Page 2 - READ A L L I N S T R U C T I O N S; Failure to follow all instructions listed
2 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ A L L I N S T R U C T I O N S WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. • AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT. Don ’ t use appliances in damp or ...
Page 3 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; result in death or serious injury.; When using tools or equipment,; S AVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR VPX; Do not operate VPX power source with damaged
3 Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord 25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft. 7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m Wire Size AW G 18 18 1 6 16 14 1 4 1 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this man...
Page 5 - INTRODUCTION
5 produce heat, such as hair dryers, microwave ovens and toasters. It only powers upto 10 watts for 10 minutes, or 8 watts continuous. • This VPX power source has not been tested for use with medical devices.• Read this Instruction Manual before using this VPX power source.• See instruction manual f...
Page 6 - This manual contains important safety instructions for; V P X
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERYCHARGERS S AV E T H E S E INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers.• Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Burn haz...
Page 7 - chargers are designed to charge; battery packs in approximately 5-6 hours.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS
7 • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wi r eGauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each...
Page 8 - excess heat or cold.; CHARGING PROCEDURE; While charging, the red (charging) LED will flash continuously; CHARGE INDICATORS; flash at each speed and repeat.
8 WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires ...
Page 9 - OPERATING INSTRUCTIONS; figure D; HOW THE VPX POWER SOURCE WORKS
9 LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected indefinitely with the LED illuminated. You may see the LED return to flashing (charging) state, as the charger will occasionally“top off “ the battery charge. IMPORTANT CHARGING NOTES 1 . Longest life and best pe...
Page 10 - VPX POWER SOURCE OUTPUT WAVEFORM; CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE:; USING THE VPX POWER SOURCE; Removing the Battery Pack,; Figure D; ) turn on the VPX power source by pressing the
10 current) electricity from a battery to 115 volt AC (alternating current) household power.In designing the VPX power source, Black & Decker has incorporated design techniques previously employed in computer power supplies. The result of thesedesign innovations is a smaller, lighter and easier-...
Page 11 - and operate normally (; Figure F; VPX power source; will not operate appliances and equipment that; s USB Power Port and; Figure G; to restart VPX power source.; OPERATING TIPS; The VPX power source should only be operated in locations that are:
11 Note: Ensure wattage of all equipment simultaneously plugged into the VPXdoes not exceed 8 watts continuous. 120 VOLT AC OUTLET 1. Install a fully charged VPX battery pack into the VPX power source. Turn the VPX power source to the ON position. Status LED Indicator will be lit solid, indicating p...
Page 12 - MAINTENANCE; TROUBLESHOOTING; COMMON AUDIO/VISUAL PROBLEMS; TROUBLESHOOTING GUIDE; COMMON POWER OUTPUT PROBLEMS – 115 VOLT AC
12 C O O L – Surrounding air temperature should be ideally between 32°F to 105°F (0°C to 40°C ). Keep the VPX power source away from direct sunlight, when possible. V E N T I L ATED – Keep the area surrounding the VPX power source clear to ensure free air circulation around the VPX power source. Do ...
Page 13 - POSSIBLE CAUSE; COMMON POWER OUTPUT PROBLEMS – USB OUTLET; RECOMMENDATIONS; S E RVICE INFORMAT I O N
13 POSSIBLE CAUSE • No power from USB port • Device connected to USB port is notcharging COMMON POWER OUTPUT PROBLEMS – USB OUTLET RECOMMENDATIONS • Hold ON/OFF Pushbutton for at least 1second to turn VPX power source on. • Be sure device can be charged throughUSB Port and current draw is not larger...
Page 14 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT; : If your warning labels become illegible or
14 See ‘Tools-Electric’ – Yellow Pages – for Service & Sales Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT : If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. SPECIFICATIONS In...
Page 15 - MODE D’EMPLOI; AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR; C O N S E RVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULT É R I E U R .
15 MODE D’EMPLOI AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 AVA N T D ’ APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA P L U PA RT DES CAS, UN REPRÉSENTA N T DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. SI VOUS AV...
Page 16 - LIRE TOUTES CES DIRECTIVES
16 DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉGÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUTES CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de chocs électriques, d ’ incendie et/ou de blessures graves. • ...
