Page 3 - INDEX
INDEX EN 1 IMPORTANT DIRECTIONS OF SAFETY AND THE ENVIRONMENT 4 1.1 For your safety ..................................................................................................................................................................... 4 1.2 Important information when using the applian...
Page 4 - Important information when using; Note; Recommendations for correct use of; Important; IMPORTANT DIRECTIONS FOR SAFETY AND THE ENVIRONMENT
4 1.1 For your safety > If this appliance is replacing an existing appliance which must be removed or disposed of, make sure that it does not become a dangerous trap for chil- dren by cutting its power supply cable and render- ing it impossible to close the door. Use the same caution at the end o...
Page 5 - Caring for the environment; Caution
5 EN 1.3 Caring for the environment > Pay special attention to correct disposal proce- dure for all the packaging materials. > The appliance must not be disposed of with urban waste. Contact local waste disposal centers for on how to dispose of recyclable waste. > Prior to disposal, cut the...
Page 6 - Warning and danger; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; including the following:
1.4 Warning and danger This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you...
Page 9 - Know your appliance
MODEL REF30RCPIXL/23 CODE KS300FR6U TECHNICAL CODE H7KGQECFUG.UA SER.NO./N° SERIE F20200101000006 3186660 ETL LISTEDConforms toUL 60335-1 andUL 60335-2-24Certified toCSA C22.2#60335-1CSA C22.2#60335-2-24 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 - 42016 GUSTALLA (RE) - ITALY Fridge Gas Fill Charge Quantité de...
Page 10 - Stainless steel body.
3.2 Main components EN Fridge 1) Stainless steel body. 2) Interactive control panel. 3) Ajustable height shelf. 4) AISI 304 drawers fridge compartment. 5) Door bins. 6) Removable toe kick. Fridge 1 3 4 6 2 5 10
Page 11 - messages should any malfunction occur in the appliance.; Home; Touch the home icon for going back to the main display screen.; Alarm; Touch the arrow icon for going back to the previous display screen.
3.4 Main control panel 3.3 Eletronic Control The innovative electronic control system designed by Bertazzoni maintains constant temperature on the entire compartment and visualizes it on the control panel display. It also allows user interaction making it possible to personalize settings of the vari...
Page 12 - Yes; Turning the appliance on and off; First time starting the unit; APPLIANCE SWITCHING ON AND OFF; When the fridge is off there are no warning; Switching off for long periods
Functions Settings 4 + °C Functions Settings Initial test… Are you sure you want to power off this unit? Yes No Are you sure? Yes No EN 4.1 Turning the appliance on and off First time starting the unit Touch the button . The display shows the following launch screens: 4. APPLIANCE SWITCHING ON AND O...
Page 13 - Modify the temperatures compartment; APPLIANCE SWITCHING ON; How to adjust the temperature for
4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Functions Settings 4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Each time the appliance is switched on it goes through a self-diagnosis procedure lasting three minutes before completely starting up. Preset temperature Fridge Compartment 3) Touch t...
Page 14 - Information signals of anomaly on; INFORMATION FOR THE USE OF THE DISPLAY.; CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS
+ 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Vacation Mode Shopping Mode Fridge Vacation Mode Shopping Mode Fridge EN If the icon function is touched and a specific function is set (for example holiday, shopping trimode, ect...), the yellow padlock will be seen closed and it won't be possible to change the temperatu...
Page 19 - Demo Mode; For details see following pages.
Functions Settings 4 + °C Sabbath Reset Demo Demo Mode 1 3 2 4 Maintenance Service Info System Functions Settings 4 + °C Enable reminder countdown timer? Yes No Clean Condenser Are you sure? On Clean Condenser Demo Mode Yes No 7) Demo Mode It is possbile to simulate the functioning of the fridge, fo...
Page 20 - Clean Condenser
Functions Settings 4 + °C Sk Power Sk User HW: 0504 SW: 0518HW: 1002 SW: 1069 - G1011 Disable reminder? Yes No Clean Condenser Maintenance Service Info System Next reminder… Left 180 days Clean Condenser Off Reset EN 10) Info System The Info System function shows the product data,for example the sof...
