Page 2 - IMPORTANT SAFETY RULES; Read and understand all instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fireand/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Before Operating Pole Saw • For safe operation, read and understand all instructions befo...
Page 4 - Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an
4 Kickback Safety Features Warning: The following features are included on your Pole Saw to help reduce the hazard of kickback; however such features willnot totally eliminate this dangerous reaction. As a chain saw user donot rely only on safety devices. You must follow all safetyprecautions, instr...
Page 6 - Charging the Battery; NOTE: Do not charge by means; Important Charging Notes
10. Use only one charger when charging.11. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Deckerservice center. 12. DO NOT incinerate the tool or battery even if they are severely damaged or completely worn out. The batteries ...
Page 8 - Preparing Your Pole Trimmer for Use; Installing and Removing Saw Chain
Preparing Your Pole Trimmer for Use WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fireand/or serious personal injury. Installing and Removing Saw Chain WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental operation, insure ...
Page 9 - Assembly; Joining Saw Head Module to 18V Handle Module
Chain Oiling • A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be usedfor chain and bar lubrication. The useof a vegetable based bar and chain oilis recommended when pruning trees.Mineral oil is not recommendedbecause it may harm trees. Never usewaste oil or very thick oil. These m...
Page 10 - Disassembly; Detaching Saw Head Module; Operating the Pole Saw; Connecting the Battery
Disassembly Detaching Saw Head Module WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental operation, insure that battery is disconnected from the handleand that the protective scabbard is in place on the chain beforeperforming the following operations. Failure to do this could result in serious perso...
Page 11 - Never stand directly; Operating Position
Switch Always be sure of your footing and grip thePole Saw firmly with both hands with thethumb and fingers encircling the handle.To turn the tool ON pull the lock button (1)back with your thumb and then squeezethe trigger (2) with your fingers as shownin figure 21 . (Once the tool is running you ca...
Page 12 - Pruning With the Pole Saw; figure; Saw chain sharpness; Pole Saw Maintenance Section
Pruning With the Pole Saw Warning: When pruning trees: • Guard Against Kickback which can result insevere injury or death . See “KICKBACK”, page 3 to avoid the risk of kickback. • Do not overreach. Make sure your footing isfirm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. • Use both han...
Page 13 - Problem
13 Accessories Replacement chain and bar are available from your nearest Black &Decker service center. Replacement chain # 623382-00Replacement bar # 623381-00The use of accessories not recommended in this manual may behazardous. Troubleshooting Section If your Pole Saw does not operate correctl...
Page 14 - Service Information; Full Two-Year Home Use Warranty; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; Troubleshooting Section Con’t.
14 Service Information Whether you need technical advice, repair, or genuine factoryreplacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.To find your local service location, refer to the yellow page directoryunder "Tools–Electric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986) . Full ...
Page 15 - GUIDE D’UTILISATION; ii; II; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; • Recharger la pile pendant 9 heures avant sa première; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Lire, comprendre et suivre toutes les; CONSERVER CES DIRECTIVES
15 GUIDE D’UTILISATION S S S S c c c c ii ii e e e e à à à à ll ll o o o o n n n n g g g g m m m m a a a a n n n n c c c c h h h h e e e e s s s s a a a a n n n n s s s s ff ff ii ii ll ll N N N N P P P P P P P P 2 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 8 8 8 8 A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T D D D D E E E E...
Page 17 - • L’outil doit être entretenu par du personnel qualifié seulement; Dispositif de protection contre les rebonds
17 tronc, une branche, le sol ou toute autre obstruction. • Ne pas utiliser la scie si son manche se trouve au-dessus des épaules. • Utiliser des dispositifs tels chaînes anti-rebonds, systèmes de freinage pour chaînes, et guides-chaînes spéciaux pour réduire lesrisques associés aux rebonds. • N’uti...
Page 20 - REMARQUE AUX FINS MÉDICALES :; Recharger la pile; REMARQUE : Ne pas recharger à l’aide; Notes importantes concernant le chargement
20 obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présenteles valeurs minimales requises. CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES(INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES) Longueur totale de la rallonge (en mètres) 7.6 15.2 22.9 30.5 38.1 45.7 Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 9. Ne charger ...
Page 21 - Glossaire terminologique de la scie à long manche
21 que la prise n’est pas commandée par un interrupteur qui coupe lecourant en éteignant les lumières. (3) Déplacer le chargeur et lapile dans un endroit dont la température ambiante est située entre4,5°C (40°F) et 40,5 °C (105°F). (4) Si la prise et la températureambiante sont adéquates, et que le ...
Page 22 - AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les; Installation et retrait de la chaîne coupante; AVERTISSEMENT : Attention, organe de coupe mobile acéré
22 Caractéristiques Avant d’utiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité. A. Module de poignée 7. Module central d’extension B. Module central 8. Cache de dent de pignon (autre côté) C. Module de tête de scie 9. Vis Allen (autre cô...