Page 17 - LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
17 dans un centre de réparation autorisé. Ne pas utiliser l ’ appareil si l ’ interrupteur ne fonctionne pas. • NE PAS UTILISER d ’ outils électriques portatifs à proximité de liquides inflammables ou dans un milieu gazeux ou déflagrant. Certains composants de ces outils produisent normalement des é...
Page 18 - C O N S E RVER CES DIRECTIVES
18 pour des outils et équipements spécifiques. Black & Decker recommande fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS l ’ utiliser pour une application autre que celle pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les avertissements et directives d ’ utilisation avant d ’ utiliser u...
Page 19 - TOUJOURS
19 • Assurer une ventilation adéquate et s ’ abstenir de placer des objets sur le bloc d ’ alimentation VPX ou autour de ce dernier lors de son fonctionnement. L ’ appareil risque de surchauffer et de provoquer un arrêt en raison de la surchauffe. • Un environnement frais est essentiel au fonctionne...
Page 21 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
21 capacité qu ’ un calibre 18. Si plus d ’ une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s ’ assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; l e s remplacer immédiatement. • Ne jamai...
Page 23 - FONCTIONNEMENT
23 BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyantDEL allumé. Le voyant DEL peut retourner à l ’ état de clignotement (charge), car le chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile. REMARQUES IMPORTANTES POUR LE...
Page 24 - figure E; FONCTIONNEMENT DU BLOC D’ALIMENTATION VPX
24 Retirer le bloc-piles : Enfoncer le bouton de déclenchement comme le montre la figure E et tirer fermement le bloc-piles hors du bloc d ’ alimentation VPX. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (figure B) comme le décrit la section dédiée au chargeur du présent manuel. FONCTIONNEMENT DU BLOC D’A...
Page 26 - CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ; CONSEILS D’UTILISATION; E N T R E T I E N
26 d ’ alimentation VPX peut fournir. Les charges inductives, comme des téléviseurs et des chaînes stéréophoniques, exigent plus de courant que les charges résistives pour la même puissance calculée.Pour des raisons de sécurité, le bloc d ’ alimentation VPX s ’ éteindra tout simplement en cas de sur...
Page 27 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES AUDIOVISUELS COMMUNS; GUIDE DE DÉPANNAGE; RECOMMANDATIONS
27 2. Ranger et utiliser le bloc d ’ alimentation VPX dans un endroit frais, sec, bien aéré et dégagé pour maintenir une circulation d ’ air libre autour de l ’ appareil. 3. Éviter les endroits près d ’ appareils de chauffage, de radiateurs ou exposés aux rayons directs du soleil ou à une humidité e...
Page 28 - PROBLÈMES D’ALIMENTATION COMMUNS - PRISE USB; A C C E S S O I R E S; LE SCEAU RBRC; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
28 CAUSE POSSIBLE • Le port USB ne fournit pasd ’ alimentation. •Le dispositif branché au port USB ne secharge pas. RECOMMANDATIONS • Tenir le bouton-poussoir demarche/arrêt (ON/OFF) enfoncé aumoins une seconde pour mettre le blocd ’ alimentation VPX sous tension. • S ’ assurer que le dispositif peu...
Page 29 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AV E RTISSEMENT :
29 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriésdans les pages j...
Page 30 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; C O N S E RVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA S .; ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
30 MANUAL DE INSTRUCCIONES C O N S E RVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA S . ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, T E N G A E L NÚMERO DE CATÁLOGO Y E L CÓDIGO DE FECHA P R E PA R A D O S . EN LA M AY O R Í A DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE D...
Page 31 - L E A TODAS LAS INSTRUCCIONES
31 INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS ARTEFACTOS L E A TODAS LAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones . El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • EV...
Page 32 - PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES; símbolo de alerta de
32 • NO OPERE herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Algunos componentes de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores. • CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buena...
Page 33 - C O N S E RVE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PARA
33 C O N S E RVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta fuente de energía VPX. Revise lasindicaciones sobre precauciones en estos productos. INS...
