Page 2 - Intended use; Important Safety Instructions; READ ALL INSTRUCTIONS.
2 Intended use Your Black & Decker Alligator Lopper TM has been designed for pruning trees and cutting small logs up to 4 inches (100mm) indiameter. This tool is intended for consumer use only. Important Safety Instructions WARNING: When using a battery operated chain saw, basic safety precautio...
Page 3 - • Guard Against Kickback; • Power Supply; Additional safety instructions for the; Lopper
3 properly and perform its intended function. Check for alignment ofmoving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting,and any other conditions that may affect its operation. A guard orother part that is damaged should be properly repaired or replacedby an authorized service center u...
Page 4 - Kickback Safety Features; Top Jaw
4 - The natural lean of the branch.- Any unusual heavy limb structure or decay.- Surrounding trees and obstacles including overhead lines.- The wind speed and direction.- The safe distance between a branch and debris to be felled andbystanders, buildings and other objects is at least 2 1/2 times the...
Page 5 - CHAIN SAW NAMES AND TERMS
5 coming into contact with the operator. Reduced Kickback Guide Bar - This has been designed with a small radius tip which reduces the size of the kickback zone on thebar tip. Reduced Kickback Chain - Designed with a contoured depth gauge and guard link which deflect kickback force and allows wood t...
Page 6 - Battery Cap Information; FUNCTIONAL DESCRIPTION
6 bar occurring when the saw chain near the nose of the top area ofthe guide bar contacts any object such as a log or branch, or whenthe wood closes in and pinches the saw chain in the cut.• Kickback, Pinch - The rapid pushback of the saw which can occur when the wood closes in and pinches the movin...
Page 9 - Charging the Battery Pack; hours; Important Charging Notes
9 greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has morecapacity than 18 gauge. When using more than one extension tomake up the total length, be sure each extension contains atleast the minimum wire size. CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSIONCORDSNAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0 Tota...
Page 10 - Preparing Your Alligator Lopper; For Use; Replacing the chain and chain bar
OK, and you do not get proper charging, take or send the batterypack and charger to your local Black & Decker service center.See Tools Electric in yellow pages. 5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DONOT CONT...
Page 11 - Before chain or other adjustments, make sure; Operation
11 remove chain access cover(13). If on assembly the problem is stillpresent take the unit to a service center. Oiling (fig. I) A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should beused for chain and bar lubrication. The use of a vegetable based barand chain oil is recommended when pr...
Page 13 - Storage; Accessories; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT
13 kickback qualities and extra caution should be used. It isrecommended that a chain be sharpened no more than four times. Storage - When the tool will not be used for several months, wipe any metalcomponents with oil.- Store the tool in a secure and dry location. The storagetemperature must always...
Page 14 - Troubleshooting Section; Problem
14 Troubleshooting Section If your Chain Saw does not operate correctly check the following: Problem Possible Cause Possible Solution • Tool will not start. • Unit will not charge. • Bar / chain overheated. • Battery not installed properly. • Battery not charged. • Battery not inserted intocharger. ...
Page 15 - MODE D’EMPLOI; LLIGATOR; VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; • NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA; AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
MODE D’EMPLOI TM A LLIGATOR LLIGATOR A LLIGATOR LLIGATOR A LLIGATOR A A L L L L P P P P 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT SAVOIR : • NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA CHAINE. Se reporter au chapitre « REGLAGE de la tensionde la chaîne » pou...
Page 16 - Utilisation prévue; Règles de sécurité générales; LIRE TOUTES CES DIRECTIVES.
Utilisation prévue Votre ébrancheur Alligator Lopper MC Black & Decker a été conçu pour élaguer les arbres et couper de petits rondins pouvant allerjusqu'à 100 mm (4 pouces) de diamètre. Cet outil se destineuniquement à être utilisé par les consommateurs. Règles de sécurité générales AVERTISSEME...
Page 18 - Bloc d’alimentation; Directives de sécurité supplémentaires
18 chaîne fonctionne à plein régime. Si la chaîne tourne à un régimeplus lent, le risque d’un effet de rebond est plus élevé.(12.) Tronçonner un seul billot à la fois.(13.) Faire très attention lorsque vous recommencez à scier à partird’une entaille déjà entamée. Appuyer les butées cannelées contrel...
Page 19 - Mâchoire supérieure –
19 résine dans la chaîne.- Faire très attention lorsque vous recommencez à scier à partird’une coupe déjà entamée. Engagez les dents de la mâchoireinférieure dans le bois et permettez à la chaîne d’atteindre son pleinrégime avant de commencer à couper.- L’utilisation de cet outil pour toute opératio...
Page 21 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Information concernant le capuchon du bloc-pile; AVERTISSEMENT; Avertissements de sécurité et directives :
21 • Position normale de coupe – ces positions sont utilisées lors du tronçonnage et des entailles d’abattage. • Barre de guidage à faible rebond – une barre de guidage qui réduit de façon significative et prouvée l’effet de rebond. • Chaîne de rechange – une chaîne conforme aux exigences de perform...
Page 22 - REMARQUE AUX; Chargement du bloc-piles; figure B
22 déconnecter le chargeur. 7. S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il nesoit pas endommagé ni soumis à une tension. 8. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L...
Page 23 - Insérer le; Remarques importantes de chargement; Préparation pour l'utilisation de votre; AVERTISSEMENT : lame tranchante en mouvement. Afin
23 3. Débrancher le chargeur, puis enlever le bloc-piles. Insérer le bloc-piles dans l’outil (fig. C) et s’assurer qu’il est bieninséré dans la cavité de l’outil jusqu’à ce qu’un déclic sefasse entendre. REMARQUE : pour retirer le bloc-piles, enfoncer le bouton de dégagement au dos du bloc-piles (fi...
Page 24 - AVERTISSEMENT : avant de régler la tension de la chaîne ou
24 Vérification et réglage de la tension de la chaîne (fig. E) Pour tendre la chaîne, desserrer les deux boulons de retenue ducouvercle de la chaîne (11) avec la clé (12), et le mécanisme detension de la chaîne poussera le guide-chaîne vers l’extérieur, réglantainsi la chaîne à la bonne tension.Bien...
Page 25 - Fonctionnement
25 la rainure du guide chaîne puis au-dessus du pignon (15) enpositionnant les dents de la bonne manière sur le pignon.- Remettre en place le couvercle d’accès à la chaîne (13) et lesboulons de retenue (11) en les serrant bien. Fonctionnement Ne jamais utiliser un ébrancheur endommagé ou incorrectem...
Page 27 - Rangement; Accessoires; Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement :
27 à chaîne et répéter le processus (2, 3, 4) pour les dentstraçantes de l’autre côté de la chaîne. Utiliser une lime platepour limer la partie supérieure des dents rabotantes (partie d’unmaillon devant une dent traçante) de sorte qu’elles soient àenviron 6,3 micromètres (0,025 po) sous les extrémit...
Page 28 - Section de dépannage
28 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir ‘Outils électriques’ – Pages Jaunes – pour Service et ventes Section de dépannage Si votre scie à chaîne ne fonctionne pas correctement, vérifier lespoints suivants : Problème Cause possibl...
Page 29 - INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE; • NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte; ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR; MANUAL DE
29 INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER: • NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte “AJUSTE de la tensión de la cadena” a fin de conocer elmétodo adecuado para tensionar la cadena. • Vuelva a ajustar la cadena con frecuencia durante las dos primeras horas de uso a medida que ésta se acciona. AN...
Page 30 - Uso previsto; Normas generales de seguridad; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
30 Cuando no la utilice, las sierras de cadena deben guardarse en unlugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños. Cuandoalmacene sierras de cadena, siempre retire la batería y utilice unafunda o estuche portátil.• No tome las hojas de corte expuestas ni los bordes filosos cuando le...
