Barazza LABH900-3NG - User Manual
Barazza LABH900-3NG Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 3 – DESCRIZIONE
- Page 6 – Dati tecnici
- Page 7 – SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; by qualified; During installation, maintenance or repair work,; INSTALLAZIONE; AVVERTENZE DI SICUREZZA; e conservarlo in un luogo accessibile a; solo da personale qualificato; secondo
- Page 8 – CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE; Composizione imballo:
- Page 9 – SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE; Caratteristiche del locale di installazione; I locali di installazione; tinuo ricambio d’aria; affinchè possa sempre affluire; Scarico fumi; con una portata; Distanza dalle pareti laterali e posteriori; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics; Installation locations; must have continuous air; to provide the air flow necessary for gas com-; Fume discharge outlet; with sufficient; Distance from side and back walls
- Page 10 – CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make cer-; The power cord must; NOT; objects or corrosive substances; COLLEGAMENTO ELETTRICO; Prima dell’allacciamento accertarsi che la
- Page 11 – SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE; In caso di necessità, il cavo di alimentazio-; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- Page 12 – COLLEGAMENTO GAS; Prima dell’allacciamento accertarsi che; - Accertarsi che la linea di alimentazione sia libera; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has
- Page 13 – Qualora la pressione del gas sia poco stabile,; Ad installazione ultimata, controllare la; If the gas pressure is unstable and it runs on; Once you have completed the installation; Soluzione; t $IFDLUIBUUIFHBTUBQJTGVMMZ
- Page 14 – REGOLAZIONE DEL MINIMO; - Accendere un bruciatore e portare la manopola; COMANDI FRONTALI; Set the idle mode on each burner one at a; ) when rotating the knobs immediately from the
- Page 15 – . In the case where you carry out an appliance
- Page 16 – INCASSO APPARECCHIATURA; Accertarsi del perfetto stato e della stabilità; Preparare un foro di incasso con le misure indicate in; lush; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; if the appliance is to be installed above an
- Page 17 – PIANI A FILO; , successivamente sistemare l’apparecchiatura; FLUSH PANELS; figure 10A part 1)
- Page 19 – PER UN USO CORRETTO E SICURO; Questa apparecchiatura è stata concepita e; Pericolo di incendio!; FOR SAFE AND CORRECT USE
- Page 20 – PER LA COTTURA; Pericolo di scottature!; FOR COOKING
- Page 21 – BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; PRIMA DI COMINCIARE; CONOSCERE L’APPARECCHIATURA; specifiche per il modello in Vostro possesso.
- Page 23 – È BENE SAPERE CHE; tenzione ordinaria” di pag. 28; USEFUL INFORMATION; Routine
- Page 24 – USO DEI BRUCIATORI; Prima dell’utilizzo verificare che gli spar-; . La termocoppia è un dispositivo; Accensione dei bruciatori; la manopola corrispon-; contemporaneamente ruotarla; fino al simbolo; secondi; e 2) tenendo premuta più a lungo la; USING THE BURNERS; USO DELL’APPARECCHIATURA
- Page 25 – ) Posizionate i tegami per la cottura sul bruciatore; Bruciatore; Per un maggiore risparmio energetico è consiglia-; Accer tarsi che i recipienti di cottura; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner; For maximum energy saving, we recommend cooking; Ensure that the food containers sit correctly
- Page 26 – Durante il funzionamento dell’apparecchia-; ) A cottura ultimata, spegnere l’apparecchiatura; Monitor the appliance during the entire time; ACCESSORIES; RIDUTTORI; Adattatore in ghisa per pentola WOK.; ADAPTERS
- Page 27 – Spegnere sempre l’interruttore elettrico; Una volta che i componenti dell’apparecchia-; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; MANUTENZIONE
- Page 28 – MANUTENZIONE ORDINARIA; PULIZIA; Dopo la pulizia, risciacquarli abbondantemente,; ROUTINE MAINTENANCE; CLEANING; Stainless steel sur faces:
- Page 29 – Dopo la pulizia accertarsi di aver rimontato; PERIODI DI INATTIVIT; t FGGFUUVBUFVOBDDVSBUBQVMJ[JBEFMMBQQBSFDDIJBUVSB; PERIODS OF INACTIVIT Y; t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD
- Page 30 – SMALTIMENTO A FINE VITA; Il prodotto alla fine della propria vita; Rendere inutilizzabile l’apparecchiatura per lo; ASSISTENZA POST VENDITA; F.lli Barazza Vi assicura la massima collaborazione; Procedura in caso di malfunzionamento; t WFSJGJDBSFDIFDJTJBDPSSFOUFFMFUUSJDB; Attenzione! In attesa della risoluzione del; Before disposing of the appliance, render it unus-; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; t DIFDLUIBUUIFBQQMJBODFJTTVQQMJFEXJUIQPXFS; Attention! While waiting for resolution of the
- Page 32 – Fratelli Barazza srl; Via Risorgimento, 14; taste of design
taste of design
Piani cottura Lab
Manuale d’installazione e uso
Installation and use manual
PILB1203CZI
PILB481CZI
PILB4820ZI
PILB482MZI
PILB6040ZI
PILB902CZI
PILB904CZI
PALB1203CZI
PALB481CZI
PALB4820ZI
PALB482MZI
PALB6040ZI
PALB904CZI
PALB902CZI
PALBF1203CZI
PALBF481CZI
PALBF4820ZI
PALBF482MZI
PALBF6040ZI
PALBF902CZI
PALBF904CZI
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
3 INDICE INDEX DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 7 Avvertenze di sicurezza 7 Controllo e movimentazione 8 Smaltimento degli imballi 8 Scelta del luogo di installazione 9 Collegamento elettrico 10 Collegamento gas 12 Regolazione minimo 14 Adattamento ad altri tipi di gas 15 Incasso appare...
6 TABELLA UGELLI NOZZLE TABLE Dati tecnici Technical data Tensione Voltage V 220-230 Frequenza Frequency Hz 50 Potenza bruciatori Burner power ausiliario auxiliary kW 1 semirapido semi- rapid kW 1,75 rapido rapid kW 3 tripla corona triple ring kW 3,3 Tipo cavo Cable type H05RR-F 3x1 mm 2 Lunghezza c...
7 SAFET Y WARNINGS Read this instruction booklet carefully before instal-lation and/or use of the appliance and keep it handy so that all the users can consult it; if you give away or sell the appliance, please ensure that you give this booklet to the new user so that he can be informed about its in...