Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; result in property damage.; respiratory or other injury.; exposure. Direct particles away from face and body.; CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use.; Under some conditions and duration of use, noise; SANDING LEAD BASED PAINT; ENVIRONMENTAL SAFETY; WARNING: FIRE HAZARD
2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols beloware used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation w...
Page 3 - GENERAL SAFETY RULES
3 GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING PRODUCT. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND OR SERIOUS INJURY. 1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTIONMANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s applicatio...
Page 4 - ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES
4 1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according tothe instructions. A machine incorrectly assembledcan cause serious injury. 2. OBTAIN ADVICE from your supervisor, instructor, or another qualified person if you are not thoroughlyfamiliar with the operation o...
Page 5 - Repair or replace damaged or worn cord immediately.; POWER CONNECTIONS; OPERATOR FROM ELECTRIC SHOCK.
5 CURRENT CARRYING PRONGS GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER GROUNDED OUTLET BOX CURRENT CARRYING PRONGS GROUNDING BLADEIS LONGEST OF THE 3 BLADES GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING MEANS ADAPTER 2. Grounded, cord-connected machines intended foruse on a supply circuit having a nominal rating les...
Page 6 - MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD; EXTENSION CORDS
6 Fig. C MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Total Length Gauge of Rating Volts of Cord in Feet Extension Cord 0-6 120 up to 25 18 AWG 0-6 120 25-50 16 AWG 0-6 120 50-100 16 AWG 0-6 120 100-150 14 AWG 6-10 120 up to 25 18 AWG 6-10 120 25-50...
Page 7 - UNPACKING AND CLEANING; ASSEMBLY; ASSEMBLY TOOLS REQUIRED; CARTON CONTENTS
7 UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the protective coating fromall unpainted surfaces. This coating may be removed with a soft cloth moistened with kerosene (do not use acetone,gasoline or lacquer thinner for this purpose)....
Page 8 - ADJUSTING THE BELT TENSION; The belt does not require excessive tension to
8 Attach the belt and pulley guard (A) Fig. 4 to themachine base using the two M6x1x30mm cheese headscrews (B). 1. Turn the 1/4-20 x 1/4 in. hex socket set screw (A) Fig. 5 counter-clockwise until it clears the hole (B)in the sanding plate. ATTACHING THE BELT AND PULLEY GUARD Fig. 4 B A INSTALLING T...
Page 9 - Do not allow the shaft to extend past the surface; ATTACHING THE SANDING DISC
9 2. Align the flat of the drive shaft with the set screw (A)Fig. 6 in the hub of the plate (B) and install thesanding disc plate (B) on the drive shaft. Slide theplate (B) on the shaft (C) until the plate surface andthe shaft are flush. 3. Use the supplied 1/8 in. hex wrench (A) Fig. 7 totighten th...
Page 10 - To avoid trapping the work or fingers; INSTALLING THE DISC SANDER TABLE
Align the three holes in the dust chute (A) Fig. 12 withthe three holes in the left side of the sanding base.Insert the pan head screw (B) Fig.12 through the hole inthe dust spout and thread it into the taped hole in thesander base. Repeat this process for the two remainingholes. ATTACHING THE DUST ...
Page 11 - FASTENING THE SANDER TO A SUPPORTING SURFACE; For proper stability, countersink the holes; WARNING: Secure the machine base to the
11 FASTENING THE SANDER TO A SUPPORTING SURFACE 1. To use your sander in a permanent location, fastenit securely to a firm supporting surface, such as astand or workbench. Use the four holes, three ofwhich are shown at (A) Fig. 14. 2. The diagram in Fig. 15 illustrates the size andcenter-to-center d...
Page 12 - LOCKING THE SWITCH IN THE “OFF” POSITION; DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE.; OPERATION; OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS
12 1. Turn the switch “ON” to see if the sanding belt moves to one side or the other on the sandingdrums. If the belt rides on the center of the sandingdrums, it is tracking properly. Turn the switch “OFF” . 2. If the sanding belt moves toward the disc, turn thetracking knob (A) Fig. 20 counter-cloc...
Page 13 - ADJUSTING THE BACKSTOP SQUARE WITH THE SANDING BELT; backstop is square with the sanding belt.; TILTING THE TABLE; WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE.; ADJUSTING THE TABLE SQUARE WITH THE SANDING DISC; WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE.
13 ADJUSTING THE BACKSTOP SQUARE WITH THE SANDING BELT WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. 1. Before adjusting, move the belt tension lever (A) Fig. 23 all the way to the left to the "TIGHTEN" position. 2. Place a square (B) Fig. 24 on the sanding belt with one end of the square a...
