Page 3 - bamix; Inhaltsverzeichnis; Beachten Sie die Sicherheitshinweise für bamix
4 5 Gebrauc hsanleit ung bamix ® Univ ersal-K üc henmasc hine Inhaltsverzeichnis Produkteübersicht/Matrix 2Vorwort 4Vor dem Benutzen 4 Sicherheitsvorschriften für bamix ® 5 Zubehör 6Die Arbeitsteile 9 Anwendungen/Handbewegungen 10Schalter/Schaltstufen 10Aufstecken und Auswechseln der Aufsteckteile 1...
Page 4 - Zubehör; unserem Reparaturdienst; Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt:
6 7 Zubehör Becher 0,6 l mit Deckel, 0,6 l mit Messskala, schlagfest, hitzebeständig, mikrowellenfest Becher 0,4 l mit Deckel, 0,4 l Inhalt, ideal für kleine Mengen , schlagfest, hitzebeständig, mikrowellenfest Falls andere Gefässe verwendet werden, bitte keine Gefässe mit nach innen gewölbtem Boden...
Page 7 - Montage Stativ SwissLine
12 13 Spritz- und Verbrühungsgefahr. Falls andere Gefässe verwendet werden, bitte keine Gefässe mit nach innen gewölbtem Boden verwenden. Denn bei einem gewölbten Boden des Gefässes kann es zu Kontakt mit den Arbeitsteilen führen. Nie den Mixerfuss oder Stab auf den Pfannenrand, sondern auf die Hand...
Page 8 - Table of contents
14 15 Technische Daten (Leistungsangaben siehe Matrix) Mechanische und EN 50564 elektrische Sicherheit EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60335-1 EN 60335-2-14 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62233 EN 63000 Direktiven und Normen 2014/35/EG LVD 2014/30/EU EMC 2011/65/EU RoHS 2009/125/EG Freamwork Directive 10/201...
Page 10 - Removable blade; Wall holder
18 19 PowderDisc (dishwasher safe) The bamix ® PowderDisc is an accessory for the bamix ® proces- sor. It is designed for the pulverising of dry foodstuffs. Large items must first be ground in the bamix ® processor (without PowderDisc). Place the food to be ground in the processor bowl. Insert the P...
Page 13 - Cleaning and care; Assembling SwissLine stand
24 25 Technical data (for power indications please see product overview) Mechanical and EN 50564 electrical safety EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60335-1 EN 60335-2-14 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62233 EN 63000 Directives and standards 2014/35/EG LVD 2014/30/EU EMC 2011/65/EU RoHS 2009/125/EG Freamwork D...
Page 15 - Table des matières
28 29 Mode d’ emploi bamix ® Mix er univ ersel Table des matières Description de l’appareil /matrice 2 Avant-propos 28 Avant l’utilisation 28 Consignes de sécurité pour bamix ® 29 Accessoires spéciaux 30 Les accessoires 33 Applications/manipulations 34Interrupteurs 34Pour insérer et changer les acce...
Page 16 - Accessoires; service de réparation; Éléments non couverts par la garantie :
30 31 Accessoires Gobelet 0,6 litres avec couvercle, 0,6 litres, gradué, résistant aux chocs,résistant à la chaleur et aux micro-ondes Gobelet 0,4 litres avec couvercle, 0,4 litres, idéal pour petites quantités, gradué, résis-tant aux chocs, résistant à la chaleur et aux micro-ondes Si l‘on utilise ...
Page 20 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; l’eau ou tout autre liquide.; CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES
38 39 Caractéristiques techniques (indications de puissance, voir matrice svp) Sécurité mécanique EN 50564 et électrique EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60335-1 EN 60335-2-14 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62233 EN 63000 Directives et normes 2014/35/EG LVD 2014/30/EU EMC 2011/65/EU RoHS 2009/125/EG Freamwork...
Page 21 - Apparecc; Indice
40 41 Istr uzioni per l’uso Apparecc hio da cucina univ ersale bamix ® Indice Panoramica del prodotto/matrice 2 Introduzione 41Prima dell’uso 41 Norme di sicurezza per il bamix ® 42 Accessori 43Elementi di lavoro 46 Utilizzi/Movimenti manuali 47 Interruttore/Livelli 47Inserimento e sostituzione degl...
Page 25 - Inserimento e sostituzione degli utensili; Pericolo di spruzzi e bruciature.
48 49 Inserimento e sostituzione degli utensili Se si osservano gli utensili con maggiore attenzione, si notaun intaglio (Fig.1). Il perno di trascinamento illustrato (Fig. 2) è ubicato all’estremità dell’albero di comando del bamix ® , al centro della calotta di protezione. Infilare l’utensile desi...
Page 26 - Pulizia e cura; Montaggio del supporto SwissLine
50 51 Pulizia e cura (Staccare sempre la spina di alimentazione) La pulizia è molto semplice. Dopo aver staccato la presa di corrente, staccare e pulire l’utensile. Dopo ogni utilizzo basta lavare la parta imbrattata dell’apparecchio (senza accenderlo) sotto l’acqua corrente.In presenza di residui o...
Page 27 - Modo de empleo; batidora univ; Índice
52 53 Modo de empleo batidora univ ersal bamix ® Índice Sinopsis de productos/matriz 2 Prólogo 52Antes del uso 52 Normas de seguridad para bamix ® 53 Accesorios 54Los accesorios de trabajo 57 Aplicaciones/movimientos de la mano 58 Interruptor/niveles de comando 58 Colocación y recambio de los acceso...
Page 28 - El aparato no debe ser puesto en funcionamiento cuando:; nuestro servicio de reparación; vigentes en el lugar de residencia. Queda reservado el derecho a la
54 55 Accesorios Vaso 0,6 l Con tapa, 0,6 l con escala de medición, resistente a los golpes, resistente al calor, apto para microondas Vaso 0,4 l Con tapa, 0,4 l de contenido, ideal para pequeñas cantidades, resis-tente a los golpes, resistente al calor, apto para microondas Si se emplean otros reci...
Page 31 - Qué hacer en caso de problemas; Montaje del soporte SwissLine
60 61 Riesgo de salpicaduras y de escaldaduras. Si se emplean otros recipientes, no emplear recipientes con un fondo abombado hacia adentro. Con un fondo del recipiente abombado hacia adentro puede producirse un contacto ente éste y los accesorios de trabajo. No golpear jamás el pie de la batidora o...
Page 32 - Modo de emprego; Máquina de cozinha bamix
62 63 Datos técnicos (para los indicadores de potencia por favor, consultar la descripción general del producto) Seguridad mecánica EN 50564 y eléctrica EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60335-1 EN 60335-2-14 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62233 EN 63000 Directivas y normas 2014/35/EG LVD 2014/30/EU EMC 2011/6...
Page 37 - Limpeza e manutenção; Montagem do suporte SwissLine
72 73 Dados técnicos (para indicações sobre a potência consulte a informação geral do produto) Segurança mecânica EN 50564 e eléctrica EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60335-1 EN 60335-2-14 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62233 EN 63000 Directivas e Normas 2014/35/EG LVD 2014/30/EU EMC 2011/65/EU RoHS 2009/125...