Page 2 - ENGLISH
ENGLISH 2 1 E3 E1 A1-A2-A3 B5 B6 B2 C2 B3 D C1 C4 B4 B1 C3
Page 5 - Volt
5 ENGLISH 5 I Volt 230 2 x 1,5 mm 2 2 x 2,5 mm 2 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m L S = Switch Z1 = Capacitor suppressor T = Thermal protection M = Motor S1 = Pressure switch L1 S N Z1 1~ M T S1 NC NO C
Page 6 - Safety “must nots”
6 ENGLISH Safety instructions The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use ...
Page 7 - Use of the manual
7 ENGLISH • Maintenance and/or repair of electrical components must be carried out by qualified staff. Accident hazard • DISCHARGE residual pressure before disconnecting the unit hose. Injury hazard • Before using the appliance, CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are ...
Page 9 - Adjusting the spray nozzle
Adjustment information (fig.3) Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) • Water flow is adjusted by regulating the nozzle (E).Adjusting the detergent (on models with this feature)• Detergent flow is adjusted using the regulator (F).Adjusting the detergent pressureSet the adjustable noz...
Page 10 - Storage; Cleaning the nozzle
10 ENGLISH Storage 1) Switch the appliance off (OFF/0).2) Remove the plug from the socket.3) Turn off the water supply tap.4) Discharge the residual pressure from the gun until all the water has come out of the nozzle. 5) Drain and wash out the detergent tank at the end of the working session. To wa...
Page 11 - Troubleshooting; Problem
11 ENGLISH Nozzle worn Replace nozzle Water filter fouled Clean filter (L) (fig.5) Water supply pressure low Turn on water supply tap fully Air being sucked into system Check tightness of hose fittings Pump does not reach Air in pump Switch off the appliance and keep depressing and working pressure rele...
Page 12 - Unit; Technical Data
12 ENGLISH Unit PW1500 Output L/min 6 Pressure MPa 8,5 Maximum pressure MPa 12 Power kW 1,5 T° input °C 50 Maximum input pressure MPa 1 Repulsive force of the gun to the maximum pressure N 9,4 Motor Insulation - Class F Motor Protection - IPX5 Voltage V/Hz 220-240~1 Maximum allowed net impedance Ω -...
Page 14 - FRANÇAIS
14 FRANÇAIS 1 E3 E1 A1-A2-A3 B5 B6 B2 C2 B3 D C1 C4 B4 B1 C3
Page 18 - Avertissements: à ne pas faire
18 FRANÇAIS Instructions pour la sécurité L’appareil que vous venez d’acheter est un produit de très haut niveau technologique réalisé par l’une des entreprises européennes les plus expertes en la fabrication de pompes à haute pression. Pour obtenir des performances optimales, veuillez lire et obser...
Page 20 - Attention – danger !
20 FRANÇAIS • Il est interdit d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine et non spécifiques pour le modèle. • Il est interdit de modifier l’appareil ; toute modification entraîne l’invalidation de la déclaration de conformité et exonère le fabricant de toute responsabilité civile et pénale. P...
Page 22 - Nettoyage du filtre; Remplacement des prises secteur (RU et
22 FRANÇAIS Mise hors service 1) Éteindre l’appareil (OFF/0). 2) Enlever la fiche de la prise. 3) Fermer le robinet de l’eau. 4) Décharger la pression résiduelle du pistolet jusqu’à ce que l’eau soit complètement sortie de la tête. 5) Videz et nettoyez le réservoir à détergent à la fin du travail. Pou...
Page 23 - Anomalies
23 FRANÇAIS Buse usée Remplacer la buse Filtre de l’eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet La pompe n’atteint pas la Aspiration d’air Contrôler les raccords pression prescrite Air dans la pompe Éteindre l’appareil et actionner le pistolet...
Page 24 - Données Techniques
24 FRANÇAIS Déclaration de conformité Nous déclarons, en assumant la pleine responsabilité de cette déclaration, que le produit est conforme aux normes suivantes et aux documents correspondants EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 S...
Page 25 - Garantie
25 FRANÇAIS Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour u...
Page 26 - ARABIC; ¿Éa°†dG; áÄ«ÑdG ájÉaM
26 ARABIC ¿Éª°†dG .kGõ«‡ kÉfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaɰVE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh .á«fƒfÉ≤dG ¥ƒ≤◊ÉH áYÉæ°üdGh OGƒŸG ܃«Y ÖѰùH kÉÑ«©e ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe íѰUCG GPEG ïjQÉJ øe kGô¡°T 24 ¿ƒ°†Z ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH øª°†J ,á≤HÉ£ŸG ΩóYh »∏ÑdG IÉYGôe ™e äÉéàæŸG ...
Page 27 - á«æØdG äÉfÉ«ÑdG
27 ARABIC hCG ÒjÉ©ŸG ™e ≥aGƒàj èàæŸG Gòg ¿CÉH á°UÉÿG Éæà«dhDƒ°ùe ≈∏Y ô≤of :á«dÉàdG á«°SÉ«≤dG ≥FÉKƒdG EN 55014 - 2 h EN 55014 - 1 h EN 60335 - 1 - EN 60335 - 2 - 79 EN 60704 - 1 h EN 61000 - 3 - 11 h EN 61000 - 3 - 3 h EN 61000 - 3 - 2 h :äÉ¡«LƒàdG ÖLƒÃ CE / 2000 / 14 h CE / 2004 / 108 h CE / 2002 / ...
Page 28 - É¡MÓ°UEGh AÉ£NC’G ±É°ûμà°SG; π◊G; TSS; iôNCG Iôe π« ̈°ûàdG AGôLEG IOÉYEG πÑb ≥FÉbO; (óFGõdG πa◊G óæY TM£≤dG
28 ARABIC É¡MÓ°UEGh AÉ£NC’G ±É°ûµà°SG π◊G á∏ªàëŸG ÜÉѰSC’G á∏µ°ûŸG ágƒØdG ∫GóÑà°SG ágƒØdG ∞∏J ( 5 πµ°T) ( L ) í°TôŸG ∞«¶æJ √É«ŸG í°Tôe OGó°ùfG ΩÉJ πµ°ûH √É«ŸG Qó°üe QƒÑæ°U íàa √É«ŸG Qó°üe §¨°V ¢VÉØîfG ΩƒWôÿG äÉÑ«côJ ΩɵMEG øe ≥≤– ΩɶædG πNGO AGƒ¡dG ÜöùJ ¤EG áî°†ŸG ∫ƒ°Uh ΩóY ¢Só°ùe π¨°ûe ôjô–h ≈∏Y §¨...
Page 29 - OFF; ¢ù«FôdG ¢ùHÉ≤dG ∫GóÑà°SG
29 ARABIC øjõîàdG .( OFF / 0 ) RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb 1 .QÉ«àdG òNCÉe øe ¢ùHÉ≤dG ádGREÉH ºb 2 .√É«ŸG Qó°üe QƒÑæ°U ¥ÓZEÉH ºb 3 ôNCG êôîJ ≈àM ¢TôdG ¢Só°ùe øe »≤ÑàŸG §¨°†dG ∞jöüàH ºb 4 .√É«ŸG øe Iô£b ‘ ¬∏°ù¨H ºbh ∞¶æŸG ¿GõN ‘ OƒLƒŸG πFɰùdG ∞jöüàH ºb 5 á«∏ªY ‘ ∞«¶ædG AÉŸG ΩGóîà°SÉH í°üæjh .𫨰ûàdG á«...