Page 21 - Do not place hands or fingers near the Ice-; Shelves
1 2 6.1 Internal Layout (positioning, adjust- ment, removal). Crisper Fixed to the slide guides with two thumbscrews. > to remove the drawer, unscrew the thumbscrews and remove the drawer. Warning Do not place hands or fingers near the Ice- maker when in function. Shelves The shelves are moveable...
Page 22 - General directions
Refrigerator from +1° to +8 °C (from 34°F to 46°F) EN 7.1 Lighting To provide optimum interior lighting, LED strips il-luminate the refrigerator compartment from the top and sets of LED lights directly illuminate different ar-eas of the refrigerator compartment. In case of malfunction and/or wearing...
Page 23 - How to maintain good food quality; When buying groceries; will continue to blink.
8.2 How to maintain good food quality When buying groceries Always take the following precautions: > Place any packages of raw meat, fish or poultry in plastic bags so that they do not drip on other foods. > Purchase meat, poultry and fish last. Do not leave your groceries in a warm car after ...
Page 24 - Care and Cleaning; Internal cleaning; Clean the internal and removable parts by washing; Warning
EN 9.1 Care and Cleaning To clean the parts made of steel use a microfiber cloth and the sponge provided in the kit with the appliance. Always use the cloth and sponge in the direction of the steel’s satin finish. Every now and then, to polish the steel, wipe with a slightly damp microfiber cloth. D...
Page 25 - Cleaning of the toe kick cover, filter; On the mantenience settings, after the in-; For cleaning the condenser follow the instruc-
9.3 Cleaning of the toe kick cover, filter and condenser. The unit requires, for a correct operation, the cleaning of the toe kick cover, filter and condenser. It is recommended to perform the following cleaning steps very 6 months. An audio and visual message on the display will serve as a reminder...
Page 26 - Troubleshooting Guide; TROUBLESHOOTING GUIDE
EN 10.1 Troubleshooting Guide If you notice malfunctions in your appliance, use this guide before calling for service: this guide can help you personally resolve the problem or could provide important information to be conveyed to the service technician to ensure rapid and effective repair. Display ...
Page 27 - Malfunction messages appearing on the display; Display message; Sì
> In case of errors, touch the button Alarm and the display will show the error message with its error number code. > The message will be shown for 3 seconds, then it will go back to the home screen. > For blocking the message on the screen, press on the display, the button info ( ). The me...
Page 28 - If located in the USA; LIMITED WARRANTY STATEMENT
EN Limited two-year warranty The Warranty coverage provided by Bertazzoni SpA (“Bertazzoni”) in this statement applies exclusively to the original Bertazzoni appliance (“Product”) sold to the consumer (“Purchaser”) by an authorized Bertazzoni dealer/distributor/retailer, purchased and installed in t...
Page 30 - Some; If located in the USA:
EN PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY BERTAZZONI NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF BERTAZZONI. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PR...
Page 31 - SOMMAIRE
SOMMAIRE FR 1 INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 2 1.1 Pour votre sécurité. ............................................................................................................................................................ 2 1.2 Dans l’utilisation quotidienne. ....................
Page 32 - Pour votre sécurité; Les ouvertures prévues pour la ventilation de; Dans l’utilisation quotidienne; INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 1.1 Pour votre sécurité > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà existant qui doit être mis de côté ou éliminé, veiller à ce que celui-ci ne devienne pas un dangereux piège pour les enfants, en coupant le câble d’alimentation et en rendant impossible la fermeture de la porte. Prêter la...
Page 33 - Conseils pour une correcte utilisation; de l’environnement; Mise en garde
3 FR Symboles utilisés dans le Guide: Note Conseils pour une correcte utilisation de l’appareil. Important Indications afin d’éviter tout endommagement de l’appareil Attention Indications afin d’éviter toute lésion aux personnes 1.3 Respect de l’environnement > Faire très attention aux correctes ...
Page 34 - Avertissement et danger; CONSERVER SOIGNEUSEMENT; DANGER
1. 4 Avertissement et danger Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous met en garde contre les risques potentiels susceptibles d’entraîner la mort ou de provoquer des blessures à vous-même et à autrui. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et d...
Page 35 - REMARQUE IMPORTANTE :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR UNE MISE AU REBUT CORRECTE DE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR Risque d ’é touffement Retirer les portes ou le couvercle de votre ancien appareil. Le non-respect de cette consigne peut entra î ner la mort ou des l é sions c é r é brales. Risque de piégeage pour les en...
Page 36 - Branchement au réseau électrique
6 2.1 Installation Veillez à ce que l’installation soit correctement ef- fectuée, en respectant toutes les indications reportées dans la notice d’installation fournie avec l’apparei 2.2 Branchement au réseau électrique L’appareil est doté d’une fiche de type Schuko de 16A et doit être branché au rés...
Page 37 - AVANT L’UTILISATION; Pour bien connaître l’appareil
3186660 ETL LISTEDConforms toUL 60335-1 andUL 60335-2-24Certified toCSA C22.2#60335-1CSA C22.2#60335-2-24 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 - 42016 GUSTALLA (RE) - ITALY Fridge Gas Fill Charge Quantité de Gaz Réfrigerateur Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur Total Absorbed Current Cour...
Page 38 - Composants principaux; Réfrigérateur
3.2 Composants principaux Réfrigérateur 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium. 2) Panneau de commandes. 3) Clayette à hauter réglable. 4) Tiroirs du compartiment Réfrigérateur AISI 304. 5) Grands balconnets contre porte. 6) Grille amovible (condenseur). FR R éfrigér ateur 1 3 4 6 2 5...
Page 39 - Touchez l’icône pour allumer ou éteindre l’appareil.; Page d’accueil; Touchez l’icône « home » pour retourner à la page-écran principale.; Alarme
3.4 Panneau de commande principal 3.3 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique conçu par Bertazzoni maintient une température con-stante dans les trois compartiments et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure égale-ment l’interaction de l’utilisateur permetta...
Page 40 - Oui; Mise en marche et arrêt; Première mise en marche de l’appareil; MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL; Quand le réfrigérateur est éteint, il n’y a; Mise hors tension en cas d’arrêt prolongé
Fonctions Réglages 4 + °C Fonctions Réglages Essai initial… Procéder à l’arrêt? Oui Non Voulez-vous continuer? Oui Non 4.1 Mise en marche et arrêt Première mise en marche de l’appareil Touchez l’icône . À l’écran s’affichent les pages-écrans de lancement suivantes: 4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Lo...
Page 41 - Modifier la température des compartiments; Comment régler la température
4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Fonctions Réglages 4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Chaque fois que l’appareil est actionné lesystème effectue une procédure d’autodiagnostic qui dure environ trois min-utes avant sa mise en marche complète. Température prédéfinie Comp...
Page 42 - INFORMATIONS POUR L’UTILISATION DE; PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES RÉGLAGES
+ 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Vacance Frigo Shopping Vacance Frigo Shopping En cas de pression de l’icône fonction et d’ac- tivation d’une fonction spécifique, le cadenas jaune apparaît fermé et il ne sera pas possible de modifier la température des compartiments tant que la fonction activée n’est pas...
Page 47 - Mode Demo; Pour plus de détails
Fonctions Réglages 4 + °C Sabbath Réinitialiser Mode Démo Mode Demo 1 3 2 4 Entretien Service Systéme Info Fonctions Réglages 4 + °C Activer les alertes? Oui Non Nettoyage du condenseur Désactiver l’avis d’exipiration? Oui Nettoyage du condenseur Mode Demo Oui Non 7) Mode Démo Vous pouvez simuler le...
