Page 2 - Table of contents
Table of contents English ............................................................................................. 4Български ...................................................................................... 17Čeština ...........................................................................
Page 3 - Notă; Примечание
Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă / Примечание / Obs/not/ Примітка / Hinweis • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск. • Podrobnějš...
Page 4 - English; Package contents
4 English Package contents RT-AC66U AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card Stand A quick look 1) Power LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 ports 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset button 3) WAN LED 7) Power (DC-IN) port 11) Internet & LAN ports 4) 2.4...
Page 5 - Network Map
5 English NOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. • To safely remove the USB disk, launch the web GUI ( http://192.168.1.1 ), then in the Network Map page's upper...
Page 6 - Positioning your wireless router; for the network devices.
6 Positioning your wireless router For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the device away from me...
Page 7 - Mounting to the stand; • Align and insert the stand’s mounting hooks; Before you proceed; and release your computer’s outmoded IP address.
7 Mounting to the stand • Align and insert the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes. Before you proceed 1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. a: Unplug the AC adapter from the power outlet a...
Page 9 - Getting started
9 3. Disable some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.C. Disable the dial-up connection, if enabled. NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to Frequently Asked Questions (FAQs) ...
Page 10 - FAQs
10 NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS: • On your web browser, key in http://192.168.1.1 and run the Quick Internet Setup (QIS) Wizard again. • Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP...
Page 12 - B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.; then click
12 MAC OS 1. From your Safari browser, click Safari > Prefer- ences > Advanced > Change Settings... 2. From the Network screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP) . 3. Cllick Apply Now when done. NOTE: Refer to your browser's help feature for details on disabling the proxy server. B. S...
Page 15 - Cannot find the router:; Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
15 Cannot find the router: • Press the Reset button at the rear panel for more than five seconds. • Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings. Cannot access the Internet via wireless LAN adapter. • Move the router closer to the wireless client.• Check whether the...
Page 16 - Where can I find more information about the wireless router?; • Technical Support site:
16 Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical Support site: http://support.asus.com/techserv • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide English SUPPORT HOTLINE...
Page 17 - бъ
17 Бърз преглед RT-AC66U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел Ръководство за бърз старт Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни програми) Гаранционна карта Стойка Бърз преглед 1) Индикатор на 5) 5GHz индикатор 9) USB 2.0 портове 2) LAN индикатор 6) USB 2.0 индикатор 10) Бутон за нулиран...
Page 18 - Eject
18 ЗАБЕЛЕЖКИ: • USB Външен хард / флаш диск: • Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове до 2 TB и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • За сигурно изключване на USB диска стартирайте потребителския интерфейс от мрежата GUI ( http://192.168.1.1 ...
Page 19 - Разположение на безжичния рутер
19 Разположение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства. • Рутерът да е отдалечен от метал...
Page 20 - Монтиране към стойката; • Подравнете и поставете куките за монтаж; Преди започване; Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
20 1. Откачете жиците и кабелите от съществуващата система с модем и освободете стария IP адрес на компютъра. Монтиране към стойката • Подравнете и поставете куките за монтаж на стойката към отворите за монтаж на безжичния рутер. Преди започване а: Изключете адаптера за променлив ток от контакта и г...
Page 21 - С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта на
21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да откачите жиците и кабелите вашият кабелен или ADSL модем трябва да бъде изключен най-малко за две минути. Ако модемът има поддържаща батерия, свалете и нея. 2. Конфигурирайте безжичната среда. а: Свържете своя безжичен рутер с входа за прав ток, след което го включете в к...
Page 22 - Блокирайте някои настройки на компютъра.; Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.; По-подробни сведения за блокирането на; Конфигурирайте своите безжични настройки чрез уеб графичен; Как да започнем
22 3. Блокирайте някои настройки на компютъра. A. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран. B. Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP адрес. C. Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана. ЗАБЕЛЕЖКА: По-подробни сведения за блокирането на настройките на компю...
Page 23 - Static IP; Next
23 бъ лг арски ЗАБЕЛЕЖКИ: Ако QIS (БИН) не стартира автоматично, изпълнете следното за ръчно стартиране на QIS: • От браузера извикайте http://192.168.1.1 и стартирайте отново помощната програма Quick Internet Setup (QIS) Wizard – Помощник за бързи интернет настройки (БИН). • Деактивирайте настройки...
Page 24 - отметката в; Use a proxy server for your LAN
24 Често задавани въпроси (FAQs) Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да конфигурирам неговите настройки. A. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран. Windows® 7 1. Щракнете върху Start (Старт) > Internet Explorer...
Page 27 - D. Затворете всички работещи мрежови браузери.; Вижте помощните указания в справочника help на; Windows® 7; Сложете отметка в; Never dial a connection; Клиентът не може да установи безжична връзка чрез рутера.
27 C. Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана. D. Затворете всички работещи мрежови браузери. ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте помощните указания в справочника help на браузера как да блокирате настройките на комутируемата връзка по телефона. Windows® 7 1. Щракнете върху Start (Старт) > Internet Exp...
