Page 2 - GROUNDED PLUG
2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this ...
Page 3 - INTRODUCTION; TABLE OF CONTENTS
4 3 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black & Decker® Countertop Oven. The easy-to-use function controls make cooking easy and convenient, while the 60-minute timer signals when cooking is done and automatically shuts off the oven. $ " 6 5 *0 / THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS U...
Page 4 - Control Panel
5 Control Panel 1. ON indicator light2. Bake/Broil temperature selector3. Cooking Function selector4. 60-minute Toast/Timer shade selector 1. ON indicator light† 2. Bake/Broil temperature selector (Part # CTO6120-01)† 3. Cooking Function selector (Part # CTO6120-02)† 4. 60-minute Toast/Timer shade s...
Page 5 - How to Use
How to Use This product is for household use only. Important: The oven top and side surfaces get hot.GETTING STARTED • Remove packing materials and any stickers.• Remove the slide rack, broil rack and bake pan/drip tray from oven.• Wash in sudsy water, rinse and dry with a cloth or paper towel.• Rep...
Page 6 - OR; Care and Cleaning
6. You can cook your food two ways:• In the bake pan placed on the slide rack, OR• Directly on the broil rack using the bake pan as a drip tray underneath (Fa, Fb) . Fa Fb OR 7. Place your food in the oven for cooking. Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1½” (3.81 cm) awa...
Page 7 - TROUBLE SHOOTING
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choq...
Page 8 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.; ENCHUFE DE TIERRA
❑ Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso. No util...
Page 9 - ÍNDICE; PRECAUCIÓN
ÍNDICE Paginas INTRODUCCIÓN ................................................................. 16 CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO ..................................... 17 PANEL DE CONTROL ........................................................... 18 COMO USAR .................................................
Page 10 - PANEL DE CONTROL
1. Luz indicadora de funcionamiento2. Control de temperatura para hornear - asar 3. Control de las funciones de cocción 4. Cronómetro de 60 minutos y selector del grado de tostado PANEL DE CONTROL 18 17 1 2 3 4 B 1. Luz indicadora de funcionamiento† 2. Control de temperatura para hornear - asar (Pie...
Page 11 - Como usar
Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. Advertencia: Las superficies superiores y laterales de este horno se calientan.Pasos preliminares • Retire el material de empaque y toda calcomanía.• Retire la parrilla corrediza, la parrilla de asar y la bandeja de hornear-de goteo.• Lave las...
Page 12 - Cuidado y limpieza
2. Deslice la parrilla corrediza en las ranuras del horno. Importante: Para lograr un horneado parejo, seleccione la posición 2 ó 3 de la parrilla que se describe en la página 19. 3. Ajuste el control de temperatura al nivel deseado.4. Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición de h...
Page 13 - DETECCIÓN DE FALLAS
2. Para retirar la parrilla corrediza, abra la puerta del aparato y hale la parrilla hacia enfrente. Lave la parrilla corredizas con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon. 3. Lave la bandeja de horne...
Page 15 - TABLE DES MATIÈRES
FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec...
Page 16 - ATTENTION
30 29 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le four à pour le comptoir de Black & Decker MD . Les commandes faciles à utiliser de ce four rendent la cuisson simple et commode. De plus, la minuterie de 60 minutes indique la fin de la cuisson et éteint automatiquement l’appareil. COMPRENDRE LE FONCTIO...
Page 17 - TABLEAU DE COMMANDE; Utilisation
TABLEAU DE COMMANDE 1. Témoin de fonctionnement2. Sélecteur de température pour la cuisson/le grillage3. Sélecteur de la fonction de cuisson4. Minuterie de 60 minutes / Sélecteur du degré de rôtissage 32 31 1 2 3 4 B APERÇU DES FONCTIONS Important: Vous devez régler la minuterie ou sélectionner « Fo...
Page 18 - OU
3. Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le temps de grillage souhaité. Sélectionner « Fonctionnement continu » (Stay On) pour contrôler vous-même le temps de cuisson. Rôtissage 1. Tourner le sélecteur de température à « Gril...
Page 19 - Entretien et nettoyage
POUR FAIRE GRILLERImportant : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. Nota : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes. 1. Tourner le sélecteur de température à « Grillage/Rôtissage » (Broil /Toast). 2. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Grillage »...
Page 20 - DÉPANNAGE
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to c...