Page 24 - Démontage
Pour rattacher le module de poignée au module de tête de scie : 1. Aligner la rainure sur le bord externe du raccord du module de poignée (A) avec la langue sur le bord interne du raccord du module de tête de scie (C). Se reporter en Figure 10 . Enclencher à fond les deux sections ensemble. 2. Faire...
Page 25 - Utilisation de la scie à long manche; et suivre toutes les directives.; Branchement de la pile; Figure; Système de freinage d’arrêt automatique
25 poignée sur le sol et attraper le centre dumodule de tête de scie d’une main commeillustré en Figure 17. De l’autre main dévisser le manchon comme illustré en Figure 18 puis détacher les deux parties. Répéter ce processus si le module centralest attaché. Utilisation de la scie à long manche AVERT...
Page 26 - Position d’utilisation; Ébranchage avec la scie à long manche
26 Élagage /Ébranchage avec la scie à long manche AVERTISSEMENT : • Ne jamais se tenir directement sous la branche à découper. Toujours se positionner hors du chemin de la chute des débris. • Toujours porter un dispositif de protection pour la tête, les yeux, les pieds et le corps. Le fait de porter...
Page 28 - Information sur les services; Guide de dépannage
28 Information sur les services Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centresde service et de centres autorisés situés partout en Amérique duNord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés depersonnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc enmes...
Page 30 - REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; MANUAL DE INSTRUCCIONES; • Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar la
30 REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. El incumplimiento con alguna de lasinstrucciones enumeradas más abajo puede resultar endescarga eléctrica, incendio y/o lesiones corporales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de operar la garroch...
Page 31 - ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
31 los hombros para evitar que se enrede con cualquier pieza en movimiento. • Antes de cortar, siempre tenga lo siguiente: - un lugar de trabajo despejado- un lugar seguro donde pararse- un trayecto planificado para salir del camino de ramas que caigan • Revise el árbol antes de podarlo. Deje sufici...
Page 32 - REBOTE; Características de seguridad contra rebote
32 • Antes de arrancar la unidad, asegúrese que la cadena no esté en contacto con ningún objeto. • Asegúrese que la cadena de corte se haya detenido antes de poner a un lado la unidad. Servicio • El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación calificado. Si el servi...
Page 35 - CUADRO DE CALIBRES MÍNIMOS DE HILOS (AWG) PARA; Cómo cargar la batería; NOTA: No cargue con un; Notas importantes sobre la carga
35 deseada, asegúrese que cada alargador sea de al menos el calibre mínimo. CUADRO DE CALIBRES MÍNIMOS DE HILOS (AWG) PARA ALARGADORESAMPERIOS NOMINALES 0 – 10,0 Largo total del alargador en metros 7,6 15,2 22,9 30,5 38,1 Calibre del hilo 18 18 16 16 14 9. Cuando cargue su herramienta, utilice sólo ...
Page 36 - Nombres y terminología para la garrocha podadora
36 4. Si la batería no se carga debidamente — (1) Revise la corriente en la toma de corriente enchufando una lámpara u otro dispositivo en ella. (2) Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que apague la corriente cuando corte la luz. (3) Mueva el cargador y batería ...
Page 38 - ADVERTENCIA: Hoja afilada en movimiento. Para evitar su
• Coloque la cadena nueva en la hendidura de la barra guía y alrededor del piñón. Verifique que losdientes de la sierra estén orientados en ladirección correcta haciendo corresponderla flecha en la cadena con el dibujo grabado en la caja externa,reproducido aquí. • Gire el tornillo que se encuentra ...
Page 39 - ADVERTENCIA: Siempre revise para verificar que el
39 causar lesiones corporales graves. Los tres módulos que componen la garrocha podadora de 18 V son estriados para asegurar que sean debidamente ensamblados. Si un módulo no se conecta al otro con facilidad, no lo fuerce. Al combinar el módulo del mango (A) al de la sierra (C) forma una garrocha po...
Page 41 - Posición de operación; Para podar con la garrocha podadora
Poda con la garrocha podadora ADVERTENCIA: • Nunca se pare directamente debajo de la rama a cortar. Siempre párese en un lugar fuera del trayecto de caída de desechos. • Use siempre protección en la cabeza, para los ojos, en los pies y para el cuerpo. El usar protección para el cuerpo ayuda a reduci...
Page 43 - Sección de resolución de problemas
43 Sección de resolución de problemas Si su garrocha podadora no funciona correctamente, revise losiguiente: Problema Causa posible Posible solución • La herramienta no arranca. • La unidad no carga. • La barra/cadenasesobrecalientan. • La batería no está debidamenteinstalada. • La batería no está c...