Page 28 - Не мога да открия рутера:; Нямам достъп до интернет през безжичния LAN адаптер.
28 бъ лг арски Не мога да открия рутера: • Натиснете бутон Reset (възстановяване) на задния панел за повече от пет секунди. • Проверете настройките на безжичния адаптер - SSID и настройки за криптиране. Нямам достъп до интернет през безжичния LAN адаптер. • Преместете рутера по-близо да безжичния кл...
Page 29 - Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?; • На сайта за техническа поддръжка:
29 бъ лг арски Потребителско име/ Парола : admin / admin IP адрес : 192.168.1.1 SSID: ASUS Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер? • В ръководството на потребителя на помощния CD диск • Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: http://support.asus.com/faq • На сайта за техническ...
Page 30 - Čeština; Obsah krabice
30 Čeština Obsah krabice RT-AC66U Napájecí adaptér Síťový kabel Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Záruční karta Stojánek Rychlý přehled 1) Indikátor LED napájení 5) Indikátor LED 5GHz 9) Porty USB 2.0 2) Indikátor LED LAN 6) Indikátor LED USB 2.0 10) Resetovací tlačítko 3) Indik...
Page 31 - Eject USB
31 Čeština POZNÁMKY: • Vnější USB HDD/Flash disk: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků do kapacity 2 TB a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. • Pokud chcete bezpečně odebrat USB disk, spusťte webové GUI (http://192.168.1.1) , poté ...
Page 32 - Umístění směrovače; bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
32 Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující pod- mínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujt...
Page 33 - Montáž ke stojánku; • Zorientujte a nasaďte montážní závěsy; Začínáme; Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.
33 Montáž ke stojánku • Zorientujte a nasaďte montážní závěsy stojánku do montážních otvorů bezdrátového směrovače. Začínáme 1. Odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu a: Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej od kabelového/ADSL modemu. b: O...
Page 34 - VAROVÁNÍ; S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po
34 VAROVÁNÍ S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po vypnutí kabelového/ADSL modemu. Pokud je modem opatřen záložní baterií, vyjměte ji. 2. Nakonfigurujte bezdrátové prostředí. a: Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připoj...
Page 35 - Odstraňování problémů
35 3. Deaktivujte některá nastavení počítače. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP.C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno. POZNÁMKA: Podrobnosti o deaktivaci nastavení počítače viz Často kladené dotazy (FAQ) . 1. ...
Page 36 - Často kladené dotazy; Apply
36 POZNÁMKA: Pokud se QIS nespustí automaticky, spusťte jej ručně tímto způsobem: • Zadejte do webového prohlížeče adresu http://192.168.1.1 a znovu spusťte průvodce Quick Internet Setup (QIS). • Deaktivujte nastavení serveru proxy, telefonické připojení a proveďte nastavení TCP/IP tak, aby byla zís...
Page 37 - a provést konfiguraci nastavení.; spusťte
37 Často kladené dotazy (FAQ) Ani po provedení postupu nelze zobrazit webovou stránku směrovače (GUI) a provést konfiguraci nastavení. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. Windows® 7 1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > ...
Page 40 - D. Zavřete všechny spuštěné webové prohlížeče.; Deaktivace vytáčeného spojení viz nápověda; Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači.
40 C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno. D. Zavřete všechny spuštěné webové prohlížeče. POZNÁMKA: Deaktivace vytáčeného spojení viz nápověda směrovače. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser. 2. Klepněte na Tools (Nástroje) > Internet options (Mož...
Page 41 - Směrovač nelze nalézt:; Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového; bezdrátovému směrovači.; lze přistupovat k Internetu.; • Zkontrolujte nastavení bezdrátového šifrování.; Zapomenutý název sítě nebo zabezpečovací klíče.; obnovte výchozí tovární nastavení systému.
41 Směrovač nelze nalézt: • Stiskněte a podržte tlačítko Reset (Resetovat) na zadním panelu déle než pět sekund. • Zkontrolujte nastavení v bezdrátovém adaptéru, například SSID a nastavení šifrování. Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru LAN • Přemístěte směrov...
Page 42 - Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači?; • Server technické podpory:
42 Uživatelské jméno / Heslo : admin / admin Adresa IP : 192.168.1.1 SSID : ASUS Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači? • Uživatelská příručka na podpůrném disku CD • Server online s odpověďmi na časté dotazy: http://support.asus.com/faq • Server technické podpory: http://suppo...
Page 43 - Eesti
43 Pakendi sisu RT-AC66U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel Lühijuhend Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid) Garantiikaart Alus Kiire pilguheit 1) Toite LED indikaator 5) 5GHz LED indikaator 9) USB 2.0 pordid 2) LAN-i LED indikaator 6) USB 2.0 LED indikaator 10) Lähtestusnupp 3) WAN-i LED indikaat...
Page 45 - Traadita ruuteri paigutamine; maksimaalne traadita side levi ulatus.
45 Traadita ruuteri paigutamine Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke seade eemal metalltõketest ja otseses...
Page 46 - Monteerimine alusele; • Joondage aluse paigalduskonksud; Enne jätkamist; med/kaablid ja vabastage arvuti vananenud IP aadress.
46 Monteerimine alusele • Joondage aluse paigalduskonksud ja sisestage need traadita ruuteri paigaldusavadesse. Enne jätkamist 1. Lahutage ja eemaldage olemasolevast modemi konfiguratsioonist juht- med/kaablid ja vabastage arvuti vananenud IP aadress. a: Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesa...
Page 47 - Häälestage traadita keskkond.; see toitepistikupesasse.
47 HOIATUS! Enne juhtmete/kaablite lahti ühendamist veenduge, et kaabel/ADSL-modem on välja lülitatud vähemalt kaheks minutiks. Kui modemil on varuaku, siis eemaldage ka see. 2. Häälestage traadita keskkond. a: Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendage see toitepistiku...
Page 48 - Täiendavat teavet arvuti sätete keelamise kohta vt jaotisest; Alustamine
48 3. Keelake teatud sätted arvutis. A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.B. Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine toimuks automaatselt. C. Keelake sissehelistusühendus, kui see on aktiveeritud. MÄRKUS. Täiendavat teavet arvuti sätete keelamise kohta vt jaotisest Kordum...
Page 50 - konfigureerida traadita ruuteri sätteid.
50 Korduma kippuvad küsimused (KKK) Pärast vajalike sammude läbimist ei saa ma ikkagi juurdepääsu traadita ruuteri veebipõhisele graafilisele kasutajaliidesele (web GUI), et konfigureerida traadita ruuteri sätteid. A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud. Windows® 7 1. Klõpsake Start > I...
Page 51 - Puhverserveri keelamise üksikasjad leiate brauseri spikrist.
51 MAC OS 1. Klõpsake menüüribal vahekaarti Safari > Preferences... (Eelistused...) > Advanced (Täpsemalt) > Change Settings... (Muuda sätteid...) 2. Protokollide loendis tühjendage märkeruudud FTP Proxy ja Web Proxy (HTTPS) . 3. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu Apply Now (Rakenda kohe)....
Page 53 - Sissehelistusühenduse sätete keelamise üksikasjad leiate; Klient ei saa luua traadita ühendust ruuteriga.
53 C. Keelake sissehelistusühendus, kui see on aktiveeritud. D. Sulgege kõik muud avatud brauserid. MÄRKUS : Sissehelistusühenduse sätete keelamise üksikasjad leiate brauseri spikrist. Windows® 7 1. Klõpsake Start > Internet Explorer , et käivitada veebibrauser. 2. Klõpsake vahekaarti Tools (Töör...
Page 54 - Ei saa juurdepääsu Internetile, kasutades LAN adapterit.; Olen unustanud võrgu nime või turvavõtmed.
54 Ei leia ruuterit: • Vajutage rohkem kui viis sekundit seadme tagapaneelil olevat nuppu Reset (Lähtesta). • Kontrollige traadita adapteri sätteid (nt SSID ja krüptimissätted). Ei saa juurdepääsu Internetile, kasutades LAN adapterit. • Viige ruuter traadita kliendile lähemale.• Kontrollige, kas tra...
Page 55 - Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta?; • Tehnilise toe leht:
55 Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta? • Juhendite ja toe CD • KKK võrgus: http://support.asus.com/faq • Tehnilise toe leht: http://support-org.asus.com/ • Infoliin: Vt lisajuhendi jaotist Tugiliin. Eesti SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support Languages Availability Taiwan 0800...
Page 57 - agy; Network Map (Hálózati
57 M agy ar MEGJEGYZÉSEK: • USB külső merevlemez/Flash lemez: • A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel maximum 2 terabájt méretig szabadon használható, ezen felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáfér...
Page 58 - A router elhelyezése; jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
58 A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz szá...
Page 59 - Állványra szerelés; • Illessze az állvány akasztóit a vezeték nélküli; Mielőtt folytatná; Húzza ki és válassza le a meglévő modem vezetékeit, illetve
59 Állványra szerelés • Illessze az állvány akasztóit a vezeték nélküli router szerelőnyílásaiba. Mielőtt folytatná 1. Húzza ki és válassza le a meglévő modem vezetékeit, illetve kábeleit, és oldja fel a számítógép elavult IP-címét. a: Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassz...
Page 60 - Állítsa be a vezeték nélküli környezetet.; nélküli router WAN csatlakozójával.
60 FIGYELMEZTETÉS! A vezetékek, illetve kábelek leválasztása előtt győződjön meg arról, hogy a kábel/ADSL modem legalább két perce ki van kapcsolva. Ha a modem biztonsági akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. 2. Állítsa be a vezeték nélküli környezetet. a: Húzza ki a hálózati adaptert a c...
Page 61 - felhasználói felület (web GUI) segítségével; Első lépések
61 3. Tiltson le bizonyos beállításokat a számítógépen. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet automatikusan lekérje.C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van. MEGJEGYZÉS: A számítógépes beállítások letiltásáról tov...
