Page 2 - Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . ....
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces.• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be pl...
Page 7 - Disposal; PRODUCT DESCRIPTION; General overview; Oven shelf
• Only use lamps with the same specifi- cations. 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in theappliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION ...
Page 8 - BEFORE FIRST USE; Initial Cleaning
4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 4.1 Initial Cleaning • Remove all accessories and removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use. Refer to the chapter "Care andcleaning". 4.2 Sensor field Touch and hold for minimum 1second the sens...
Page 9 - Control panel layout; Sensor field; Heat setting display; Display
5.1 Control panel layout 5 1 2 3 4 10 8 9 7 6 Use the sensor fields to operate the appliance. The indicators and displayshow which function operates. Sensor field Function 1 To activate and deactivate the hob. 2 To lock / unlock the control panel. 3 Timer indicators of cookingzones To show for which...
Page 10 - The Automatic Switch Off operates.
Display Description Not correct cookware or too small cookware or nocookware on the cooking zone. The Automatic Switch Off operates. 5.3 Activating and deactivating the hob Touch for 1 second to activate or de- activate the hob. 5.4 Heat setting Touch the necessary heat setting on thecontrol bar. Ch...
Page 11 - Activating the child safety device
5.8 Timer Use it to set an automatic switch-off timefor a cooking zone. 1. Set the cooking zone. Touch again and again until the indicatorfor the necessary cooking zonecomes on. You must set the cooking zonebefore you activate the timer. 2. Set the heat setting for the cookingzone. You can also set ...
Page 12 - step residual heat indicator); Heat setting; HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS; Cookware for induction; Cookware material
2. Touch for 4 seconds. The display shows the symbol . 3. Touch to deactivate the hob. Overriding the child safety device forone cooking session 1. Touch to activate the hob. The display shows the symbol . 2. Touch for 4 seconds. 3. Set the heat settings in less than 10seconds. You can operate the h...
Page 13 - Cooking zone; Noises during operation; Time
Cooking zone Minimum cook-ware diameter[mm] Right rear — 180 mm 145 Right front — 180 mm 145 Left rear — 145 mm 125 Left front — 210 mm 180 6.2 Noises during operation If you can hear: • A cracking noise: the cookware is made of different materials (Sandwichconstruction). • A whistle sound: one or m...
Page 14 - HOB - CARE AND CLEANING; rub the appliance dry; Cooling fan
Heatset-ting Use to: Time Hints 14 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, potroast), deep fry chips. The Power function is best to heat uplarge quantities of water. 7. HOB - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. Clean the appliance after each use.Always us...
Page 15 - Oven Functions; Oven function; Installing the oven accessories
8.3 Oven Functions Oven function Application Off position The appliance is off. True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cookingtemperature, on more than one shelf, without flavourtransference. Set the oven temperature 20-40 °C lowerthan for Conventional. Conventional Cooking T...
Page 17 - OVEN - CLOCK FUNCTIONS; Electronic programmer; Clock function; Setting the clock functions; Cancelling the clock
9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS 9.1 Electronic programmer hr min 1 2 1 3 4 5 1 Function indicators 2 Time display 3 Button + 4 Selection button 5 Button - Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set a countdown time. This function has no effecton th...
Page 18 - OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS; Baking; General instructions; Tips on baking; Baking results
10. OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to the Safety chapters. The temperature and bakingtimes in the tables are guidelinesonly. They depend on the rec-ipes, quality and quantity of theingredients used. CAUTION! Use a deep baking tray for verymoist cakes. Fruit juices cancause permanent st...
Page 19 - Light Cooking; True Fan Cooking
Baking results Possible cause Remedy The cake browns un-evenly. The mixture is unevenly distributed. Spread the mixture evenly on the baking tray. The cake is not ready inthe baking time given. The oven temperature is too low. The next time you bake set a slightly higher oven temperature. 10.3 Light...
Page 20 - Macaroons
Cakes/pastries/breads on baking trays Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Cake with crum-ble topping (dry) 3 150 - 160 20 - 40 Fruit flans (madewith yeast dough/sponge mixture) 1) 3 150 35 - 55 Fruit flans madewith short pastry 3 160 - 170 40 - 80 1) Use deep pan Biscuits Type ...
Page 21 - Multileveled Baking; Dry streusel cake; Conventional Baking on one level
Multileveled Baking Cakes/pastries/breads on baking trays Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. 2 levels Cream puffs/Eclairs 2/4 160 - 180 1) 25 - 45 Dry streusel cake 2/4 150 - 160 30 - 45 1) Pre-heat the oven Biscuits/small cakes/pastries/rolls Type of baking Shelf position Tem...