Page 31 - RETROCESO
• Desconecte la batería Desconecte la batería de la sierra de cadena cuando no está enuso, antes de realizarle el mantenimiento, cuando tensiona lacadena y cambia accesorios y elementos, como una cadena desierra.• Manténgase alerta Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere lasie...
Page 32 - Fuente de energía; Instrucciones de seguridad adicionales
32 cadena a la máxima velocidad. Si la cadena se mueve a unavelocidad menor, es más probable que se produzca un retroceso.(12.) Corte los troncos de a uno.(13.) Tenga mucha precaución al reanudar un corte anterior. Trabelos parachoques acanalados en la madera y deje que la cadenaalcance la velocidad...
Page 33 - Barra de guía de retroceso reducido:
33 las puntas de la mordaza inferior en la madera y permita que lacadena alcance la velocidad máxima antes de continuar con elcorte.- El uso de esta herramienta para otras operaciones diferentes deaquéllas para las que fue diseñada puede provocar situacionesriesgosas. Corte madera solamente. No util...
Page 34 - NOMBRES Y TÉRMINOS DE LAS SIERRAS DE
34 con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicióna estos productos químicos: se recomienda trabajar en áreas bienventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como lasmáscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar laspartículas microscópicas. • Evite el contacto...
Page 35 - Instrucciones y advertencias de; • Posición de corte normal:; DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES
35 transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la bateríano esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerdequitar el protector antes de poner la batería en el cargador oconectarla a la herramienta. ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías, unidades de alimentación o pilas en ...
Page 36 - Carga del paquete de baterías; NOTA: no cargue con un
36 5. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede provocar riesgos de incendio, descargaeléctrica o daños personales. 6. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador. 7. Asegúrese de ...
Page 37 - Notas importantes sobre la carga; Preparación de la Podadora Alligator; para; ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.; Ajuste de tensión de la cadena (Figura E); ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro
37 el paquete de baterías en la herramienta (figura C) yasegúrese de que está completamente insertado en lacavidad de la herramienta hasta que produzca un sonidoseco.NOTA: retire el paquete de baterías oprimiendo el botón de desbloqueo en la parte posterior del paquete de baterías (figura D) y deslí...
Page 38 - Verificación y ajuste de la tensión de la cadena; Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena; Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena; ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro
38 Verificación y ajuste de la tensión de la cadena (Figura E) Para tensionar la cadena, afloje los dos pernos de retención de lacubierta de la cadena (11) con la llave, (12) y el dispositivo tensor dela cadena empujará la barra de la cadena hacia afuera y establecerála tensión correcta.Vuelva a aju...
Page 39 - Operación
39 barra de la cadena y luego sobre la rueda dentada (15), con losdientes en la posición correcta en la rueda dentada.- Reemplace la cubierta de acceso de la cadena (13) y los pernosde retención (11), y ajústelos bien. Operación Nunca opere una sierra de cadena que esté dañada o ajustadaincorrectame...
Page 41 - Almacenamiento; Accesorios; Garantía completa de dos años para uso en el
41 5. (Figura N) Afile las cortadoras (25) primero del lado de la cadena. Lime desde la cara interna de cada cortadora haciaafuera. Después gire la sierra y repita los procesos (2,3,4) paralas cortadoras del otro lado de la cadena. Utilice una lima planapara limar las partes superiores de los diente...
Page 42 - Sección de detección de problemas; Problema
42 mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto noes para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DEADVERTENCIA: Si le faltan etiquetas de advertencia o están ilegibles, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. Sección de detección de problemas Si ...
Page 43 - Cat. No. NLP1800 Form No. 90520380 AUG. ‘07 Printed in China
43 • La unidad funciona perono corta. • El aceite no llega a lacadena. • La cadena está instalada al revés. • Se acumulan aserrín/desechos debajode la rueda dentada. Consulte la sección“reemplazo de lacadena”. • Consulte las secciones sobre lainstalación y el retirode la cadena. • Extraiga la baterí...