Page 62 - Hibaelhárítás
62 MEGJEGYZÉS : Ha a gyors internetbeállítás (QIS) nem indul el automatikusan, hajtsa végre az alábbi lépéseket a QIS manuális elindításához: • Írja be a webböngésző címsávjába a http://192.168.1.1 értéket, és futtassa ismét a gyors internetbeállítási (QIS) varázslót. • Tiltsa le a proxy beállítások...
Page 63 - útválasztó beállításait.; elemre a
63 Gyakran ismételt kérdések (GYIK) A lépések végrehajtása ellenére sem tudok hozzáférni a vezeték nélküli útválasztó webes felületéhez, hogy konfiguráljam a vezeték nélküli útválasztó beállításait. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Ex...
Page 64 - A proxy-kiszolgáló letiltására vonatkozó részletekért
64 MAC OS 1. A menüsoron kattintson a Safari > Preferences... (Beállítások...) > Advanced (Speciális) > Change Settings...(Beállítások módosítása...) fülre. 2. A protokoll-listán szüntesse meg az FTP Proxy és Web Proxy (HTTPS) elemek bejelölését. 3. Kattintson az Apply Now (Alkalmazás most)...
Page 66 - A betárcsázós kapcsolat beállításainak letiltására vonat-
66 C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van. D. Zárja be az összes megnyitott webböngészőt. MEGJEGYZÉS : A betárcsázós kapcsolat beállításainak letiltására vonat- kozó részletekért tekintse meg a böngésző súgóját. Windows® 7 1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a bö...
Page 67 - A router nem található:; Nem lehet csatlakozni az internethez a vezeték nélküli LAN; majd csatlakoztassa újra.; Elfelejtette a hálózatnevet vagy a biztonsági kulcsokat.; • Gyári alapbeállítások:
67 M agy ar A router nem található: • Nyomja meg legalább öt másodpercig a hátlapon lévő Reset (Alaphelyzet) gombot. • Ellenőrizze a vezeték nélküli adapter beállításait, pl. SSID és titkosítás. Nem lehet csatlakozni az internethez a vezeték nélküli LAN adapteren keresztül • Próbálja meg közelebb he...
Page 68 - • Műszaki támogatás oldal:
68 M agyar Felhasználónév / jelszó: admin / admin IP-cím : 192.168.1.1 SSID : ASUS Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban? • Használati utasítás a támogató CD-n • Online GYIK oldal: http://support.asus.com/faq • Műszaki támogatás oldal: http://support-org.asus.co...
Page 69 - PIEZĪME; La
69 Iepakojuma saturs RT-AC66U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis Padomi ātrai darba uzsākšana i Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrāmata/utilītas) Garantijas karte Statīvs Ātrs pārskats 1) Barošanas LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 porti 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Atiestatīšanas poga 3) WAN LED 7) Strāvas ...
Page 71 - Bezvadu maršrutētāja novietošana; bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm
71 Bezvadu maršrutētāja novietošana Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm; • ierīce nav novietota blakus me...
Page 72 - Uzstādīšana uz statīva; • Novietojiet statīva stiprināšanas āķus; Pirms uzsākšanas; un atbrīvojieties no novecojošās datora IP adreses.
72 Uzstādīšana uz statīva • Novietojiet statīva stiprināšanas āķus pretim bezvadu maršrutētāja stiprināšanas caurumiem un ievietojiet āķus tajos. Pirms uzsākšanas 1. Atslēdzat un atvienojat vadus/kabeļus no esošā modema iestatījumiem un atbrīvojieties no novecojošās datora IP adreses. a: Izvelciet m...
Page 74 - bezvadu iestatījumus ar tīmekļa grafiskās saskarnes; Sākam rīkoties
74 3. Atspējojiet savā datorā dažus iestatījumus. A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.B. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai.C. Atspējot iezvanpieejas savienojumu, ja iespējots. PIEZĪME: Sīkāku informāciju par iestatījumu atspējošanu datorā skatiet sadaļā Biežāk uzdo...
Page 75 - tunelēšanas protokols)
75 PIEZĪME: Ja ātrā iestatīšana caur internetu (QIS) automātiski nepalaižas, izpildiet šos soļus, lai manuāli palaistu ātro iestatīšanu caur internetu (QIS): • Interneta pārlūkprogrammā ievadiet http://192.168.1.1 un atkārtoti palaidiet ātrās iestatīšanas caur internetu (QIS) vedni. • Atspējojiet st...
Page 79 - D. Aizveriet visas aktīvās interneta pārlūkprogrammas.
79 C. Atspējot iezvanpieejas savienojumu, ja iespējots. D. Aizveriet visas aktīvās interneta pārlūkprogrammas. PIEZĪME : Sīkāk par to lasiet pārlūkprogrammas palīdzības funkcijā par iezvana savienojuma iestatījumu atspējošanu. Windows® 7 1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt) > Internet Explorer , lai ...
