Page 2 - General Safety Rules; Failure to follow all instructions listed below; SAVE THESE INSTRUCTIONS
General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in allof the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool orbattery-operated (cordless) powe...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES; other construction activities contains chemicals
3 The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it wasdesigned. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power so...
Page 4 - serious and permanent respiratory or other injury; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA). Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are ...
Page 5 - SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING; Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords
5 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions.2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary warnings on battery charger and product using battery. CAUTION: To reduce the risk of injury, use charger only with t...
Page 6 - Safety Warnings and Instructions: Drilling; reduce the risk of injury always expect the stall.
6 CHARGING THE BATTERY PACK (FIGURE B) THE SCREWDRIVER IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFOREATTEMPTING TO CHARGE THE SCREWDRIVER, THOROUGHLY READ ALL OF THESAFETY INSTRUCTIONS.The charger (8) is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power. 1. Insert the charger plug (9) into the ch...
Page 7 - ASSEMBLY AND ADJUSTMENT; hex shank screwdriver bit or
7 ASSEMBLY AND ADJUSTMENT INSERTING AND REMOVING BITS (FIGURE C) • To install a hex shank screwdriver bit or drill bit (10) simply insert it into the cavity in the hex spindle (6) until it snaps into place as shown in figure C . • To remove the bit pull it straight out. PIVOTING THE TOOL HEAD (FIGUR...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS; adjustable
8 OPERATING INSTRUCTIONS Prior to operation: • Make sure your screwdriver is (fully) charged. SWITCHING ON AND OFF (FIGURE G) • To turn the tool ON in a forward direction,move the forward/reverse slider (2) upward. • Squeeze the trigger switch (1) and the tool will run. • Release pressure from the t...
Page 9 - Troubleshooting
9 • DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED TOOL OFF AND ON IN AN ATTEMPTTO START IT. DAMAGE TO THE TOOL CAN RESULT. To remove, twist the bit backand forth and straight out.• Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through lastpart of hole.• Keep the motor running wh...
Page 10 - – Yellow Pages –
10 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have alreadybeen paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to p...
Page 11 - MODE D’EMPLOI DE LA VISSEUSE SANS FIL; N° DE CATALOGUE PD400; consulter le site Web; CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
MODE D’EMPLOI DE LA VISSEUSE SANS FIL N° DE CATALOGUE PD400 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À L LIIR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UIIT T P PO OU UR R...
Page 12 - Règles de sécurité générales; AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives.; Tout manquement aux directives; CONSERVER CES DIRECTIVES
12 Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessuregrave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci-après serapporte à votre outil électrique à alimen...
Page 14 - RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
14 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer encontact avec des fils cachés ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique....
Page 15 - Avertissements de sécurité et directives : chargement; Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
15 Avertissements de sécurité et directives : chargement 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation.2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le produit. MISE EN GARDE : ...
Page 17 - Avertissements de sécurité et directives : perçage; ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE; embout de vissage à tête
17 longues périodes (plus de 30 jours sans utilisation). Bien que la surcharge ne posepas de problème de sécurité, cela peut réduire de manière importante la durée de viegénérale de la pile. 6. Les piles atteindront une performance optimale après avoir effectué 5 cycles durant un usage normal. Il n’...
Page 18 - l’interrupteur coulissant; DIRECTIVES D’UTILISATION; coulissant avant/arrière
18 AVERTISSEMENTS : • Pour éviter tout pincement dans les zones identifiées par les flèches noires, tenir letournevis par les deux extrémités et utiliser le pouce pour enfoncer le bouton dedégagement du mécanisme de pivotement (3) lors de tout changement de position. • Ne pas utiliser le tournevis c...
Page 20 - Dépannage
20 Dépannage Problème Cause possible Solution possible • L’outil ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché • Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. dans une prise qui fonctionne. Se reporter à « Remarques importantes sur le chargement » pour plus de renseignements.• Vérifier le ...
Page 22 - Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.; CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
22 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL DESTORNILLADOR INALÁMBRICO Catálogo N° PD400 L LE EA A E EL L M MA AN NU UA AL L A AN NT TE ES S D DE E D DE EV VO OL LV VE ER R E ES ST TE E P PR RO OD DU UC CT TO O P PO OR R C CU UA AL LQ QU UIIE ER R M MO OT TIIV VO O:: Si tiene una consulta o algún inconveniente c...
Page 23 - Normas generales de seguridad; ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones.; El incumplimiento de las; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
23 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendioo lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas lasadvertencias enumeradas a continuación hace refere...
Page 25 - NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; Algunos de; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
25 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación enla que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su propiocable. El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta se vuelvan “viv...
Page 26 - INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CARGA
26 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CARGA 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes.2. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las advertencias preventivas en el cargador de la batería y en el producto que utiliza labaterí...
Page 28 - Instrucciones y advertencias de seguridad: taladrado; MONTAJE Y AJUSTE; punta de destornillador o
28 7. En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en los contactos decarga expuestos dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades delcargador los materiales extraños de naturaleza conduc...
Page 29 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; anillo
29 INTERRUPTOR DESLIZABLE DE AVANCE/REVERSA/DESBLOQUEO (FIG. F) • Para seleccionar una rotación de avance oreversa, utilice el interruptor deslizable de avance/reversa (2) (vea las flechas en el interruptor). NOTA: cuando el interruptor deslizante está en la posición central, la herramienta sebloque...
Page 32 - ESPECIFICACIONES; Vea “Herramientas
C a t N o . P D 4 0 0 F o r m # 9 0 5 4 4 5 7 1 R e v. 1 M AY 2 0 0 9 C o p y r i g h t © 2 0 0 9 B l a c k & D e c k e r P r i n t e d i n C h i n a ESPECIFICACIONES Cargador: 120V AC ~ 60Hz 5W Salida: 4,2V AC ~ 100mA BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL....