Page 2 - ENGLISH
Page 4 - atmospheres, such as in the presence of flammable; influence of drugs, alcohol or medication.
4 ENGLISH Intended use Your Black & Decker SDS plus rotary hammer has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for light chiselling applications. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions. Fail...
Page 5 - a. Have your power tool serviced by a qualified repair; Additional power tool safety warnings; • Wear ear protectors.; Safety of others
5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool ...
Page 6 - Fitting the side handle
6 ENGLISH with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include: • Injuries caused by touching any rotating/moving parts. • Injuries caused when changing any parts, blades or accessories. • Injuries ...
Page 7 - Use; Drilling
3 ENGLISH 7 ENGLISH Warning! Always use the tool with the side handle properly assembled. Fitting an accessory (fig.A) • Clean and grease the shank (8) of the accessory. • Pull back the sleeve (9) and insert the shank into the tool holder (5). • Push the accessory down and turn it slightly until it fi...
Page 8 - Max capacity; Technical data
8 ENGLISH • To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool off when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it. Accessories The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered ...
Page 10 - FRANÇAIS
Page 12 - avec la prise d'alimentation. Ne modifiez en aucun
12 FRANÇAIS Utilisation prévue Votre perceuse à percussion rotative Black & Decker SDS plus a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut aussi être utilisée pour des travaux de burinage léger. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant les outils é...
Page 13 - e. Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les; Consignes de sécurité supplémentaires pour; • Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil.; Sécurité des personnes
13 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautionsa. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer. Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'in...
Page 14 - Installation de la poignée latérale
14 FRANÇAIS Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend : • Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation. • Les blessures causées en changeant des pièces...
Page 15 - Utilisation; Perçage; Sélection du sens de rotation
15 FRANÇAIS Attention! Utilisez toujours l’outil avec la poignée latérale installée. Mise en place d’un accessoire (fig.A) • Nettoyez et graissez l’embout (8) de l’accessoire. • Tirez le manchon (9) et insérez l’embout dans le support outil (5). • Poussez l’accessoire et tournez-le légèrement jusqu’à...
Page 18 - ARABIC; ¿Éa°†dG
18 ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh .kGõ«‡ kÉfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaɰVE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ Aɰ†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HQhC’G áYÉæ°üdGh OGƒŸG ܃«Y ÖѰùH kÉÑ«©e ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe íѰU...
Page 19 - äÉ≤ë∏ŸG; iƒ°ü≤dG IQó≤dG
19 ARABIC 𫨰ûJ ±É≤jE’h .IÒ¨àŸG áYöùdG ìÉàØe QôM ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jE’ • ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG ,ôªà°ùŸG 𫨰ûàdG ™°Vh ‘ ¿ƒµj ÉeóæY RÉ¡÷G .√QôMh iôNCG Iôe IÒ¨àŸG áYöùdG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤∏ëŸG ´ƒf ≈∏Y RÉ¡÷G AGOCG óªà©j ∂eGóîà°SG Ú°ùëàd IOƒ÷G á«dÉY ÒjÉ©Ÿ kÉ≤ah É¡©«æ°üJh ôµjO ófBG ∑ÓH øe ...
Page 20 - ΩGóîà°S’G
20 ARABIC ‘ âÑãe »ÑfÉ÷G ¢†Ñ≤ŸGh kɪFGO RÉ¡÷G ΩGóîà°SG !ôjò– .kGó«L ¬fɵe ( " CG " πµ°ûdG) äÉ≤ë∏ŸG Ö«côJ .≥ë∏ŸG øe (8) ¢†Ñ≤e º«ë°ûJh ∞«¶æàH ºb • .(5) QGhódG ≥ë∏ŸG ∂°SÉe ‘ ¥É°ùdG πNOGh ∞∏î∏d (9) áÑ∏÷G Öë°SG • .äÉëàØdG ‘ πNój ¿CG ¤EG kÓ«∏b ¬côMh πذSC’ ≥ë∏ŸG ™aOG • ¿CG ¥ô£dG á«°UÉN Ö∏£àJ .¬à«Ñã...
Page 21 - •ƒ∏ÑdG Ö°ûN á°UÉNh ,Ö°ûÿG TMe πeÉ©àdG :∫ÉãŸG π«Ñ°S ≈∏Y) RÉ¡÷G; RÉ¡÷G ≈∏Y IOƒLƒŸG RƒeôdG; »ÑfÉ÷G ¢†Ñ≤ŸG Ö«côJ
21 ARABIC .ácôëàe /IQGhO AGõLCG …CG ¢ùŸ øY áŒÉædG äÉHɰUE’G • .äÉ≤ë∏e hCG äGôذT hCG AGõLCG …CG Ò«¨J øY áŒÉædG äÉHɰUE’G • ΩGóîà°SG óæYh .Ióà‡ IÎØd RÉ¡÷G ΩGóîà°SG øY áŒÉædG äÉHɰUE’G • ∞bƒJ äGÎa ∂dP π∏îàj ¿CG øe ócCÉàdG »¨Ñæj á∏jƒW äGÎØd RÉ¡L …CG .᪶àæe .™ª°ùdG ∞©°V • ΩGóîà°SG øY œÉædG QÉѨdG ¥É°ûæ...
Page 22 - ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dÉ ̈°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G π«a– ‘ •ôØJ ’ CG; »FÉHô¡μdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY áeÓ°ù∏d á«aɰVEG äGôjò–
22 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ kÉ≤ah kÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG ,kÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ Ü π«¨°ûàdG ìÉàØe ᣰSGƒH ¬H ºµëàdG øµÁ ’ …òdG »FÉ...
Page 23 - ΩGóîà°S’G øe ¢Vô ̈dG
23 ARABIC ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG Ö≤ãd ôµjO ófBG ∑ÓH øe ¢ù∏H …EG …O ¢SEG Ö≤ãdG ábô£e RÉ¡L º«ª°üJ ” ÖfÉL ¤EG ,áfɰSôÿGh AÉæÑdG OGƒeh ∂«à°SÓÑdGh ¿OÉ©ŸGh ÜɰûNC’G .∞«ØÿG âëædG äÉeGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOɰTQEG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SGóæY áeÓ°ù∏d äGôjò– PEG ,áeÓ°ùdG äGOɰTQEGh äGôjò– áaÉc IAGôb Öéj !ôjò– áæ«Ñ...
Page 26 - N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. Tel: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, Tel: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 K...
Page 28 - WARRANTY REGISTRATION CARD; YOUR ADDRESS
WARRANTY REGISTRATION CARD 90613127 06/2014 YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPHR223K «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl