Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation. WARNIN...
Page 3 - Specifi cations; LCR Speakers
3 MCS 130 Introduction Thank you for purchasing a Boston Acoustics Multi-Channel Speaker System. These speakers incorporate high-quality components that produce the famous Boston sound. The MCS 130 is ideally suited for use as a 5.1 channel solution in a high-quality home theater or music system. Th...
Page 4 - Unpacking the System; Subwoofer; Placement Options; NOTE
4 Unpacking the System Carefully unpack the system. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use. Open the package and verify the following contents: (3) LCR (left, center, rig...
Page 5 - Speaker Connections; Subwoofer Connections
5 Speaker Connections After your speakers are properly placed, you are ready to wire your system. First, turn off all system power. Use the speaker wire include with the system to make your connections. Please see the illustration below for guidance connecting the wires to the MCS 130 satellites and...
Page 6 - Subwoofer Controls; Volume Control; Operation
6 Subwoofer Controls Power On/Auto/Standby Plug the subwoofer AC cord into a wall outlet. We do not recommend using the outlets on the back of the receiver. Set the power switch to the desired setting. OFF – The subwoofer is off and will not produce any sound. You may want to turn your subwoofer off...
Page 7 - For EU Customers Only
7 Maintenance and Service All wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year. If a problem does occur, make sure that all connections are properly made, secure and clean. If a problem occurs in one loud-speaker, rewire that speaker in a diff erent location within t...
Page 8 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
8 Este símbolo que aparece en el aparato indica riesgos deri-vados de voltajes peligrosos. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usua-rio debe leer todas las declaraciones de seguri- dad que apa-recen en el manual del usuario. Este símbolo que aparece en el aparato indica la pres- enc...
Page 10 - Desembalaje del Sistema; Opciones de Colocación; NOTA
10 Desembalaje del Sistema Desembale cuidadosamente el sistema. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, informe de ello inmediatamente a su distribuidor y/o a su servicio de entrega. Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización. Abra el paquete y v...
Page 11 - Conexiones del Altavoz; Conexiones del Subwoofer
11 Conexiones del Altavoz Después de que los altavoces estén colocados adecuadamente, está preparado para cablear su sistema. Primero, apague la energía del sistema. Utilice el cable de altavoz incluido en el sistema para realizar las conexiones. Utilice la ilustración siguiente como guía sobre la c...
Page 12 - Controles del Subwoofer; Control del Volumen; Funcionamiento
12 Controles del Subwoofer Conexión/Auto/Standby Enchufe el cable de CA del subwoofer en una toma de pared. No recomendamos utilizar las tomas de salida de la parte trasera del receptor. Ajuste el interruptor de potencia en el control deseado. OFF – El subwoofer está apagado y no producirá ningún so...
Page 13 - Sólo para clientes de la UE
13 Mantenimiento y Servicio Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año. Si se produce algún problema, asegúrese de que todas las conexiones se han realizado adecuadamente, y que están sujetas y limpias. Si se produce un probl...
Page 14 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
14 Ce symbole affi ché sur l’appareil indique les risques résultant des tensions dangereuses. Ce symbole affi ché sur l’appareil indique que l’utilisateur doit lire toutes les déclarations de sécurité énoncées dans le manuel de l’utilisateur. Ce symbole affi ché sur l’appareil indique une double iso...
Page 16 - Déballage du système; position; Options de positionnement
16 Déballage du système Déballez le système avec précaution. Si vous constatez tout endommagement causé lors du transport, signalez-le immédiatement à votre revendeur et/ou au service de livraison. Conservez le carton d’expédition et les emballages pour toute utilisation ultérieure. Ouvrez le carton...
Page 18 - Commandes du caisson de basse; Commande du volume; Fonctionnement
18 Commandes du caisson de basse Marche/Arrêt / Auto / Veille Branchez le fi l d’alimentation du caisson de basse dans une prise murale. Il n’est pas recommandé d’utiliser les prises situées au dos du récepteur. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur le paramètre de votre choix. OFF – Le caisson d...
Page 19 - Uniquement à l’attention des clients européens
19 Entretien et maintenance Toutes les connexions doivent être contrôlées et nettoyées, ou eff ectuées à nouveau, au moins une fois par an. Si un problème se produit, vérifi ez que toutes les connexions sont eff ectuées correctement, qu’elles sont propres et non dangereuses. Si un problème se produi...
Page 20 - IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
20 Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di rischi derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sul dispositivo indica che l’utente deve leggere tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale dell’utente. Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la ...