Page 14 - USING THE TABLE ASSEMBLY WITH THE SANDING ARM; into the base; MITER GAUGE; ADJUSTING THE MITER GAUGE SLOT PARALLEL WITH THE SANDING DISC
14 When you use the sanding arm (A) Fig. 31 in the vertical position,you can move the complete table assembly (B) from the disc unitto the belt unit. USING THE TABLE ASSEMBLY WITH THE SANDING ARM WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE. 1. Remove the backstop (C) Fig. 31. 2. Thread the M8 x 1....
Page 15 - Replace the backstop that was removed in; REPLACING THE SANDING DISC; WARNING: DISCONNECT MACHINE FROM; and
15 Two holes are provided in the base casting to store thetwo wrenches (A) Fig. 33, supplied with the sander. WARNING: To avoid trapping the work or fingers between the backstop and the sanding belt, the edge of the table (A) Fig. 32 should be positioned a maximum of 1/16 in. away from the sanding b...
Page 16 - MACHINE USE; SURFACING OR EDGE SANDING WITH THE SANDING BELT
16 D B E F Fig. 37 Fig. 38 MACHINE USE SURFACING OR EDGE SANDING WITH THE SANDING BELT Always use the backstop (A) Figs. 39 and 40 when surface-sanding (Fig. 39) or when edge sanding Fig. 40. Hold theworkpiece firmly and keep your fingers away from the sanding belt. Keep the end of the workpiece aga...
Page 17 - END SANDING WITH THE BELT; “CHANGING POSITION OF SANDING ARM”; “USING TABLE ASSEMBLY WITH SANDING BELT”; END SANDING WITH THE DISC; TROUBLESHOOTING; FAILURE TO START
17 END SANDING WITH THE BELT When sanding the ends of wide workpieces, use the sanding belt with the sanding arm in the vertical position and thetable assembly moved to the sanding belt (Fig. 43). See the sections “CHANGING POSITION OF SANDING ARM” and “USING TABLE ASSEMBLY WITH SANDING BELT” . For ...
Page 18 - MAINTENANCE; KEEP MACHINE CLEAN; WARNING: Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air.; LUBRICATION; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; : If your warning labels become illegible or are missing, call
18 MAINTENANCE KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER usesolvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. WARNING: Wear ANSI Z87.1 safety glass...
Page 19 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
19 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CATÁLOGO N° BDSA100 L L L L ii ii jj jj a a a a d d d d o o o o rr rr a a a a d d d d e e e e C C C C o o o o rr rr rr rr e e e e a a a a d d d d e e e e 4 4 4 4 "" "" (( (( 1 1 1 1 0 0 0 0 2 2 2 2 m m m m m m m m...
Page 21 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
21 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACIÓN PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRAVES. 1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES AN...
Page 22 - NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
22 22 22 1. NO UTILICE ESTA MÁQUINA hasta que esté completamente montada e instalada de acuerdo conlas instrucciones. Una máquina montada incorrecta-mente puede causar lesiones graves. 2. OBTENGA ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor u otra persona calificada si no está bienfamiliarizado con...
Page 23 - ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA; CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN; NI LA UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS.; INSTRUCCIONES DE CONEXIóN A TIERRA
23 Fig. A Fig. B CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA TERMINALES QUE LLEVAN CORRIENTE EL TERMINAL DE CONEXIÓN ATIERRA ES EL MÁS LARGO DELOS 3 TERMINALES MEDIO DE CONEXIÓN TIERRA ADAPTADOR CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA 1. Todas las máquinas conectadas con cordónconectadas a tierra: En caso d...
Page 24 - CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO; CORDONES DE EXTENSIÓN; DESCRIPCIÓN FUNCIONAL; DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA
24 ADVERTENCIA: Utilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que sea un cordón de extensión de tres alambres que tenga un enchufe de tipo de conexióna tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de...
Page 25 - ENSAMBLAJE
25 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no conecte la lijadora a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual delpropietario. HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS 1/8" Llave Inglesa Hexagonal (sum...
Page 26 - OPERACIÓN; ENCENDER
ENSAMBLAJE DEL CONDUCTO DE POLVO Alinee los tres hoyos en el tobogán (A) Fig. 12 de polvo con los tres hoyos en el lado izquierdo de la base desanding. Introduzca el tornillo de cabeza troncocónica (B) Fig. 12 a través del orificio en el tubo de descarga de polvoy enrósquelo en el orificio roscado e...