Page 24 - Pizza Setting; Roasting; Roasting dishes
Dish Shelf positions Temperature °C Time in min. Stuffed vegeta-bles 1 180 - 200 40 - 60 1) Pre-heat the oven 10.6 Pizza Setting Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min. Pizza (thin crust) 1) 1 - 2 200 - 230 2) 10 - 20 Pizza (with a lot oftopping) 1) 1 - 2 180 - 200 20 - 35 Tarts 1 - 2...
Page 25 - Roasting with Conventional Cooking
10.8 Roasting with Conventional Cooking Beef Type of meat Quantity Shelf posi- tion Temperature °C Time in min. Pot roast 1-1.5 kg 1 200 - 230 105 - 150 Roast beef orfillet: rare per cm. of thickness 1 230 - 250 1) 6 - 8 Roast beef orfillet: medium per cm. of thickness 1 220 - 230 8 - 10 Roast beef ...
Page 26 - Roasting with Turbo Grilling
Game Type of meat Quantity Shelf posi- tion Temperature °C Time in min. Saddle ofhare, leg ofhare up to 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Saddle ofvenison 1.5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Haunch ofvenison 1.5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120 1) Pre-heat the oven Poultry Type of meat Quantity Shelf posi- tion Tempera...
Page 28 - Grilling; Defrosting
10.10 Grilling Always use the grilling function withmaximum temperature setting Always grill with the oven doorclosed Always pre-heat the empty ovenwith the grill functions for 5 mi-nutes. • Set the shelf in the shelf level as rec- ommended in the grilling table. • Always set the pan to collect the ...
Page 29 - Information on acrylamides; OVEN - CARE AND CLEANING; Shelf supports
Dish Defrosting time in min. Further defrost- ing time in min. Comment Gateau, 1400 g 60 60 - Information on acrylamides Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food(specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus,we recommend that you...
Page 30 - Installing the shelf supports; Valid with telescopic runners:; Cleaning the oven door; Oven glass panels
2 1 2. Pull the rear end of the shelf sup-port away from the side wall and re-move it. Installing the shelf supports Install the shelf supports in the oppositesequence. Valid with telescopic runners: The retaining pins on the tele-scopic shelf runners must pointto the front! CAUTION! Make sure that ...
Page 31 - Before you change the oven lamp:; Removing the drawer
Removing and cleaning the door glasses B 1. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sidesand push inwards to release the clipseal. 2. Pull the door trim to the front to re-move it. 3. Hold the door glass panels on theirtop edge one by one and pull themupwards from the guide. 4. ...
Page 32 - Inserting the drawer; WHAT TO DO IF...; Problem
Inserting the drawer 1. Set the drawer on the support rails.Make sure that the catches engagecorrectly into the rails. 2. Lower the drawer until it is horizontaland push it in. WARNING! When the oven is in use, heat canbuild up in the drawer. Do notkeep flammable things in there(e.g. cleaning materi...
Page 34 - INSTALLATION; Location of the appliance
Problem Possible cause Remedy come on There is an error in theappliance, because acookware boils dry oryou use not correctcookware. Overheatingprotection for the cook-ing zone operates. Theautomatic switch-off op-erates Switch off the appliance.Remove the hot cook-ware. After approximate-ly 30 secon...
Page 35 - Electrical installation
13.3 Anti-tilt protection CAUTION! You must install the anti-tilt pro-tection. If you do not install it,the appliance can tilt.Your appliance has the symbolshown on the picture (if applica-ble) to remind you about the in-stallation of the anti-tilt protec-tion. Make sure you install the anti-tiltpro...
Page 36 - ENVIRONMENT CONCERNS
14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment andhuman health and to recycle wasteof electrical and electronic appliances. Do not disposeappliances marked with the symbol with the household waste. ...
Page 37 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . ...
Page 39 - SICHERHEITSHINWEISE
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede-cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einerFeuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gege...
Page 43 - GERÄTEBESCHREIBUNG; Allgemeine Übersicht; Rost; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME; Erste Reinigung
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 2 1 8 3 4 56 7 1 2 3 4 5 1 Backofen-Einstellknopf 2 Elektronischer Programmspeicher 3 Temperaturwahlknopf 4 Temperaturanzeige 5 Heizelement 6 Backofenlampe 7 Ventilator und Heizelement 8 Einschubebenen 3.2 Kochfeldanordnung 210 mm 180 mm 145 mm 180 mm 1...