Page 80 - Nevar piekļūt internetam caur bezvadu LAN pārveidotāju.; Aizmirsu tīkla nosaukumu vai drošības atslēgas.; Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju?
80 • Nospiediet Reset (Atiestatīšana) pogu uz aizmugurējā paneļa un paturiet nospiestu ilgāk par piecām sekundēm. • Pārbaudiet SSID un šifrēšanas iestatījumus bezvadu pārveidotājā. Nevar piekļūt internetam caur bezvadu LAN pārveidotāju. • Novietojiet maršrutētāju tuvāk bezvadu klientam.• Pārbaudiet,...
Page 82 - Lietuvių; Pakuotės turinys; PASTABA
82 Lietuvių Pakuotės turinys RT-AC66U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis Grei engimo darbui vadovas Pagalbinis kompaktinis diskas (naudotojo vadovas / paslaugų programos) Garantijos kortelė Stovas Trumpoji apžvalga 1) Maitinimo LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 prievadai 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED ...
Page 83 - puslapio Network Map (tinklo
83 Lietuvių PASTABOS: • USB išorinis HDD / atminties diskas: • Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų (iki 2 TB), jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS. • Norėdami saugiai pašalinti USB diską, paleiskite internetinę grafinę sąsają (...
Page 84 - Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui; parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
84 Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali. • Įtaisą statykite...
Page 85 - Montavimas ant stovo; • Stovo montavimo kabliukus sugretinkite su; Prieš pradėdami; kinkite seną savo kompiuterio IP adresą.
85 Montavimas ant stovo • Stovo montavimo kabliukus sugretinkite su belaidžio maršruto parinktuvo montavimo angomis ir įkiškite į jas. Prieš pradėdami 1. Nuo dabar naudojamo modemo atjunkite visus laidus ir kabelius, panai- kinkite seną savo kompiuterio IP adresą. a: Iš lizdo ištraukite kintamosios ...
Page 86 - Nustatykite belaidę aplinką.
86 ĮSPĖJIMAS! Prieš atjungdami visus laidus / kabelius, įsitikinkite, ar jūsų kabelinis / ADSL modemas išbuvo išjungtas bent dvi minutes. Jei modeme yra atsarginis akumuliatorius, išimkite ir jį. 2. Nustatykite belaidę aplinką. a: Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiški...
Page 87 - Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas.; TC P / I P p a r a m e t r u s n u s t a t y k i t e t a i p, k a d I P a d r e s a s b ū t ų g a u n a m a s; išsamesnės informacijos apie tai, kaip pasyvinti kompiuterio; Pradžia
87 3. Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas. A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.B. TC P / I P p a r a m e t r u s n u s t a t y k i t e t a i p, k a d I P a d r e s a s b ū t ų g a u n a m a s automatiškai. C. Jei įjungtas telefoninis ryšys, jį išjunkite. PASTABA: išsamesnės...
Page 88 - Dažniausiai
88 PASTABA: Jei QIS nepaleidžiama automatiškai, atlikite šiuos veiksmus, kad QIS paleistumėte rankiniu būdu: • Savo interneto naršyklėje įrašykite http://192.168.1.1 ir vėl paleiskite sparčiosios interneto sąrankos (QIS) vediklį. • Išjunkite tarpinio serverio parametrus ir telefoninį ryšį, nustatyki...
Page 90 - Savo naršyklės žinyne ieškokite informacijos, kaip išjungti; TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas
90 MAC OS 1. Meniu juostoje spustelėkite Safari > Preferences... (Parinktys...) > skirtuką Advanced (Papildomos) > Change Settings... (Keisti parametrus...). 2. Protokolų sąraše nuimkite žymelę nuo FTP Proxy (FTP tarpinis serveris) ir Web Proxy (HTTPS) (Saityno tarpinis serveris (HTTPS)) . ...
Page 92 - D. Uždarykite visas veikiančias interneto naršykles.; Pasinaudokite naršyklės pagalbos funkcija ir suraskite; kad paleistumėte saityno naršyklę.; Internet options; Tai padarę spustelėkite
92 C. Jei įjungtas telefoninis ryšys, jį išjunkite. D. Uždarykite visas veikiančias interneto naršykles. PASTABA : Pasinaudokite naršyklės pagalbos funkcija ir suraskite informaciją, kaip išjungti telefoninio ryšio nuostatas. Windows® 7 1. Spustelėkite Start (Pradėti) > Internet Explorer , kad pa...
Page 93 - Nepavyksta rasti maršruto parinktuvo:; Internetas nepasiekiamas naudojantis belaidžiu LAN adapteriu.; • Jei ADSL lemputė vis dar blyksi ar NEDEGA, susisiekite su savo ADSL; pamiršau tinklo pavadinimą arba saugos raktus.; • Gamykloje numatyti parametrai:
93 Nepavyksta rasti maršruto parinktuvo: • Ilgiau kaip penkias sekundes spauskite ant užpakalinio pulto esantį „Re- set“ (atstatymo) mygtuką. • Patikrinkite belaidžio adapterio nuostatas, pavyzdžiui, SSID ir šifravimo nuostatas. Internetas nepasiekiamas naudojantis belaidžiu LAN adapteriu. • Maršrut...
Page 94 - • Techninės pagalbos svetainėje
94 Naudotojo vardas / Slaptažodis : admin / admin IP adresas : 192.168.1.1 SSID : ASUS kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą? • Naudotojo vadove, kurį rasite pagalbiniame kompaktiniame diske• Internetinėje klausimų ir atsakymų svetainėje http://support.asus.com/faq • ...
Page 95 - UWAGA; Polsk
95 Zawartość opakowania RT-AC66U Adapter zasilania Kabel sieciowy Instrukcja szybkiego uruchomienia Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Karta gwarancyjna Podstawa Szybki przegląd 1) Dioda LED zasilania 5) Dioda LED 5GHz 9) Porty USB 2.0 2) Dioda LED LAN 6) Dioda LED USB 2.0 10) Przycisk Reset...
Page 97 - Pozycjonowanie routera; malny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.
97 Pozycjonowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksy- malny zasięg transmisji bezprzewodowej do ur...
Page 98 - Montaż na stojaku; • Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe; Przed kontynuowaniem; Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu
98 1. Odłącz i rozłącz przewody/kable od istniejącego modemu i zwolnij stary adres IP komputera. Montaż na stojaku • Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe podstawy do otworów montażowych routera. Przed kontynuowaniem a: Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu kablowego/ADSL....
Page 99 - Skonfiguruj środowisko bezprzewodowe.
99 OSTRZEŻENIE! Przed rozłączeniem przewodów/kabli, upewnij się, że modem kablowy/ADSL został wyłączony na co najmniej dwie minuty. Jeśli modem posiada zapasową baterię, odłącz ją także. 2. Skonfiguruj środowisko bezprzewodowe. a: Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu st...
Page 100 - Wprowadzenie
100 3. Wyłączenie niektórych ustawień komputera. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączonyB. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. UWAGA: Dalsze informacje dotyczące wyłączania ustawień komputera, sprawdź w c...
Page 101 - Często zadawane pytania
101 c: Przydziel nazwę sieciową (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zastosuj) . d: Wyświetlane są ustawienia połączenia z Internetem i połączenia bezprzewodowego. Kliknij Next (Dalej) , aby kontynuować. e: Przeczytaj instrukcję po...
Page 102 - ustawień routera bezprzewodowego.; A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony.
102 Często zadawane pytania (FAQ) Po wykonaniu kolejnych czynności, nadal nie mogę uzyskać dostępu do graficznego interfejsu użytkownika routera (web GUI) w celu konfiguracji ustawień routera bezprzewodowego. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > In...
Page 105 - D. Zamknij wszystkie uruchomione przeglądarki sieci web.
105 C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. D. Zamknij wszystkie uruchomione przeglądarki sieci web. UWAGA: Sprawdź funkcję pomocy przeglądarki w celu uzyskania szczegółowych informacji o ustawieniach wyłączania połączenia dial- up. Windows® 7 1. Kliknij przycisk Start > Internet Exp...
Page 106 - Zapomniano nazwy sieci lub kluczy zabezpieczenia.
106 Polski Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN. • Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej.• Sprawdź, czy adapter sieci bezprzewodowej jest podłączony do prawidłowego routera bezprzewodowego. • Sprawdź, czy używany kanał transmisji bezprzewodowej...
Page 107 - • Portal wsparcia technicznego:
107 Polsk i Gdzie można znaleźć więcej informacji o routerze bezprzewodowym? • Instrukcja obsługi umieszczona na płycie CD ze sterownikami • Często zadawane pytania online (FAQ): http://support.asus.com/faq • Portal wsparcia technicznego: http://support-org.asus.com/ • Obsługa klienta: Patrz Obsługa...
Page 108 - Română; Conteúdo da embalagem; NOTĂ
108 Română Conteúdo da embalagem RT-AC66U Încărcător Reţeaua de cablu Ghid rapid de pornire CD (Manual/utilitare) Card de garanţie Suport Prezentare succintă 1) Led alimen- tare 5) LED 5GHz 9) Porturi USB 2.0 2) LED LAN 6) LED USB 2.0 10) Buton resetare 3) LED WAN 7) Port de alimentare (intrare c.c....
Page 109 - Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB:
109 Română NOTĂ : • Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB: • Ruterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor flash pentru USB de până la 2 TO şi acceptă acces la citire-scriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS. • Pentru a elimina în siguranţă un...
Page 110 - Poziţionarea ruterului
110 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de ...
Page 111 - Montarea pe suport; • Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige; Înainte de a începe; existentă şi eliminaţi adresa IP învechită a computerului.
111 Montarea pe suport • Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige de montare ale suportului în orificiile de montare ale ruterului fără fir. Înainte de a începe 1. Scoateţi din priză şi deconectaţi firele/cablurile de la instalaţia de modem existentă şi eliminaţi adresa IP învechită a computerului....
Page 113 - Noţiuni de bază
113 3. Dezactivaţi anumite setări de pe computer. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată. NOTĂ: Pentru mai multe detalii privind dezactivarea setărilor ...
Page 114 - Întrebări frecvente
114 NOTĂ: Dacă funcţia QIS nu se lansează automat, urmaţi aceşti paşi pentru a lansa manual funcţia QIS: • În browserul Web, introduceţi http://192.168.1.1 şi executaţi din nou Expertul QIS (Quick Internet Setup - Configurare rapidă la Internet). • Dezactivaţi setările proxy, conexiunea pe linie com...
Page 115 - Faceţi clic pe
115 Întrebări frecvente După ce urmez paşii, nu reuşesc să accesez interfaţa grafică de utilizator Web (interfaţa grafică Web) a ruterului fără fir pentru a configura setările ruterului fără fir. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows® 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explo...
Page 118 - Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului; Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
118 C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată. D. Închideţi toate browserele Web în execuţie. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea setărilor de conexiune pe linie comutată. Windows® 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Ex...
Page 119 - Nu poate găsi routerul:; Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless; câteva minute şi reconectaţi.; Numele reţelei sau cheile de securitate nu sunt memorate.; reseta sau restabili sistemul la setările implicite din fabrică.
119 Nu poate găsi routerul: • Apăsaţi butonul Resetare de pe panoul din spate pentru mai mult de cinci secunde. • Verificaţi setarea adaptorului wireless precum SSID şi setarea de criptare. Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless • Mutaţi routerul mai aproape de clientul wireless. • ...
Page 120 - Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir?; • Site de asistenţă tehnică:
120 Nume utilizator/Parolă : admin/ admin Adresă IP : 192.168.1.1 SSID : ASUS Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir? • Manualul de utilizare de pe CD-ul furnizat • Site online cu cele mai frecvente întrebări (FAQ): http://support.asus.com/ faq • Site de asistenţă tehnică: htt...
Page 121 - Ру
121 Комплект поставки RT-AC66U Блок питания Сетевой кабель Краткое руководство Компакт-диск (руководство/утилиты) Гарантийный талон Подставка Быстрый обзор 1) Индикатор питания 5) 5ГГц индикатор 9) Порты USB 2.0 2) Индикатор LAN 6) Индикатор USB 10) Кнопка сброса 3) WAN индикатор 7) Разъем питания (...
Page 123 - Размещение роутера; другого промышленного оборудования.
123 Размещение роутера Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и пр...
Page 124 - Установка на подставку; Найдите два монтажных отверстия в; Подготовка; Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от
124 Установка на подставку • 1. Найдите два монтажных отверстия в нижней части роутера. Подготовка 1. Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от провайдера IP адрес. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема. b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL мо...
Page 126 - Начало работы
126 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию по изменению настроек смотрите в разделе Часто зада...
Page 128 - После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-; для запуска
128 Часто задаваемые вопросы (FAQ) После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб- интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурации параметров. А. отключите прокси-сервер, если он включен. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите Сервис >...
Page 129 - B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.; и нажмите
129 MAC OS 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Prefer- ences > Advanced > Change Settings . 2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP) . 3. Когда закончите, нажмите Apply Now . ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации по отключению использования прокси-сервера, о...
Page 131 - С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено.; Для получения подробной информации по; Клиент не может установить беспроводное соединение с роутером.
131 С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. D. Закройте все работающие браузеры. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения подробной информации по отключению удаленного доступа, обратитесь к справке браузера. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите ...
Page 132 - Невозможно найти роутер:; • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти; Забыты имя сети и ключи шифрования.
132 Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного адаптера, например SSID и шифрование. Невозможно подключиться к Интернет через адаптер беспроводной сети. • Поместите роутер ближе к беспроводному клиенту.• Пров...
Page 133 - Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?; • Сайт технической поддержки:
133 Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Руководство пользователя на компакт-диске• Сайт с часто задаваемыми вопросами (FAQ): http://support.asus.com/faq • Сайт технической поддержки: http://support.asus.com/techserv • Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в этом...
Page 134 - Slo; Obsah balenia; OBS
134 Slo vensky Obsah balenia RT-AC66U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program) Garantikort Stojan Krátky prehľad 1) LED indikátor napájania 5) LED indikátor pre 5 GHz 9) Porty USB 2.0 2) LED indikátor siete LAN 6) LED indikátor USB 2.0 10) Tlačidlo na reset...
Page 135 - printersupport
135 Slo vensk y POZNÁMKY: • Externý USB HDD/Flash disk: • Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/ Flash diskov do veľkosti 2 TB a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. • Ak chcete bezpečne odstrániť USB disk, spusťte webové grafické ...
Page 136 - Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie; účinkami priameho slnečného žiarenia.
136 Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej ko- munikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreb...