Page 30 - πμ°T) §Ñ°†dG äÉeƒ∏©e
30 ARABIC ( 3 πµ°T) §Ñ°†dG äÉeƒ∏©e ¢TôdG ágƒa §Ñ°V (á«°UÉÿG √ò¡H IOhõŸG äGRGô£dÉH ¢UÉN) .( E ) ágƒØdG πjó©J ÈY √É«ŸG ≥aóJ §Ñ°V ºàj • ∞¶æŸG §Ñ°V (á«°UÉÿG √ò¡H IOhõŸG äGRGô£dÉH ¢UÉN) .( F ) º¶æŸG ΩGóîà°SÉH ∞¶æŸG ≥aóJ §Ñ°V ºàj • ∞¶æŸG §¨°V §Ñ°V ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d " - " ™°VƒdG ≈∏Y ( E ) πjó©à∏d á∏HÉ≤dG...
Page 31 - π«°UƒàdG •É≤f; â«ÑãJ •öûH IöTÉÑe ¢ù«FôdG √É«ŸG Qó°üà RÉ¡÷G π«°UƒJ øμÁ
31 ARABIC ájCG AGôLEG Èà©jh .RÉ¡÷G ≈∏Y äÓjó©àdG ™«ªL AGôLEG ô¶ëj • áeP AGôHEGh ≥aGƒàdG QGôbEG AɨdEG ‘ kÉÑѰS RÉ¡÷G ≈∏Y äÓjó©J .»FÉæ÷Gh ÊóŸG ¿ƒfÉ≤dG ÖLƒÃ äÉ«dhDƒ°ùŸG ™«ªL øe ™pæ n°üoŸG á°ù«FôdG äÉfƒµŸG πjó©à∏d á∏HÉ≤dG ¢TɰTôdG ágƒa B1 • ´GQP B2 • ¿ÉeCG ¢†Ñ≤e ™e ¢TQ ¢Só°ùe B3 • ¢ùHÉb ™e ábÉ£dG Qó°üe ...
Page 32 - πμ°T) á«æØdG äÉeƒ∏©ŸG; á«a«¶æàdG íFGƒ∏d kÉ≤ah áî°ùàŸG √É«ŸG øe ¢ü∏îàdG •öûH áÑcôŸG
32 ARABIC äÉfƒµŸG ìÓ°UEG hCG/h áfÉ«°U á«∏ªY ò«ØæJ Öéj • çOGƒ◊G ô£N .πgDƒe πªY ≥jôa ᣰSGƒH á«FÉHô¡µdG .IóMƒdG ΩƒWôN π°üa πÑb »≤ÑàŸG §¨°†dG ∞jöüJ Öéj • áHɰUE’G ô£N AGõLCG OƒLh ΩóYh »ZGÈdG ΩɵMEG øe kɪFGO ócCÉàdG ≈Lôj • çOGƒ◊G ô£N .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb IQƒ°ùµe hCG áØdÉJ ÖѰùàJ ’ »àdG äÉØ¶æŸG ΩGóîà°SG ...
Page 33 - áeÓ°ùdG äÉa«∏©J; áeÓ°ùdG; BA
33 ARABIC áeÓ°ùdG äɪ«∏©J kÉ«LƒdƒæµJ Ωó≤àe èàæe ƒg ¬FGöûH âªb …òdG RÉ¡÷G ¿CÉH º∏©dG ≈Lôj ‘ Ú°ü°üîàŸG Ú«HhQhC’G ™«æ°üàdG OGhQ óMCG πÑb øe ¬ª«ª°üJ ” ,IóMƒdG √ò¡d AGOCG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏dh .™ØJôŸG §¨°†dG äÉî°†e kÉehO É¡«a IOQGƒdG äɪ«∏©àdG ´ÉÑJGh ,ájÉæ©H IöûædG √òg IAGôb ≈Lôj ∂d ≈æªàfh ≥aƒŸG ∑QÉ«àNG ≈∏...
Page 38 - N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL, P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: +973-17783562 / 17879987, Fax: +973-17783479. EGYPT: Anasia Egypt for Tra...
Page 40 - WARRANTY REGISTRATION CARD; YOUR ADDRESS
WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. PW1500SP «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl