Page 3 - Оглавление; a cep
ru 3 x Оглавление [ru] Правила пользованияВарочная панель 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Важные правила техники безопасности . . . . . . .5 ] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - DIN
ru Применение по назначению 4 8 Применение по назначению Применение по назначению Внимательно прочитайте данное руководство . Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу , а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу . Проверьте состояние...
Page 6 - Опасность
ru Важные правила техники безопасности 6 : Предупреждение – Опасность возникновения повреждений ! С нижней стороны данной варочной панели установлен вентилятор . Если под варочной панелью находится выдвижной ящик , то в нём нельзя хранить небольшие или острые предметы , бумагу или кухонные полотенца...
Page 7 - Внимание; Обзор; Повреждения
Причины повреждений ru 7 ] Причины повреждений Причины повреждений Внимание ! ■ Шероховатое дно посуды может поцарапать варочную панель . ■ Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду . Это может привести к повреждению варочной панели . ■ Никогда не ставьте горячую посуду на панель управления , инд...
Page 8 - Проверка; FP
ru Охрана окружающей среды 8 7 Охрана окружающей среды Охрана окружающей среды Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора . Советы по экономии электроэнергии ■ Используйте для каждого предмета посуды подходящую крышку . При приготовлении пищи без крышки расходуется...
Page 10 - траница; Указание; Панель; Элементы; Конфорки; Сенсорные; «CombiZone»; Индикаторы; «PowerBoost»; Зоны; Функция
ru Знакомство с прибором 10 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в ~ C траница 2 Указание : . В зависимости от типа прибора возможны расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания . Панель управления Элемент...
Page 11 - Указания
Управление бытовым прибором ru 11 Индикация остаточного тепла Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла , который показывает с помощью символа , если конфорка ещё горячая . Не прикасайтесь к конфорке , пока горит индикатор остаточного тепла . В зависимости от количества о...
Page 12 - Рекомендации; Охрана
ru Управление бытовым прибором 12 Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки Варочная панель должна быть включена . 1. Прикоснитесь к символу ø требуемой конфорки . Загорается символ ‹ и под ним символ ¬ . 2. После этого выберите в зоне настройки требуемую ступень нагрева конфорки . Ступень нагрева к...
Page 15 - Изменение; Деактивация
Функция «CombiZone» ru 15 w Функция «CombiZone» Функция «Combi Zone» С этой функцией вы можете соединить функцию «CombiZone» и установить для обеих зон нагрева один и тот же уровень мощности . Данная функция предназначена , в первую очередь , для приготовления пищи в посуде продолговатой формы . Ука...
Page 17 - Программирование; Базовые; ŠŠ; Бытовой
Функции времени ru 17 O Функции времени Функции времени Для этой варочной панели предусмотрены две функции таймера : ■ Программирование времени приготовления ■ Бытовой таймер Программирование времени приготовления По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается . Установка : 1...
Page 18 - boost
ru Функция «PowerBoost» 18 v Функция «PowerBoost» Функция «PowerBoost» Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее , чем при использовании ступени нагрева Š . Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки , если другая конфорка этой же группы не ис...
Page 19 - Температурный; low
Сенсорный режим жарения ru 19 Температурный режим Таблица В таблице предоставлены сведения о том , какие именно температурные режимы подходят для соответствующих блюд . Время жарения может меняться в зависимости от вида , веса , размера и качества продуктов . Устанавливаемый температурный режим меня...
Page 23 - Индика
Базовые установки ru 23 Q Базовые установки Базовые установки Для прибора предусмотрены различные базовые установки . Эти базовые установки могут быть легко адаптированы к вашим индивидуальным требованиям . Индика - ция Функция ™‚ Блокировка для безопасности детей ‹ Вручную * ‚ Автоматически ƒ Функц...
Page 26 - Очистка; Варочная; Очистка
ru Ограничитель мощности Power-Manager 26 h Ограничитель мощности Power-Manager Ограничитель мощности Power-Manager С помощью функции ограничения мощности можно установить общую мощность варочной панели . Установки варочной панели предварительно заданы на заводе . Её максимальная мощность приведена ...
Page 27 - Использование
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) ru 27 Рама варочной панели Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания : ■ Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор . ■ Новые салфетки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием . ■ Не используйт...
Page 30 - Номер; FD
ru C л y жб a cep ви ca 30 4 C л y жб a cep ви ca C л y жб a cep ви ca Если ваш прибор нуждается в ремонте , наша сервисная служба всегда к вашим услугам . Мы всегда стараемся найти подходящее решение , чтобы избежать , в том числе , ненужных вызовов специалистов . Номер E и номер FD При вызове спец...
Page 31 - Рецепт
Контрольные блюда ru 31 E Контрольные блюда Контрольные блюда Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов , чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов . Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer ( набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HE...
Page 36 - )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ2DOVRRQPRELOHSKRQHV; XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF; XXXCPTDIIPNFDPN
5IBOLZPVGPSCVZJOHB#PTDI)PNF"QQMJBODF 5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODFt8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOTt%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUTt%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOEt&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWL...