Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; WARNING! Read all safety warnings and instructions.; Failure to follow the; Save all warnings and instructions for future reference.
General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to yo...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES
3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing acces...
Page 4 - serious and permanent respiratory or other injury; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; SYMBOLS
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Ever...
Page 6 - Charging Procedure; CHARGING PROCEDURE - FIGURE B; Important Charging Notes
6 10. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center. 11. DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or completely worn out. The batteries can explode in a fire. Toxic fumes...
Page 7 - Safety Warnings and Instructions: Drilling; reduce the risk of injury always expect the stall.; ASSEMBLY AND ADJUSTMENT; figure C; OPERATING INSTRUCTIONS; SWITCHING ON AND OFF
7 6. To maximize battery life: a. Do not fully discharge batteries.b. Fully recharge batteries after each use.c. Store tool in a location where the surrounding air temperature is approximately 40°F - 75°F (4.5°C - 24°C).d. Disconnect charger from tool after charge is complete. WARNING: Fire Hazard. ...
Page 9 - Troubleshooting
9 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Battery will not charge. • Charger not plugged into • Plug charger into a a working outlet. working outlet. Refer to “Important Charging • Charger not plugged into Notes” for more details. screwdriver. • Check current at receptacle by plug...
Page 10 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; – Yellow Pages –
10 authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase maybe required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our websitewww.blackanddecker.com.This warranty d...
Page 11 - MODE D’EMPLOI; II; Consulter le site Web; consulter le site Web; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
N° de catalogue LI3100 MODE D’EMPLOI T T T T O O O O U U U U R R R R N N N N E E E E V V V V II II S S S S E E E E N N N N L L L L II II T T T T H H H H II II U U U U M M M M -- -- II II O O O O N N N N Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner po...
Page 12 - Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se
12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les...
Page 14 - RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
14 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entreren contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira desseco...
Page 15 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Avertissements de sécurité et directives : bloc-piles
15 SYMBOLES L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ..................................minutes ......................cour...
Page 16 - Procédure de charge
16 3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.4. L’utilisation d’un équipement non recommandé ou vendu par Black & Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon d’alimentation, tirer sur l...
Page 17 - Remarques importantes sur le chargement; Avertissements de sécurité et directives : perçage; ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE; INSERTION ET RETRAIT DES EMBOUTS
17 AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l'outil lorsqu'il est branché au chargeur. AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Avant de retirer l’outil du chargeur, débrancher d’abord le chargeur de la prise murale puis retirer le cordon du chargeur de l’outil. Remarques importantes sur le chargement 1. L’outil e...
Page 18 - FONCTIONNEMENT
18 COMMUTATEUR AVANT/ARRIÈRE/VERROU À COULISSE (FIGURE D) • Pour sélectionner la rotation avant ouarrière, utiliser le commutateur coulissantavant/arrière (2) (regarder les flèchesinscrites sur le commutateur). REMARQUE : le commutateur avant/arrière à coulisse, en position centrale, verrouillel'out...
Page 19 - Dépannage; Problème
19 LE DÉCLENCHEUR. IL Y A RISQUE D’ENDOMMAGER L’OUTIL. Pour la retirer, fairebouger la pointe d’avant en arrière puis la retirer. • Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou. • Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du ...
Page 21 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER; Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; para registrar su nuevo producto.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
D D D D E E E E S S S S T T T T O O O O R R R R N N N N II II L L L L L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R D D D D E E E E II II O O O O N N N N E E E E S S S S D D D D E E E E L L L L II II T T T T II II O O O O MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° LI3100 21 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE P...
Page 22 - herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).
22 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instruccio...
Page 24 - NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
24 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice unaoperación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven“vivas” y pueden or...
Page 25 - SÍMBOLOS; Calibres mínimos recomendados para alargadores; DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES; Instrucciones y advertencias de seguridad: Baterías; Instrucciones y advertencias de seguridad: carga
25 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V....................voltios A .................amperios Hz..................hertz W .................vatios min.................minutos ................corriente alternante ...............corriente directa no ............
Page 26 - ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras; Procedimiento de carga; PROCEDIMIENTO DE CARGA - FIGURA B
26 4. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede provocar riesgos de incendio, descarga eléctrica o daños personales. 5. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador. 6. Asegúrese de...
Page 27 - Notas importantes sobre la carga; Instrucciones y advertencias de seguridad: taladrado; ENSAMBLAJE Y AJUSTE; figura C
27 Notas importantes sobre la carga 1. La herramienta no viene con carga completa de fábrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 12 horas. 2. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a las baterías, NUNCA las cargue en una temperatura ambiente inferior a 4,5 °C (40 °F) ...
Page 28 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
28 INTERRUPTOR DESLIZABLE DE AVANCE/REVERSA/BLOQUEO (FIGURA D) • Para seleccionar una rotación de avance oreversa, utilice el interruptor deslizable deavance/reversa (2) (vea las flechas en elinterruptor). NOTA: Cuando el interruptor deslizable de avance/reversa está en la posición central,la herram...
Page 29 - Mantenimiento; REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA; Detección de problemas; Problema
29 ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO. SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO. Para retirarla, mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla. • Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al perforar. • Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira l...
Page 30 - Accesorios; EL SELLO RBRCTM; GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
30 3.) Desconecte las pinzas de los terminales de las baterías y retire las baterías.4.) Coloque la batería en un empaque adecuado para evitar un cortocircuito de losterminales de la batería. 5.) Elimine las baterías según las pautas recomendadas. Accesorios Los accesorios recomendados para ser util...
Page 32 - Vea “Herramientas
32 Cat No.LI3100 90550370 APRIL 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in China Vea “Herramientas eléctricas (Tools- Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F...