Page 22 - Disimballaggio del sistema; Opzioni di collocazione
22 Disimballaggio del sistema Eff ettuare con cautela il disimballaggio del sistema. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditore e/o servizio di consegna. Conservare il pacchetto di spedizione e i materiali di i...
Page 24 - Controlli del subwoofer; Accensione/modalità Auto/modalità Standby; Controllo volume; Funzionamento
24 Controlli del subwoofer Accensione/modalità Auto/modalità Standby Collegare il cavo AC del subwoofer a una presa di corrente a parete. Si consiglia di non utilizzare le uscite sul retro del ricevitore. Impostare come desiderato l’interruttore di alimentazione. OFF – Il subwoofer è spento e non pr...
Page 25 - Clienti UE
25 Manutenzione e servizi Controllare, pulire e ridefi nire tutte le connessioni cablate almeno una volta l’anno. Nel caso di problemi, assicurarsi che tutte le connessioni siano eff ettuate in modo corretto, sicuro e pulito. Nel caso di problemi rilevati in uno degli altoparlanti, ricollegare tale ...
Page 26 - Viktiga säkerhetsanvisningar
26 Denna symbol som sitter på apparaten indikerar faror pga högspänning. Denna symbol som sitter på apparaten indikerar att användaren bör läsa alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen. VARNING! För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Denn...
Page 27 - Tekniska data; Surroundhögtalare
27 MCS 130 Inledning Tack för att du har köpt detta fl erkanals högtalarsystem från Boston Acoustics. Dessa högtalare innehåller komponenter av mycket hög kvalitet som återger det berömda Bostonljudet. passar perfekt för användning i en 5.1-kanalslösning i ett home theater- eller musiksystem av hög ...
Page 28 - Att packa upp systemet; Installationsalternativ
28 Att packa upp systemet Packa upp systemet försiktigt. Om det fi nns tecken på transportskador, ska du omedelbart meddela din återförsäljare och/eller transportföretaget om detta. Spar kartongen och förpackningsmaterialet för framtida bruk. Öppna förpackningen och kontrollera att följande delar fi...
Page 30 - Subwooferkontroller; Volymkontroll; Drift
30 Subwooferkontroller Ström på/automatisk/standby Anslut subwooferns AC-kabel till vägguttaget. Vi rekommenderar dig att inte använda uttagen på baksidan av mottagaren. Ställ strömbrytaren i önskat läge. AV – Subwoofern är avstängd och producerar inget ljud. Du kanske vill stänga av subwoofern om d...
Page 31 - Endast för kunder inom EU
31 Underhåll och service Alla kabelanslutningar bör inspekteras och rengöras och upprepas minst en gång om året. Om ett problem uppstår, ska du se till att alla anslutningar är korrekt utförda, säkra och rena. Om ett problem uppstår i en av högtalarna, ska du kabla om kabeln på en annan plats i syst...
Page 32 - Wichtige Sicherheitshinweise
32 Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf gefährliche Stromspannungen hin Dieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass der Anwender alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung lesen sollte. Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf doppelte Isolierung hin. WARNUNG! Zur Vermeidung von Bränden oder ele...
Page 33 - Spezifi kationen
33 MCS 130 Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Boston Acoustics Multikanal Lautsprechersystems. Diese Lautsprecher enthalten hochwertige Komponenten, die den berühmten Boston Sound erzeugen. Das MCS 130 ist ideal als 5.1 Kanal Lösung in einem qualitativ hochwertigen Home Theater oder Musiksys...
Page 34 - Auspacken des Systems; Basslautsprecher; Aufstellungsoptionen
34 Auspacken des Systems Packen Sie das System vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler und/oder Lieferservice. Bewahren Sie den Frachtkarton und das Verpackungsmaterial zur späteren Wiederverwendung auf. Öff nen Sie das P...
Page 36 - Basslautsprecher Einstellungen; Lautstärkeregelung; Betrieb
36 Basslautsprecher Einstellungen Ein/Auto/Standby Stecken Sie den Netzstecker des Basslautsprechers in eine Netzsteckdose. Es wird nicht empfohlen, die an der Rückseite des Receivers befi ndlichen Netzanschlüsse zu verwenden. Der Basslautsprecher verfügt über eine automatische Einschalt/Standby Fun...
Page 37 - Nur für Kunden in der EU
37 Wartung und Kundendienst Alle Kabelverbindungen sollten mindestens einmal im Jahr überprüft und gegebenenfalls erneuert werden. Falls ein Problem auftritt, überprüfen sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen sind. Falls ein Problem mit einem der Lautsprecher auftritt, verkabeln Sie ihn an einem a...