Page 28 - UTILIZAR LA MAQUINA; LIJADO DE EXTREMOS CON LA CORREA
28 REEMPLAZO DE LA CORREA DE LIJADO ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE POTENCIA! 1. Quite el tornillo (A) Fig. 34 y quite el contratope (B). 2. Deslice la palanca de tensionamiento (C) Fig. 35 a la derecha para soltar la tensión de la correa de lijado, y quite la correa de lijado (D)...
Page 29 - LUBRICACIÓN; PROTECCIÓN ANTIÓXIDO PARA EL HIERRO FUNDIDO; INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:; ESPECIFICACIONES; Potencia nominal: 580 W
29 MANTENIMIENTOMANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben serlimpiadas con una tela suave y húmeda. NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico. Es posible que puedandisolver o de ...
Page 30 - MODE D’EMPLOI; AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,
30 P P P P o o o o n n n n cc cc e e e e u u u u ss ss e e e e à à à à cc cc o o o o u u u u rr rr rr rr o o o o ii ii e e e e d d d d e e e e 1 1 1 1 0 0 0 0 2 2 2 2 m m m m m m m m (( (( 4 4 4 4 p p p p o o o o )) )) -- -- à à à à d d d d ii ii ss ss q q q q u u u u e e e e d d d d e e e e 1 1 1 1...
Page 32 - RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
32 • Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau. AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE les résidus de ponçage recueillie des couches de protection (polyuréthanne, huile de lin, etc.) peut s’enflammer spontané...
Page 33 - CONSERVER CES DIRECTIVES.; RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES
33 1. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE avant qu’elle ne soit entièrement assemblée etinstallée conformément à ces directives. Unemachine mal assemblée peut provoquer desblessures graves. 2. DEMANDER CONSEIL à un superviseur, instructeur, ou toute autre personne qualifiée si l'onne maîtrise pas...
Page 34 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS EXPOSER LA MACHINE À LA PLUIE NI; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; Votre machine
34 Fig. A Fig. B PRISE ÉLECTRIQUEMISE À LA TERRE LAMESCONDUCTRICES LA LAME DE MISE A LA TERRE EST LA PLUSLONGUE DES TROIS LAMES PRISE ÉLECTRIQUE MISE À LATERRE MOYEN DE MISE À LA TERRE ADAPTATEUR 2. Pour les machines mises à la terre et branchées àun cordon d’alimentation utilisées sur un circuitd’a...
Page 35 - RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM; RALLONGES ÉLECTRIQUES; DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE
35 1. Moteur et base 2. Table du disque 3. Dispositif de protection pour la courroie et la poulie 4. Plaque du disque 5. Sortie de poussière 6. Tige de support 7. Dispositif inférieur de protection du disque 8. Disque abrasif 9. Butée antiretour 10. Jauge à onglet 11. Clé hexagonale de 1/8 po 12. Cl...
Page 36 - ASSEMBLAGE; Tournevis cruciforme
36 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Pour sa propre sécurité, ne pas brancher la machine à une source d’alimentation jusqu’à ce que la machine soit entièrement assemblée, ni avant d'avoir lu et compris l’intégralité de ce mode d'emploi. OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE Clé hexagonale de 1/8 po (3,2 mm)...
Page 37 - FONCTIONNEMENT; Vérifier de nouveau le bon alignement de la bande.; AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION.
37 ASSEMBLAGE DE LA SORTIE DE POUSSIÈRE Aligner les trois trous de la sortie de poussière (A, fig. 12) avec les trois trous du côté gauche de la base de la ponceuse. Insérer la vis à tête cylindrique à dépouille (B) fig. 12 dans le trou du bec verseur de poussière et la visser dans le trou rubané de...
Page 39 - Replacer la butée antiretour déposée à l'ÉTAPE 2.; UTILISATION DE LA MACHINE
39 REMPLACEMENT DE LA BANDE ABRASIVE AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D’ALIMENTATION. 1. Desserrer la vis (A, fig. 34) et déposer la butée antiretour (B). 2. Glisser le levier de tension (C, fig.35) vers la droite pour réduire la tension de la bande abrasive. Retirer la bandeabrasi...
Page 40 - ENTRETIEN; Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement :; En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes
40 DÉPANNAGE DÉMARRAGE IMPOSSIBLE Si la machine ne démarre pas, s’assurer que les lames de la fiche du cordon d’alimentation sont bien enfoncées dansla prise de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s’est pas déclenché.Pour obtenir de l’aide au suj...