Page 48 - Off
Fonctions Réglages 4 + °C Sk Power Sk User HW: 0504 SW: 0518HW: 1002 SW: 1069 - G1011 Réinitialiser l’avis d’expiration? Oui Non Nettoyage du condenseur Entretien Service Systéme Info Notice suivante… Restants 180 jours Nettoyage du condenseur Off Réinitialiser 10) Système Info La fonction Système I...
Page 49 - Ne pas approcher les mains ou les doigts de; Clayettes; ÉQUIPEMENT INTERNE; Étagères de la Porte
1 2 6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait) Tiroir Il est simplement posé sur les coulisses de guidage. > pour retirer le bac, le soulever et l’extraire. Attention Ne pas approcher les mains ou les doigts de l’appareil à glaçons lorsque celui-ci fonc- tionne. Clayettes Les claye...
Page 50 - Indications générales; CONSERVATION DES ALIMENTS
7.1 Éclairage Afin de permettre une vision interne optimale estprévue un système à LED qui illumine directementdifférentes zones du compartiment réfrigérateur. En cas d’anomalies et/ou de pannes du systèmed’éclairage, il est nécessaire de s’adresser exclusive-ment au service d’assistance technique B...
Page 51 - Lorsque vous faites les courses
Réfrigérateur de +1° à +8 °C (de 34°F à 46°F) 8.2 Comment maintenir une bonnequalité des aliments Lorsque vous faites les courses Observez toujours les précautions suivantes: > Mettez tous les paquets contenant de la viande crue, du poisson ou de la volaille dans des sacsen plastique afin d’évite...
Page 52 - Entretien et Nettoyage; Il est recommandé d’éviter d’utiliser des; Nettoyage interne; Laver les parties internes et les parties amovibles; Attention; Ne pas utiliser d’eau sur les parties élec-; Attention; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FR 9.1 Entretien et Nettoyage Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chif-fon en microfibres et la petite éponge prévue à ceteffet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil.Pour passer le chiffon et la petite éponge, suivre tou-jours le sens du satinage de l’acier. De temps en ...
Page 53 - Vous pouvez activer l’avertissement lié au net-; Condenseur inférieur.; Pour le nettoyage du condenseur suivez les; Les ailettes du condenseur sont tran-
9.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, ilest nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grillede ventilation, du filtre et du condenseur. Le nettoyage périodique vous est rappelé tous les6 mois par un signal sonore et ...
Page 54 - Guide des solutions aux problèmes; GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES
FR 10.1 Guide des solutions aux problèmes En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celui-ci aidera à résoudre personnel- lement le problème ou fournira d’importantes in- formations à transférer au service d’assistance afin d’assur...
Page 55 - Pour bloquer le message sur l’écran, pressez l’icône Info sur l’écran; Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran; Message sur l’écran
> En cas d’anomalies, touchez l’icône Alarme et l’écran affichera le message relatif à l’anomalie avec le code d’erreur correspondant. > Le message s’affiche pendant 3 secondes, ensuite l’écran retourne à la page d’accueil. > Pour bloquer le message sur l’écran, pressez l’icône Info sur l’é...
Page 56 - DÉCLARATION DE LIMITATION DE LA GARANTIE
FR Garantie limitée de deux ans La couverture de la garantie fournie par Bertazzoni SpA (“Bertazzoni”) dans la présente déclaration s’applique exclusivement à l’ appareil Bertazzoni d’origine (“Produit”) vendu au consommateur (“Acheteur”) par un revendeur/distributeur/détaillant Bertazzoni autorisé,...
Page 59 - ÍNDICE
ÍNDICE ES 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE 2 1.1 Para su seguridad. ............................................................................................................................................................... 2 1.2 Información importante al ...
Page 60 - Para su seguridad; se debe
2 1.1 Para su seguridad > Si este aparato sustituye a un aparato existente que debe ser retirado o eliminado, asegúrese de que no se convierta en una trampa peligrosa para los niños, con tal fin corte su cable de alimentación e impida que la puerta pueda cerrarse. Tenga las mismas precauciones al...
Page 61 - Nota; Recomendaciones para utilizar; Importante; Protección del medioambiente; Precaución
3 ES Símbolos utilizados en esta Guía: Nota Recomendaciones para utilizar correctamente el aparato Importante Indicaciones para evitar dañar el aparato Advertencia Indicaciones para evitar lesiones personales 1.3 Protección del medioambiente > Preste especial atención a las modalidades correctas ...
Page 62 - Advertencia y peligro; ¡GUARDE ESTAS; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA
1.4 Advertencia y peligro Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de los peligros potenciales que pueden causar lesiones o la muerte. Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras...
Page 63 - refrigerante inflamable.
ES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DE SU ANTIGUO FRIGORÍFICO Peligro de asfixia Retire las puertas o la tapa de su antiguo electrodoméstico. No hacerlo puede provocar la muerte o daños cerebrales. Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su antiguo frigoríf...
Page 64 - Conexión a la red eléctrica
6 2.1 Instalación Asegúrese de que la instalación se realice correctamente, siguiendo todas las instrucciones del manual de instalación específico que se proporciona con el aparato. 2.2 Conexión a la red eléctrica El aparato funciona a 115 V CA, 60 Hz y está equipado con un cable de alimentación con...
Page 65 - ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO; Conozca su aparato
3186660 ETL LISTEDConforms toUL 60335-1 andUL 60335-2-24Certified toCSA C22.2#60335-1CSA C22.2#60335-2-24 BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 - 42016 GUSTALLA (RE) - ITALY Fridge Gas Fill Charge Quantité de Gaz Réfrigerateur Freezer Gas Fill Charge Quantité de Gaz Congélateur Total Absorbed Current Cour...
Page 66 - Componentes principales; Refrigerador
3.2 Componentes principales ES Refrigerador 1) Estructura de acero inoxidable. 2) Panel de control interactivo. 3) Estantes de altura ajustable. 4) Cajones del compartimento refrigerador de acero AISI 304. 5) Contenedores en puerta. 6) Rejilla removible. R efriger ador 1 3 4 6 2 5 8
Page 67 - Pulse el icono para encender o apagar el aparato.; Página Home principal; Pulse el icono Home para volver a la página principal.; Alarma; Pulse el icono flecha atrás para regresar a la página precedente.
3.4 Panel de control principal 3.3 Control Electrónico El innovador sistema de control electrónico diseñado por Bertazzoni mantiene la temperatura constante en todo el compartimento y la muestra en la pantalla del panel de control. También permite la interacción con el usuario, lo que hace posible p...
Page 68 - Sí; Cómo encender y apagar el aparato; Primera puesta en marcha del aparato; PARA ENCENDER Y APAGAR EL APARATO; Cuando el refrigerador está apagado no hay; Apagado durante largos períodos
Funciones Ajustes 4 + °C Funciones Ajustes Prueba inicial… Proceder con el apagado? Sí No ¿Quieres continuar? Sí No ES 4.1 Cómo encender y apagar el aparato Primera puesta en marcha del aparato Pulse el icono . La pantalla muestra las siguientes páginas de lanzamiento: 4. PARA ENCENDER Y APAGAR EL A...
Page 69 - Para modificar las temperaturas del; PARA ENCENDER EL APARATO; Cómo ajustar la temperatura para
4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Funciones Ajustes 4 + °C + 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Cada vez que se enciende el aparato, se activa un procedimiento de autodiagnosis que dura tres minutos antes de ponerse en marcha completamente. Temperatura preestablecida Compartimien...
Page 70 - Señales de información de; ) Modo Compras frigorífico; PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES
+ 2 °C + 4 + 3 0 + 1 OK OFF Vacaciones Compras Frigorifico Vacaciones Compras Frigorifico ES Si se toca el icono de función y se ajusta una fun- ción específica (por ejemplo, vacaciones, compras, etc...), el candado amarillo aparecerá cerrado y no será posible cambiar la temperatura de los com- part...
Page 75 - Para más detalles véanse las páginas siguientes.