Page 45 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH; Bedienfeldanordnung; Sensorfeld; Kochstufenanzeige; Anzeige
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 5.1 Bedienfeldanordnung 5 1 2 3 4 10 8 9 7 6 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und das Displayinformieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion 1 Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln...
Page 46 - Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.; Ein- und Ausschalten des; Kochstufe
Anzeige Beschreibung / / OptiHeat Control (dreistufige Restwärmeanzeige): Wei-tergaren/Warmhalten/Restwärme. Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist einge-schaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. esbefindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik hat ...
Page 48 - Kindersicherung; Einschalten der Kindersicherung; OptiHeat Control; KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
5.11 Kindersicherung Diese Funktion verhindert ein versehent-liches Einschalten des Kochfelds. Einschalten der Kindersicherung 1. Schalten Sie das Gerät durch die Be-rührung von ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. 2. Berühren Sie 4 Sekunden lang . Im Display erscheint das Symbol . Die Kindersicher...
Page 49 - Hinten rechts —; Kochzone; Hinten links —; Zeit; Gelegentlich umrühren.
6.1 Kochgeschirr für Induktionskochzonen Beim Induktionskochen erzeugtein leistungsstarkes elektromag-netisches Feld nahezu ohne War-tezeit Hitze im Kochgeschirr. Kochgeschirrmaterial • Geeignet: Gusseisen, Stahl, Stahl- email, Edelstahl, Boden aus mehrerenSchichten verschiedener Materialien(vom Her...
Page 50 - Dampfgaren von Kartoffeln.; KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE; So entfernen Sie Verschmutzungen:; mit einem sauberen Tuch trocken.
Kochstufe Verwendung: Zeit Tipps 1-3 Stocken: Lockere Omeletts, ge-backene Eier. 10-40Min. Legen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr. 3-5 Köcheln von Reis und Milchge-richten, Erhitzen von Fertigge-richten. 25-50Min. Mindestens doppelte Men-ge Flüssigkeit zum Reis ge-ben, Milchgerichte zwi-schendur...
Page 51 - BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH; Kühlgebläse; Ofenfunktion
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. 8.1 Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet sich automa-tisch ein, wenn das Gerät in Betrieb ist.Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltethaben, läuft das Kühlgebläse weiter, bisdas Gerät abgekühlt ist. 8.2 Ein- und Ausschalten des Geräts 1...
Page 52 - leuchtung; Einsetzen des Backofenzubehörs
Ofenfunktion Anwendung Backofenbe- leuchtung Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Gar-funktion eingeschaltet ist. 8.4 Einsetzen des Backofenzubehörs Die Brat- und Fettpfanne und derRost haben Seitenränder. Durchdie Seitenränder und die Formder Führungsstäbe wird das Kip-pen der Einschubteil...
Page 53 - Rost und Fettpfanne zusammen einsetzen; BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN; Elektronischer Programmspeicher; Uhrfunktion; Tageszeit
Durch den umlaufend erhöhtenRahmen des Rosts ist das Ge-schirr zusätzlich gegen Abrut-schen gesichert. 8.6 Rost und Fettpfanne zusammen einsetzen Rost auf die Fettpfanne legen. SetzenSie den Rost und die Fettpfanne auf dieTeleskopauszüge. 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 9.1 Elektronischer Programmspeich...
Page 54 - Ende; Einstellen der; Ausschalten der; BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Backen; Allgemeine Hinweise
Uhrfunktion Anwendung Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät. Mit den Funktionen Dauer undEnde können Sie festlegen, wannsich das Gerät ein- und ausschal-ten soll. Legen Sie zuerst dieDauer und dann das Ende fest. 9.2 Einstellen der Uhrfunktionen 1. Stellen Sie eine Backofenfunktionund die g...
Page 55 - Hinweise zu den Backtabellen; Tipps zum Backen; Backergebnis
Backbleche beim Backen verformen.Nachdem die Backbleche abgekühltsind, hebt sich die Verformung wiederauf. Hinweise zu den Backtabellen • Es empfiehlt sich, beim ersten Mal die niedrigere Temperatur einzustellen. • Finden Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben, orientierenSie sich an ...
Page 56 - Gebäck; Heißluft mit
10.3 Bio-Garen Hinweise für die Funktion „Bio-Garen“: • Verwenden Sie diese Funktion zum Backen in Formen undzum Dörren von Lebensmittelnauf einer Einschubebene beiniedrigen Temperaturen. • Backen Sie nur in einer Form/ einem Blech gleichzeitig. • Wenn Sie den Backofen vor- heizen möchten, verwenden...
