om te voorkomen dat klei-ne kinderen erin opgesloten ra-ken. De stekker van het apparaat moetna installatie toegankelijk zijn. Dit app...
Page 20 - GELUIDEN; OK
GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 20 www.aeg.com
Page 21 - TECHNISCHE GEGEVENS; Afmetingen
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte(mm): Overige technische informatie isvermeld op het typeplaatje aande rechterkant aan de buiten-kant van het apparaat. 876 × 946 × 665 Tijdsduur 46 uur NEDERLANDS 21
Page 24 - SAFETY INFORMATION; CHILDREN AND VULNERABLE
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualcarefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes and acci-dents, it is important to ensure that allpeople using the appliance ...
Page 27 - PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Lid handle 6 Defrost water drain 2 Lock 7 Valve: easy re-opening of lid 3 Rating plate 8 Low-frost system 4 Plastic low divider 9 Light 5 Temperature regulator ENGLISH 27
Page 28 - OPERATION; SWITCHING ON
OPERATION SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket.The pilot light will light up.Turn the Temperature regulator clockwiseto a medium setting. If the temperature inside the ap-pliance is too high the Alarm lightwill light up. SWITCHING OFF To turn off the appliance, turn the Tem-perature reg...
Page 29 - CONTROL PANEL; FROSTMATIC FUNCTION
CONTROL PANEL 1 2 3 4 1 High temperature alarm light 2 Pilot light 3 FROSTMATIC light 4 FROSTMATIC switchAlarm reset switch FROSTMATIC FUNCTION You can activate the FROSTMATIC func-tion by pressing the FROSTMATIC switch.The FROSTMATIC light will light up.This function stops automatically after 52hou...
Page 30 - FIRST USE; CLEANING THE INTERIOR
FIRST USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneutral soap so as to remove the typicalsmell of a brand-new product, then drythoroughly. Do not use detergents or abrasivepowders, as these will ...
Page 31 - DAILY USE
DAILY USE FREEZING FRESH FOOD The freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fresh food activate the FROST-MATIC function at least 24 hours beforeplacing the food to be frozen in the freez-er compartment.The maximum amount ...
Page 32 - PLASTIC LOW DIVIDER
Spare keys are available at the lo-cal Service Centre. WARNING! Keep the key well away from chil-dren.Make sure to remove the key fromthe lock before you discard theold appliance. PLASTIC LOW DIVIDER With the low divider you can have a betteruse of the space above the compressor.The space formed thi...
Page 33 - HELPFUL HINTS AND TIPS; HINTS FOR FREEZING
HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR FREEZING To help you make the most of the freez-ing process, here are some importanthints:• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on therating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should beadded dur...
Page 34 - CARE AND CLEANING; PERIODIC CLEANING
CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion. This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit; mainte-nance and recharging must there-fore only be carried out by author-ized technicians. PERIODIC CLEANING 1. Switch off the appliance. 2. Di...
Page 35 - WHAT TO DO IF...; Problem
WHAT TO DO IF… CAUTION! Before troubleshooting, discon-nect the power supply.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshooting that is not in thismanual. There are some sounds duringnormal use (compressor, refriger-ant circulation). Problem Possible cause Solution The applia...
Page 37 - CUSTOMER SERVICE
Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket (try to con-nect another appliance in-to it). Call an electrician. CUSTOMER SERVICE If your appliance is still not working prop-erly after making the above checks, con-tact the nearest service centre.To obtain fast service, it is...
Page 38 - INSTALLATION; POSITIONING; Ambient temperature; ELECTRICAL CONNECTION
INSTALLATION POSITIONING WARNING! If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe lid, you must ensure that it ismade unusable to prevent youngchildren being trapped inside. The appliance shall have the plugaccessible after installation. This appliance can be installed in a dr...
Page 39 - NOISES
NOISES There are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! ENGLISH 39
Page 40 - TECHNICAL DATA; Dimensions
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimensions Height × Width × Depth(mm): Further technical informationare situated in the rating plateon the external right side of theappliance. 876 × 946 × 665 Rising Time 46 hours 40 www.aeg.com
Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE; SICHERHEIT VON KINDERN
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerätesdie vorliegende Benutzerinformation auf-merksam durch, einschließlich der Rat-schläge und Warnungen. Es ist wichtig,dass zur Vermeidung von Fehlern und Un-fällen al...
Page 45 - KUNDENDIENST; UMWELTSCHUTZ
KUNDENDIENST • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen die-se nur von einem qualifizierten Elektri-ker oder einem Elektro-Fachmanndurchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autori-sierten Kundendienststellen und verlan-...
Page 46 - GERÄTEBESCHREIBUNG
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Deckelgriff 6 Abtauwasserauslauf 2 Sperre 7 Ventil: erleichtert das erneute Öffnen des Deckels 3 Typenschild 8 Low-Frost-System 4 Trennvorrichtung aus Kunststoff 9 Lampe 5 Temperaturregler 46 www.aeg.com
Page 47 - BETRIEB; EINSCHALTEN DES GERÄTS
BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck-dose.Die Kontrolllampe leuchtet auf.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Wenn die Temperatur im Innerndes Gerätes zu hoch ist, leuchtetdie Alarmleuchte auf. AUSSCHALTEN DES GERÄTS Dreh...
Page 48 - BEDIENFELD; TEMPERATURWARNUNG
BEDIENFELD 1 2 3 4 1 Temperaturwarnleuchte 2 Kontrolllampe 3 Kontrolllampe FROSTMATIC 4 Taste FROSTMATICLöschtaste für den Alarmton FROSTMATIC -FUNKTION Sie können die FROSTMATIC-Funktionaktivieren, indem Sie den FROSTMATIC-Schalter drücken.Die FROSTMATIC-Kontrolllampe leuchtetauf.Diese Funktion end...
Page 49 - ERSTE INBETRIEBNAHME; REINIGUNG DES
ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen der In-nenteile mit lauwarmem Wasser und einerneutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel oder Scheuer-...
Page 50 - TÄGLICHER GEBRAUCH
TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefrorenen und tiefgefrore-nen Lebensmitteln über einen längerenZeitraum.Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie bitte die FROSTMATIC-Funk-tion minde...
Page 52 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; HINWEISE ZUM EINFRIEREN
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE HINWEISE ZUM EINFRIEREN Im Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefro-ren werden kann. ist auf dem Typschildangegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden....
Page 53 - REINIGUNG UND PFLEGE; REGELMÄSSIGE REINIGUNG; ABTAUEN DES
REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe; Wartungsar-beiten und Nachfüllen von Kälte-mittel dürfen daher nur durch vomHersteller autorisiertes Fachperso-nal ausgeführt we...
Page 54 - STILLSTANDZEITEN
STILLSTANDZEITEN Bei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung. 3. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 4. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sieden Innenraum und das gesamte Zu-behör. 5. Lassen ...
Page 59 - AUFSTELLUNG; Umgebungstemperatur; ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
MONTAGE AUFSTELLUNG WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Schloss bzw.den Riegel zunächst unbrauchbarmachen, um zu verhindern, dasssich Kinder darin einschließenkönnen. Die Steckdose für den Anschlussdes Geräts muss...
Page 60 - GERÄUSCHE
GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 60 www.aeg.com
Page 61 - TECHNISCHE DATEN; Abmessungen
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informatio-nen befinden sich auf dem Ty-penschild auf der rechten Au-ßenseite des Gerätes. 876 × 946 × 665 Ausfalldauer 46 Stunden DEUTSCH 61