Page 2 - Read all safety warnings; Save all warnInGS and; below are used to help you recognize this information.
General Power Tool SafeTy warnInGS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnInGS and InSTrucTIonS for fuTure reference The term “power tool” in the warnings refers to...
Page 4 - fUNctIoNAl DeScRIPtIoN
4 and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas ...
Page 5 - Black+Decker rechargeable; charger is ventilated through slots in the; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 ImPorTanT SafeTy InSTrucTIonS for BaTTery charGerS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard...
Page 6 - cHARGING PRoceDURe
6 charger. DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a noncompatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. • Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the batter...
Page 7 - Shock hazard. Do not; attempt to open the battery pack for any; SAfety WARNINGS AND; INStAllING AND ReMovING tHe; Make certain the lock-off; figure c and pull battery pack out of tool.
7 cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery has normalized. After this happens, the charger automatically switches to the Pack Charging mode. This feature ensures maximum battery life. The red LED flashes in the pattern indicated on the label when the...
Page 8 - oPeRAtING INStRUctIoNS; BUttoN
8 oPeRAtING INStRUctIoNS WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing/ installing attachments or accessories. tRIGGeR SWItcH & ReveRSING BUttoN • The drill is turned ON and OFF by pulling and...
Page 9 - the RBRc; Note: This equipment has been tested
9 twisting action and avoid injury. • DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT. • Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through the last part of the hole. • Keep the motor running while pulli...
Page 10 - tRoUBleSHootING; lIMIteD tWo-yeAR HoMe USe
10 tRoUBleSHootING Problem Possible cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed • Check battery pack properly. installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will not • Battery pack not inserted into • Insert batte...
Page 11 - MOde d’eMPLOI; LA PeRCeUSe SANS fIL de 20V MAx*; à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe; *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de; NUMeRO de CATALOgUe; lIGNeS DIRectRIceS eN MAtIèRe De SécURIté - DéfINItIoNS
11 MOde d’eMPLOI LA PeRCeUSe SANS fIL de 20V MAx* Merci d’avoir choisi BLACk+deCkeR! Consulter le site Web www.Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après...
Page 12 - lire tous; des avertissements et des directives; et toutes les directives pour un; Le terme «outil électrique» cité dans les; de fiche d’adaptation avec un outil
12 AveRtISSeMeNtS De SécURIté GéNéRAUX PoUR leS oUtIlS électRIqUeS AveRtISSeMeNt : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.conserver tous les...
Page 14 - DeScRIPtIoN foNctIoNNelle; Lampe de travail à DEL
14 ou un échafaudage pour travailler, on doit déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus. Bien que certains outils munis d’un gros bloc-piles puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être renversés. • Utiliser des brides de fixation ou un autre di...
Page 16 - DIRectIveS De SécURIté
16 BlAck+DeckeR Systèmes Batteries et chargeur Chargeurs/Durée de Charge** (Minutes) (0% - 100% charger) Bloc-piles de 20v MAX* Heures Watts 20v MAX* chargeurs lcS200 lcS1620 lcS201 lcS202 l2Afc l2AfcBSt BDcAc202B lBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65 0.65 lBXR20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75 0.75 l...
Page 18 - choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-; SécURIté et DIRectIveS :; la perceuse; INSeRtIoN et RetRAIt DU; S’assurer
18 froide, il commence automatiquement la suspension du bloc-piles chaud/froid, la charge est ainsi interrompue jusqu’à ce que l’état de la pile redevienne normal. Une fois la température revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction assure...
Page 19 - DIRectIveS D’UtIlISAtIoN; pour réduire
19 B 6 c 7 DIRectIveS D’UtIlISAtIoN AveRtISSeMeNt : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. DéteNte et BoUtoN INveRSeUR • La perceuse est mise en positions de M...
Page 20 - eNtRetIeN; IMPoRtANt : Pour assurer la SÉCURITÉ; Accessoires; L’utilisation
20 vISSAGe Pour visser des attaches, pousser le bouton de marche arrière vers la gauche. Utiliser la marche arrière (le bouton poussé à droite) pour retirer les attaches. Lors de la permutation entre la marche avant et la marche arrière, ou vice versa, s’assurer de relâcher d’abord la détente.RANGeM...
Page 21 - le SceAU RBRc; ReMARqUe : ce matériel a été testé et a
21 le SceAU RBRc ® Le sceau SRPRC ® (Société de recyclage des piles rechargeables du Canada) apposé sur une pile lithium- ion (ou un bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines régions, la mise au rebut ou a...
Page 23 - MANUAL de INSTRUCCIONeS; TALAdRO INALÁMBRICO de 20V MÁx*; leA el MANUAl ANteS De DevolveR eSte PRoDUcto PoR; coNSeRve eSte MANUAl PARA fUtURAS coNSUltAS.; PAUtAS De SeGURIDAD/DefINIcIoNeS
23 MANUAL de INSTRUCCIONeS TALAdRO INALÁMBRICO de 20V MÁx* Gracias por elegir BlAck+DeckeR! visite www.BlackandDecker.com/Newowner para registrar su nuevo producto. leA el MANUAl ANteS De DevolveR eSte PRoDUcto PoR cUAlqUIeR MotIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BlAck+D...
Page 24 - conserve todas las advertencias
24 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADveRteNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucci...
Page 26 - coNSeRve lAS INStRUccIoNeS; SímBoloS
26 una plataforma asegúrese de dejar la herramienta de lado cuando no la use. Algunas herramientas con baterías grandes se paran sobre su base, pero se pueden volcar fácilmente. • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sos...
Page 29 - de iones de Lithium-Ion no deben
29 ADveRteNcIA: Peligro de quemaduras. el líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de BLACk+DeCker. • No salpique o sumerja en agua u otros líquidos. esto puede causar una falla prematura de las células. • No almace...
Page 33 - el sello RBRc; NotA: Este equipo ha sido probado y se
33 distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. ADveRteNcIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. el sello RBRc ® El sello RBRC® (Rechargeable Battery ...
Page 35 - PRoDUct INfoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN DeL PrODucTO; AñoS De GARANtIA
35 · GARANtíA BlAck+DeckeR · BlAck+DeckeR WARRANty . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS De MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoDUct INfoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN DeL PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number · No. d...