Page 58 - Backen auf mehreren Ebenen; Rührteigplätzchen; Backen mit Ober-/Unterhitze auf einer Ebene
Backen auf mehreren Ebenen Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. 2 Ebenen Windbeutel/Ec-lairs 2/4 160 - 180 1) 25 - 45 Streuselkuchen,trocken 2/4 150 - 160 30 - 45 1) Backofen vorheizen Plätzchen/small cakes/Gebäck/Brötchen Backware Einschubebene Tem...
Page 59 - Käsekuchen; Christstollen
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Tortenboden -Rührteig 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2 For-men, Ø 20 cm, di-agonal versetzt) 1 - 2 180 60 - 90 Pikante Torte (z.B.Quiche Lorraine) 1 180 - 220 35 - 60 Käsekuchen 1 - 2 160 - 180 60 - 90 1) Backofen vorheizen Kuchen/Gebäck/Brot auf ...
Page 61 - Pizzastufe; Braten; Bratgeschirr
10.6 Pizzastufe Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Pizza (dünner Bo-den) 1) 1 - 2 200 - 230 2) 10 - 20 Pizza (mit viel Be-lag) 1) 1 - 2 180 - 200 20 - 35 Obsttörtchen 1 - 2 170 - 200 35 - 55 Spinatquiche 1 - 2 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine(Herzhafte Torte) 1 - 2 170 - 190 45 - 5...
Page 63 - Braten mit Heißluft Grillen
Wild Fleischart Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit in Min. Hasenrücken,Hasenkeule bis zu 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Rehrücken,Hirschrücken 1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Reh-/Hirsch-keule 1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120 1) Backofen vorheizen Geflügel Fleischart Menge Einschubebe- ne Temperatur...
Page 65 - Grillen; Auftauen
Fleischart Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit (Min.) Truthahn/Pute 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Truthahn/Pute 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240 10.10 Grillen Benutzen Sie die Grill-Funktion immermit der höchsten Temperatureinstel-lung. Grillen Sie immer bei geschlosse-ner Backofentür. Heizen...
Page 66 - BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE; Einhängegitter
Speise Auftauzeit in Min. Zusätzliche Auf- tauzeit in Min. Bemerkung Fleisch, 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte derZeit wenden Forelle, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Erdbeeren, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Butter, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auchmit noch leic...
Page 68 - Backofenglasscheiben
Aushängen der Tür: 1 2 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie den Schieber, bis Sieein Klicken hören. 3. Schließen Sie die Tür, bis der Schie-ber einrastet. 4. Hängen Sie die Tür aus. Um die Tür zu entfernen, ziehenSie sie erst aus der einen unddann aus der anderen Seite he-raus. Nach der...
Page 69 - Backofenlampe; Austauschen der Backofenlampe; Herausnehmen der; Einsetzen der Schublade
11.4 Backofenlampe WARNUNG! Vorsicht beim Austausch derBackofenlampe. Es besteht dieGefahr eines elektrischenSchlags. Bevor Sie die Backofenlampeaustauschen: • Schalten Sie den Backofen aus.• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schaltenSie den Schutzschalter aus. Legen Sie e...
Page 70 - ist
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniertnicht. Die Sicherung im Siche-rungskasten hat ausge-löst. Überprüfen Sie die Si-cherung. Wenn die Si-cherung mehrmals aus-gelöst hat, wenden Siesich an einen qualifizier-ten Elektriker. Das Gerät funktioniertnicht. Sie haben mindestens 2Sensorfe...
Page 71 - Sie haben
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Ein Signal ertönt und dasGerät schaltet sich einund wieder aus. Nach5 Sekunden ertönt einweiteres Signal. Sie haben bedeckt. Decken Sie das Sensor-feld wieder auf. leuchtet auf. Die Abschaltautomatikwurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerätaus und wieder ein. leuchtet ...
Page 72 - MONTAGE; Abmessungen; Höhe; Standort des Geräts; Mindestabstände; Ausrichten
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 13. MONTAGE WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Abmessungen Höhe 8...
Page 73 - Elektroinstallation; UMWELTTIPPS
Achten Sie darauf, den Kipp-schutz in der richtigen Höhe an-zubringen. 1. Stellen Sie die korrekte Höhe desGeräts ein, bevor Sie den Kippschutzanbringen. 2. Bringen Sie den Kippschutz in einemAbstand von 77 mm zur Geräteober-fläche und 49 mm von der linken Ge-räteseite in der runden Öffnung andem Be...