Beurer LV50PK - User Manual

Beurer LV50PK

Beurer LV50PK Fan – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 2 – Warnung
  • Page 3 – Inhaltsverzeichnis; Zum Kennenlernen
  • Page 4 – Zeichenerklärung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; kann Personen- oder Sachschäden verursachen.; Stromschlag
  • Page 7 – Brandgefahr; Reparatur; Handhabung; Achtung
  • Page 8 – Gerätebeschreibung
  • Page 9 – Display und Tasten; Tischventilator entnehmen; Wasser im Auffangbehälter befindet, um Überlaufen zu vermeiden.
  • Page 10 – Tischventilator bedienen; Wasser
  • Page 12 – Verdunstungsfilter wechseln
  • Page 13 – Reinigung und Pflege
  • Page 15 – Technische Angaben
  • Page 17 – Warning
  • Page 18 – Table of contents; Getting to know your device; Included in delivery
  • Page 19 – Signs and symbols; Warnings and safety notes; in personal injury or material damage.; of the reach of small children.
  • Page 20 – Electric shock
  • Page 22 – Risk of fire; Repairs; Handling; Important
  • Page 23 – Device description
  • Page 24 – Display and buttons; Removing the table fan; there is water in the water basin.
  • Page 25 – Operating the table fan; Water
  • Page 27 – Replacing the evaporation filter
  • Page 28 – Cleaning and maintenance; Accessories and replacement parts
  • Page 30 – Technical specifications
  • Page 32 – Avertissement
  • Page 33 – Table des matières; Familiarisation avec l’appareil
  • Page 34 – Symboles utilisés; Utilisation conforme aux recommandations; susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels.; les conduites d’air hors de portées des jeunes enfants.
  • Page 35 – Décharge électrique
  • Page 37 – Risque d’incendie; Réparation; Utilisation; Attention
  • Page 38 – Description de l’appareil
  • Page 39 – Écran et touches; Retirer le ventilateur de table; le fonctionnement ou en présence d'eau dans le récipient.
  • Page 40 – Utilisation du ventilateur de table; Eau
  • Page 42 – Remplacer le filtre d'évaporation
  • Page 43 – Nettoyage et entretien
  • Page 44 – Accessoires et pièces de rechange
  • Page 46 – Caractéristiques techniques
  • Page 48 – Advertencia
  • Page 49 – Índice; Información general; Artículos suministrados
  • Page 50 – Explicación de los símbolos; Indicaciones de advertencia y de seguridad; caciones puede ocasionar daños personales o materiales.; tos de aire fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Page 51 – Descarga eléctrica
  • Page 53 – Peligro de incendio; Reparación; Manejo; Atención
  • Page 54 – Descripción del aparato
  • Page 55 – Pantalla y botones; Retirar el ventilador de sobremesa; haya agua en el recipiente colector para evitar desbordamientos.
  • Page 56 – Manejar el ventilador de mesa; Agua
  • Page 58 – Cambiar el filtro de evaporación
  • Page 59 – Limpieza y cuidado
  • Page 60 – Accesorios y piezas de repuesto; Resolución de problemas
  • Page 63 – ITALIANO; Avvertenza; di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
  • Page 64 – Indice; Introduzione
  • Page 65 – Spiegazione dei simboli; Avvertenze e indicazioni di sicurezza; indicazioni può provocare danni alle persone o alle cose.; ria fuori dalla portata dei bambini.; Scossa elettrica
  • Page 68 – Pericolo di incendio; riscaldanti, stufe o radiatori per ridurre il rischio di incendio.; Riparazione; rivenditore autorizzato.; Impiego; Attenzione; • Non appoggiare alcun oggetto sopra l'apparecchio.
  • Page 70 – Display e pulsanti; Estrazione del ventilatore da tavolo; funzione o se nel contenitore di raccolta è presente acqua.
  • Page 71 – Azionamento del ventilatore da tavolo; Acqua
  • Page 73 – Sostituzione del filtro di evaporazione
  • Page 75 – Accessori e ricambi
  • Page 78 – Uyarı
  • Page 79 – İçindekiler; Ürün özellikleri
  • Page 80 – İşaretlerin açıklaması; Amacına uygun kullanım; maya veya maddi hasara neden olabilir.; erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır.
  • Page 81 – Elektrik çarpması
  • Page 83 – Yangın tehlikesi; Onarım; Kullanırken dikkat edilmesi gereken noktalar; Dikkat
  • Page 85 – Göstergeler ve düğmeler; Masa tipi fanın ambalajından çıkarılması; fanı kesinlikle hareket ettirmeyin.
  • Page 86 – Masa tipi fanın kullanılması; Su
  • Page 88 – Buharlaştırma filtresinin değiştirilmesi
  • Page 89 – Aksesuarlar ve yedek parçalar
  • Page 90 – Sorunların giderilmesi
  • Page 93 – Предупреждение
  • Page 94 – Содержание; Ознакомительная информация
  • Page 95 – Пояснения к символам; Использование по назначению; привести к травмам или материальному ущербу.; Не давайте упаковочный материал детям. Они могут задохнуться.
  • Page 96 – Удар электрическим током
  • Page 98 – Опасность пожара; Ремонт; Обслуживание прибора; Внимание
  • Page 100 – Дисплей и кнопки; Распаковка настольного вентилятора; в приемной емкости воды, чтобы избежать переливания через край.
  • Page 101 – Управление настольным вентилятором; Вода
  • Page 103 – Замена испарительного фильтра
  • Page 105 – Аксессуары и запасные детали; Что делать при возникновении проблем
  • Page 107 – Технические данные
  • Page 108 – Ostrzeżenie; dzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania.
  • Page 109 – Spis treści; Informacje ogólne; Zawartość opakowania
  • Page 110 – Objaśnienie symboli; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; wek może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych.; należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
  • Page 111 – Porażenie prądem elektrycznym
  • Page 113 – Zagrożenie pożarowe; Naprawa; Obsługa; Uwaga
  • Page 115 – Wyświetlacz i przyciski; Wyjmowanie wentylatora stołowego; pracy lub gdy w zbiorniku znajduje się woda.
  • Page 116 – Obsługa wentylatora stołowego; Woda
  • Page 118 – Wymiana filtra parowania
  • Page 119 – Czyszczenie i konserwacja
  • Page 120 – Akcesoria i części zamienne; Postępowanie w przypadku problemów
Loading the manual

LV 50

Fresh Breeze

DE

Tischventilator

Gebrauchsanweisung ............. 2

EN

Table fan

Instructions for use ............... 17

FR

Ventilateur de table

Mode d’emploi ...................... 32

ES

Ventilador de sobremesa

Instrucciones de uso ............. 48

IT

Ventilatore da tavolo

Istruzioni per l’uso ................. 63

TR

Masa Tipi Fan

Kullanım Kılavuzu .................. 78

RU

Настольный вентилятор

Инструкция по применению 93

PL

Wentylator stołowy

Instrukcja obsługi ................ 108

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Warnung

2 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. DEUTSCH Warnung • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • D...

Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Zum Kennenlernen

3 1. Lieferumfang .........................................................3 2. Zeichenerklärung .................................................4 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................4 4. Warn- und Sicherheitshinweise ..........................4 5. Gerätebeschreibung ................

Page 4 - Zeichenerklärung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; kann Personen- oder Sachschäden verursachen.; Stromschlag

4 2. Zeichenerklärung Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Ge- räts werden folgende Symbole verwendet: Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Hersteller Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schä- den an Gerät...