Page 34 - SIEMPRE APAGUE; INTRODUCCIÓN
34 funcionamiento, manténgala alejada de materiales que puedan ser afectados por las altas temperaturas. No haga funcionar la fuente de energía VPX en un bolsillo. • No utilice la fuente de energía VPX si la carcasa está rota o si emite un olor fuera de lo normal, genera calor excesivo o gotea. Evit...
Page 35 - CONTROLES E INDICADORES; Este manual contiene instrucciones de
35 • Tomacorriente de CA de 120 V con cubierta de protección• Salida de 10 vatios durante 10 minutos o de 8 vatios continuos• Protección del circuito electrónico que evita daños por sobrecarga o ventilación insuficiente (recalentamiento), o por baja capacidad de la batería • Tamaño compacto, eficien...
Page 36 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
36 • No desarme el cargador. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio. • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo. • El carga...
Page 37 - solar directa y de un exceso de calor o frío.; o la vida útil de estas puede reducirse en gran medida.; Introduzca el paquete de baterías en el cargador; Asegúrese de que el; Durante la carga, la luz LED roja; la vida útil de estas puede reducirse en gran medida.; cadena de margarita sin que esto afecte a los otros cargadores.
37 batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (e...
Page 38 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; figura D
38 DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED encendida. Es posible que en algún momento vea que la luz LED vuelve atitilar (cargando), hasta que ocasionalmente el cargador complete la carga de la batería...
Page 39 - Extracción del paquete de baterías.; Presione el botón de liberación como se muestra en la; figura E; y tire del paquete de; CÓMO FUNCIONA LA FUENTE DE ENERGÍA VPX; metálico) que convierte la CC de alto voltaje a CA de 115 V, 60 Hz.
39 Extracción del paquete de baterías. Presione el botón de liberación como se muestra en la figura E y tire del paquete de baterías hacia afuera del mango. Inserte el paquete de baterías en el cargador (figura B) como se describe en la sección del cargador de este manual. CÓMO FUNCIONA LA FUENTE DE...
Page 40 - SALIDA DE CA DE 115 V; PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DAÑO A LA PROPIEDAD:; CÓMO UTILIZAR LA FUENTE DE ENERGÍA VPX; (consulte Instalación y extracción del paquete de baterías,; Figura D; en la fuente de energía VPX y opere normalmente.; TOMACORRIENTE DE CA DE 120 V
40 SALIDA DE CA DE 115 V PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DAÑO A LA PROPIEDAD: • Algunos dispositivos recargables están diseñados para cargarse al enchufarse directamente en un tomacorriente de CA. Estos dispositivos pueden dañar la fuentede energía VPX o el circuito de carga. • Al utilizar un dis...
Page 41 - CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN; SUGERENCIAS DE OPERACIÓN; Sólo deberá operar la fuente de energía VPX en lugares:; M A N T E N I M I E N T O; Para garantizar l SEGURIDAD y la
41 enchufar los dispositivos en la fuente de energía VPX y asegúrese de que la carga totalno exceda los 8 vatios continuos. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN La fuente de energía VPX supervisa las siguientes condiciones:Voltaje bajo de la batería: Esta condición no es perjudicial para la fuente de energ...
Page 42 - CAUSA POSIBLE; GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS; PROBLEMAS FRECUENTES DE SALIDA DE ENERGÍA: CA DE 115 V; DETECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMAS VISUALES/DE AUDIO FRECUENTES
CAUSA POSIBLE • La fuente de energía VPX se apaga repentinamente; el indicador LED deestado parpadea rápidamente. GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMAS FRECUENTES DE SALIDA DE ENERGÍA: CA DE 115 V RECOMENDACIONES • Condición de sobrecarga; desenchufelos dispositivos de los tomacorrientes, reduzca...
Page 43 - ACCESORIOS; El sello RBRCTM; INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda conrespecto a los accesorios, llame al: ( 5 5 ) 5 3 2 6 - 7 1 0 0 ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar ...
Page 44 - REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERT E N C I A S :; si sus etiquetas; ESPECIFICACIONES
44 La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro demantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros demantenimiento autorizados y de propiedad de Bl...