Funciones Ajustes 4 + °C Sabbath Reiniciar Modo Demo Demo Mode 1 3 2 4 Mantenimiento Servicio Info de sistema Funciones Ajustes 4 + °C Activar aviso? Sí No Limpiar el condens. ¿Quieres continuar? On Limpiar el condensador Demo Mode Sí No 7) Modo Demo Es posible simular el funcionamiento del refriger...
Page 77 - No coloque las manos ni los dedos cerca; Estantes; EQUIPAMIENTO INTERNO; Contenedores en puerta
1 2 6.1 Disposición interna (colocación, ajuste, retirada). Cajón Fijado a las guías de deslizamiento con dos palometas. > Para quitar el cajón, desatornille los tornillos de palometa y retire el cajón. Advertencia No coloque las manos ni los dedos cerca de la Máquina de hielo mientras esté en ma...
Page 78 - Indicaciones generales; CONSERVACIÓN DE LOS
Refrigerador desde +1° a +8 °C (desde 34°F a 46°F) ES 7.1 Iluminación Para proporcionar una iluminación interior óptima, unas tiras de LED iluminan el compartimento del refrigerador desde la parte superior y grupos de luces LED iluminan directamente diferentes áreas del compartimento del refrigerado...
Page 79 - CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS
8.2 Cómo conservar los alimentos en buen estado Al comprar alimentos Siempre tome las siguientes precauciones: > Coloque la carne, el pescado o las aves de corral crudos en bolsas de plástico para que no goteensobre otros alimentos. > Compre la carne, las aves y el pescado al final de la compr...
Page 80 - Cuidados y limpieza; Advertencia; CUIDADOS Y LIMPIEZA
ES 9.1 Cuidados y limpieza Para limpiar las partes de acero, utilice un paño de microfibra y la esponja incluida en el kit con el aparato. Siempre use el paño y la esponja en la dirección del acabado satinado del acero. De vez en cuando, para restablecer el brillo del acero, pase un paño de microfib...
Page 81 - Condensador inferior.
9.3 Limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador. Para funcionar correctamente, el aparato requiere la limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador. Se recomienda realizar los siguientes pasos de limpieza cada 6 meses. Un mensaje sonoro y visual en la pa...
Page 82 - Guía de solución de problemas; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES 10.1 Guía de solución de problemas Si nota un mal funcionamiento en su aparato, utilice esta guía antes de llamar al servicio técnico: esta guía puede ayudarle a solucionar personalmente el problema o puede proporcionar información importante que pasar al técnico de asistencia para garantizar una...
Page 83 - Mensajes de error mostrados en la pantalla; Mensaje en pantalla
> En caso de errores, pulse el icono Alarma y en la pantalla se mostrará el mensaje de error con su código numérico de error. > El mensaje se mostrará durante 3 segundos, luego se vuelve a la página principal. > Para bloquear el mensaje en la pantalla, pulse el icono de info ( ). El mensaje...
Page 84 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
ES Garantía limitada de dos años La cobertura de garantía proporcionada por Bertazzoni SpA (“Bertazzoni”) en esta declaración se aplica exclusivamente al electrodoméstico original de Bertazzoni (“Producto”) vendido al consumidor (“Comprador”) por un vendedor/distribuidor minorista autorizado de Bert...
Page 85 - Si se encuentra en CANADÁ
IMPORTANTE: conserve el comprobante de compra original para establecer el periodo de garantía. Si se encuentra en EE.UU. 866 905 0010 https://us.bertazzoni.com/more/support Si se encuentra en CANADÁ 800 561 7265 https://ca.bertazzoni.com/more/support Exclusiones de la garantía: lo que no está cubier...
Page 86 - Si se encuentra en CANADÁ:
ES logística y manipulación del Producto. La inspección del producto debe hacerse en el momento de la entrega. Cualquier problema derivado de la manipulación, transporte y logística debe ser notificado al distribuidor/empresa de entrega tras su recepción e inspección. > Los defectos y daños deriv...