Asus RT-AC66U EEU7417- User Manual

Asus RT-AC66U EEU7417

Asus RT-AC66U EEU7417– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
Page: / 194

Table of Contents:

  • Page 2 – Table of contents
  • Page 3 – Notă; Примечание
  • Page 4 – English; Package contents
  • Page 5 – Network Map
  • Page 6 – Positioning your wireless router; for the network devices.
  • Page 7 – Mounting to the stand; • Align and insert the stand’s mounting hooks; Before you proceed; and release your computer’s outmoded IP address.
  • Page 9 – Getting started
  • Page 10 – FAQs
  • Page 12 – B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.; then click
  • Page 15 – Cannot find the router:; Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
  • Page 16 – Where can I find more information about the wireless router?; • Technical Support site:
  • Page 17 – бъ
  • Page 18 – Eject
  • Page 19 – Разположение на безжичния рутер
  • Page 20 – Монтиране към стойката; • Подравнете и поставете куките за монтаж; Преди започване; Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
  • Page 21 – С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта на
  • Page 22 – Блокирайте някои настройки на компютъра.; Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.; По-подробни сведения за блокирането на; Конфигурирайте своите безжични настройки чрез уеб графичен; Как да започнем
  • Page 23 – Static IP; Next
  • Page 24 – отметката в; Use a proxy server for your LAN
  • Page 27 – D. Затворете всички работещи мрежови браузери.; Вижте помощните указания в справочника help на; Windows® 7; Сложете отметка в; Never dial a connection; Клиентът не може да установи безжична връзка чрез рутера.
  • Page 28 – Не мога да открия рутера:; Нямам достъп до интернет през безжичния LAN адаптер.
  • Page 29 – Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?; • На сайта за техническа поддръжка:
  • Page 30 – Čeština; Obsah krabice
  • Page 31 – Eject USB
  • Page 32 – Umístění směrovače; bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
  • Page 33 – Montáž ke stojánku; • Zorientujte a nasaďte montážní závěsy; Začínáme; Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.
  • Page 34 – VAROVÁNÍ; S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po
  • Page 35 – Odstraňování problémů
  • Page 36 – Často kladené dotazy; Apply
  • Page 37 – a provést konfiguraci nastavení.; spusťte
  • Page 40 – D. Zavřete všechny spuštěné webové prohlížeče.; Deaktivace vytáčeného spojení viz nápověda; Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači.
  • Page 41 – Směrovač nelze nalézt:; Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového; bezdrátovému směrovači.; lze přistupovat k Internetu.; • Zkontrolujte nastavení bezdrátového šifrování.; Zapomenutý název sítě nebo zabezpečovací klíče.; obnovte výchozí tovární nastavení systému.
  • Page 42 – Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači?; • Server technické podpory:
  • Page 43 – Eesti
  • Page 45 – Traadita ruuteri paigutamine; maksimaalne traadita side levi ulatus.
  • Page 46 – Monteerimine alusele; • Joondage aluse paigalduskonksud; Enne jätkamist; med/kaablid ja vabastage arvuti vananenud IP aadress.
  • Page 47 – Häälestage traadita keskkond.; see toitepistikupesasse.
  • Page 48 – Täiendavat teavet arvuti sätete keelamise kohta vt jaotisest; Alustamine
  • Page 50 – konfigureerida traadita ruuteri sätteid.
  • Page 51 – Puhverserveri keelamise üksikasjad leiate brauseri spikrist.
  • Page 53 – Sissehelistusühenduse sätete keelamise üksikasjad leiate; Klient ei saa luua traadita ühendust ruuteriga.
  • Page 54 – Ei saa juurdepääsu Internetile, kasutades LAN adapterit.; Olen unustanud võrgu nime või turvavõtmed.
  • Page 55 – Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta?; • Tehnilise toe leht:
  • Page 57 – agy; Network Map (Hálózati
  • Page 58 – A router elhelyezése; jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
  • Page 59 – Állványra szerelés; • Illessze az állvány akasztóit a vezeték nélküli; Mielőtt folytatná; Húzza ki és válassza le a meglévő modem vezetékeit, illetve
  • Page 60 – Állítsa be a vezeték nélküli környezetet.; nélküli router WAN csatlakozójával.
  • Page 61 – felhasználói felület (web GUI) segítségével; Első lépések
  • Page 62 – Hibaelhárítás
  • Page 63 – útválasztó beállításait.; elemre a
  • Page 64 – A proxy-kiszolgáló letiltására vonatkozó részletekért
  • Page 66 – A betárcsázós kapcsolat beállításainak letiltására vonat-
  • Page 67 – A router nem található:; Nem lehet csatlakozni az internethez a vezeték nélküli LAN; majd csatlakoztassa újra.; Elfelejtette a hálózatnevet vagy a biztonsági kulcsokat.; • Gyári alapbeállítások:
  • Page 68 – • Műszaki támogatás oldal:
  • Page 69 – PIEZĪME; La
  • Page 71 – Bezvadu maršrutētāja novietošana; bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm
  • Page 72 – Uzstādīšana uz statīva; • Novietojiet statīva stiprināšanas āķus; Pirms uzsākšanas; un atbrīvojieties no novecojošās datora IP adreses.
  • Page 74 – bezvadu iestatījumus ar tīmekļa grafiskās saskarnes; Sākam rīkoties
  • Page 75 – tunelēšanas protokols)
  • Page 79 – D. Aizveriet visas aktīvās interneta pārlūkprogrammas.
  • Page 80 – Nevar piekļūt internetam caur bezvadu LAN pārveidotāju.; Aizmirsu tīkla nosaukumu vai drošības atslēgas.; Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju?
  • Page 82 – Lietuvių; Pakuotės turinys; PASTABA
  • Page 83 – puslapio Network Map (tinklo
  • Page 84 – Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui; parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
  • Page 85 – Montavimas ant stovo; • Stovo montavimo kabliukus sugretinkite su; Prieš pradėdami; kinkite seną savo kompiuterio IP adresą.
  • Page 86 – Nustatykite belaidę aplinką.
  • Page 87 – Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas.; TC P / I P p a r a m e t r u s n u s t a t y k i t e t a i p, k a d I P a d r e s a s b ū t ų g a u n a m a s; išsamesnės informacijos apie tai, kaip pasyvinti kompiuterio; Pradžia
  • Page 88 – Dažniausiai
  • Page 90 – Savo naršyklės žinyne ieškokite informacijos, kaip išjungti; TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas
  • Page 92 – D. Uždarykite visas veikiančias interneto naršykles.; Pasinaudokite naršyklės pagalbos funkcija ir suraskite; kad paleistumėte saityno naršyklę.; Internet options; Tai padarę spustelėkite
  • Page 93 – Nepavyksta rasti maršruto parinktuvo:; Internetas nepasiekiamas naudojantis belaidžiu LAN adapteriu.; • Jei ADSL lemputė vis dar blyksi ar NEDEGA, susisiekite su savo ADSL; pamiršau tinklo pavadinimą arba saugos raktus.; • Gamykloje numatyti parametrai:
  • Page 94 – • Techninės pagalbos svetainėje
  • Page 95 – UWAGA; Polsk
  • Page 97 – Pozycjonowanie routera; malny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.
  • Page 98 – Montaż na stojaku; • Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe; Przed kontynuowaniem; Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu
  • Page 99 – Skonfiguruj środowisko bezprzewodowe.
  • Page 100 – Wprowadzenie
  • Page 101 – Często zadawane pytania
  • Page 102 – ustawień routera bezprzewodowego.; A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony.
  • Page 105 – D. Zamknij wszystkie uruchomione przeglądarki sieci web.
  • Page 106 – Zapomniano nazwy sieci lub kluczy zabezpieczenia.
  • Page 107 – • Portal wsparcia technicznego:
  • Page 108 – Română; Conteúdo da embalagem; NOTĂ
  • Page 109 – Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB:
  • Page 110 – Poziţionarea ruterului
  • Page 111 – Montarea pe suport; • Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige; Înainte de a începe; existentă şi eliminaţi adresa IP învechită a computerului.
  • Page 113 – Noţiuni de bază
  • Page 114 – Întrebări frecvente
  • Page 115 – Faceţi clic pe
  • Page 118 – Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului; Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
  • Page 119 – Nu poate găsi routerul:; Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless; câteva minute şi reconectaţi.; Numele reţelei sau cheile de securitate nu sunt memorate.; reseta sau restabili sistemul la setările implicite din fabrică.
  • Page 120 – Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir?; • Site de asistenţă tehnică:
  • Page 121 – Ру
  • Page 123 – Размещение роутера; другого промышленного оборудования.
  • Page 124 – Установка на подставку; Найдите два монтажных отверстия в; Подготовка; Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от
  • Page 126 – Начало работы
  • Page 128 – После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-; для запуска
  • Page 129 – B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.; и нажмите
  • Page 131 – С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.; Для получения подробной информации по; Клиент не может установить беспроводное соединение с роутером.
  • Page 132 – Невозможно найти роутер:; • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти; Забыты имя сети и ключи шифрования.
  • Page 133 – Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?; • Сайт технической поддержки:
  • Page 134 – Slo; Obsah balenia; OBS
  • Page 135 – printersupport
  • Page 136 – Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie; účinkami priameho slnečného žiarenia.
  • Page 137 – Namontovanie na stojan; • Zarovnajte a zasuňte montážne háčiky; Skôr, ako budete pokračovať; Odpojte od prívodu energie, odpojte vodiče/káble od existujúcej
  • Page 138 – Nastavte svoje prostredie bezdrôtovej komunikácie.
  • Page 139 – Začíname
  • Page 140 – Často kladené otázky
  • Page 141 – bezdrôtovej komunikácie.; spusťte webový prehľadávač.
  • Page 144 – D. Zatvorte všetky spustené prehľadávače.; Podrobnosti o zakázaní nastavení telefónneho; Klient nedokáže vytvoriť bezdrôtové spojenie so smerovačom.
  • Page 146 – Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie?; • Stránka technickej podpory:
  • Page 147 – NOT; Tür
  • Page 148 – disksupport
  • Page 149 – Yönlendiricinizi yerleştirme
  • Page 150 – bilgisayarınızın mod dışında kalan IP adresini serbest bırakın.; Sehpaya monte etme; • Sehpanın montaj çengellerini kablosuz; Devam etmeden önce; Ağ kablosunun kablonuz/ADSL modemi olan bağlantısını kesin.
  • Page 152 – Başlarken
  • Page 153 – Sıkça Sorulan Sorular (
  • Page 154 – yine de erişim sağlayamıyorum.; A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.; 'ne tıklayarak web tarayıcısını başlatın.
  • Page 155 – B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TCP/IP ayarlarını yapın.
  • Page 157 – ayrıntılar için tarayıcınızın yardım özelliği kısmına bakın.; İstemci, yönlendiriciyle kablosuz bağlantı kuramıyor.
  • Page 158 – Yönlendirici bulunamıyor:; LAN bağdaştırıcısıyla Internete erişilemiyor; Ağ adı veya güvenlik anahtarları unutulmuştur.
  • Page 159 – • Teknik destek sitesi:
  • Page 160 – До комплекту входять; ПРИМІТКА
  • Page 162 – Розташування бездротового маршрутизатора; Укр
  • Page 163 – Кріплення на підставку; • Зрівняйте монтажні гачки підставки із; Перш ніж продовжити
  • Page 165 – Розповсюджених питаннях; Початок експлуатації
  • Page 166 – Розповсюджених
  • Page 167 – Розповсюджені питання; Виконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб-
  • Page 170 – Клієнт не може встановити бездротове підключення з
  • Page 171 – Неможливо знайти маршрутизатор:; Якщо світловий покажчик ADSL “LINK” (Зв'язок) постійно спалахує або
  • Page 172 – Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор?; • Сайт технічної підтримки:
  • Page 173 – Deutsch
  • Page 175 – Positionierung; sämtliche drahtlose mobile Geräte zu erzielen.
  • Page 176 – Standhalterung anbringen; • Verbinden und befestigen Sie die zwei; Bevor Sie beginnen; Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom
  • Page 177 – Richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
  • Page 178 – Erste Schritte
  • Page 179 – Häufig gestellte
  • Page 180 – Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf
  • Page 183 – D. Schließen Sie alle geöffneten Webbrowser.; Für Details zur Deaktivierung einer DFÜ-Verbindung
  • Page 184 – Der Router wird nicht erkannt.; Verschlüsselungseinstellungen.; Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN-; ein paar Minuten und schließen das Kabel wieder an.
  • Page 185 – • Technische Unterstützung:
  • Page 186 – in our products at ASUS REACH website at; Federal Communications Commission Statement; that may cause undesired operation.
  • Page 187 – Prohibition of Co-location; Radiation Exposure Statement:; CE Mark Warning
  • Page 188 – interference that may cause undesired operation of the device.; Radio Frequency (RF) Exposure Information; normal operation is minimized.; Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
  • Page 189 – NCC 警語; 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
  • Page 190 – Networks Global Hotline Information; For more information, visit the ASUS support site at:
  • Page 194 – EC Declaration of Conformity
Loading the manual

Quick Start Guide

RT-AC66U Dual Band

3x3 802.11AC Gigabit Router

®

EEU7417/ First Edition / May 2012

EEU7417_RT-AC66U_QSG.indd 1

5/22/12 5:58:55 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Table of contents

Table of contents English ............................................................................................. 4Български ...................................................................................... 17Čeština ...........................................................................

Page 3 - Notă; Примечание

Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă / Примечание / Obs/not/ Примітка / Hinweis • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. • Podrobnějš...

Page 4 - English; Package contents

4 English Package contents RT-AC66U AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card Stand A quick look 1) Power LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 ports 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset button 3) WAN LED 7) Power (DC-IN) port 11) Internet & LAN ports 4) 2.4...

Other Asus Models