Page 137 - Namontovanie na stojan; • Zarovnajte a zasuňte montážne háčiky; Skôr, ako budete pokračovať; Odpojte od prívodu energie, odpojte vodiče/káble od existujúcej
137 Namontovanie na stojan • Zarovnajte a zasuňte montážne háčiky stojana do montážnych otvorov smerovača bezdrôtovej komunikácie. Skôr, ako budete pokračovať 1. Odpojte od prívodu energie, odpojte vodiče/káble od existujúcej inštalácie modemu a vymažte starú IP adresu vášho počítača. a: Adaptér str...
Page 138 - Nastavte svoje prostredie bezdrôtovej komunikácie.
138 VÝSTRAHA! Pred odpojením vodičov/káblov vypnite aspoň na dve minúty svoj káblový/ADSL modem. Ak váš modem obsahuje záložnú batériu, aj tú vyberte. 2. Nastavte svoje prostredie bezdrôtovej komunikácie. a: Zastrčte adaptér striedavého prúdu smerovača bezdrôtovej komunikácie do vstupného portu DC-I...
Page 139 - Začíname
139 3. Zakážte niektoré nastavenia v počítači. A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.B. Nastavte nastavenia protokolu TCP/IP pre automatické získanie IP adresy.C. Ak je povolené, zakážte telefónne pripojenie. POZNÁMKA: Viac podrobností o zakázaní nastavení v počítači nájdete v časti Často kladené ...
Page 140 - Často kladené otázky
140 POZNÁMKA: Ak sa QIS automaticky nespustí, QIS spusťte manuálne podľa týchto krokov: • Vo svojom webovom prehľadávači napíšte http://192.168.1.1 a opäť spusťte sprievodcu rýchlym internetovým nastavením (QIS). • Zakážte nastavenia Proxy a telefónneho spojenia a nastavte nastavenia protokolu TCP/I...
Page 141 - bezdrôtovej komunikácie.; spusťte webový prehľadávač.
141 Často kladené otázky (FAQ) Po vykonaní postupu podľa uvedených krokov stále nedokážem získať prístup k webovému grafickému používateľskému rozhraniu (webové GUI) smerovača bezdrôtovej komunikácie na konfiguráciu nastavení smerovača bezdrôtovej komunikácie. A. Ak je povolený, zakážte server Proxy...
Page 144 - D. Zatvorte všetky spustené prehľadávače.; Podrobnosti o zakázaní nastavení telefónneho; Klient nedokáže vytvoriť bezdrôtové spojenie so smerovačom.
144 C. Ak je povolené, zakážte telefónne pripojenie. D. Zatvorte všetky spustené prehľadávače. POZNÁMKA: Podrobnosti o zakázaní nastavení telefónneho pripojenia nájdete v pomocníkovi prehľadávača. Windows® 7 1. Kliknite na Start (Štart) > Internet Explorer a spusťte webový prehľadávač. 2. Kliknit...
Page 146 - Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie?; • Stránka technickej podpory:
146 Meno užívateľa / heslo : admin / admin IP adresa : 192.168.1.1 SSID : ASUS Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie? • Návod na obsluhu na CD s podporou • On-line stránka s často kladenými otázkami: http://support.asus.com/faq • Stránka technickej podpory: http://support-or...
Page 147 - NOT; Tür
147 Paket içeriği RT-AC66U AC adaptörü Ağ kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) Garanti kartı Sehpa Hızlı bakış 1) Güç LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 bağlantı noktaları 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Sýfýrla düðmesi 3) WAN LED 7) Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 11) İnternet...
Page 148 - disksupport
148 NOTLAR: • USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler 2TB boyuta kadar çalışır ve FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma- okuma erişimini destekler. • USB diskini güvenilir bir şekilde kaldırmak için, web GUI’yi (http://192.168.1.1) başlatın, ardınd...
Page 149 - Yönlendiricinizi yerleştirme
149 Yönlendiricinizi yerleştirme Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kab- losuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı en...
Page 150 - bilgisayarınızın mod dışında kalan IP adresini serbest bırakın.; Sehpaya monte etme; • Sehpanın montaj çengellerini kablosuz; Devam etmeden önce; Ağ kablosunun kablonuz/ADSL modemi olan bağlantısını kesin.
150 1. Kabloları/tellerin bağlantısını mevcut modem kurulumunuzdan kaldırın ve bilgisayarınızın mod dışında kalan IP adresini serbest bırakın. Sehpaya monte etme • Sehpanın montaj çengellerini kablosuz yönlendiricinin montaj delikleri ile hizalayın ve geçirin. Devam etmeden önce a: AC adaptörünü ele...
Page 152 - Başlarken
152 3. Bilgisayarınızdaki bazı ayarları devre dışı bırakın. A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TCP/IP ayarlarını yapın.C. Etkinse çevirmeli bağlantıyı engelleyin. NOT: Bilgisayar ayarlarınızın engellenmesi hakkında ayrıntılı bilgi için, Sıkça Sorulan...
Page 153 - Sıkça Sorulan Sorular (
153 Tür kç e NOT: Eğer QIS otomatik olarak başlamazsa, QIS’I manüel olarak başlatmak için şu adımları izleyin: • Web tarayıcınıza, http://192.168.1.1 girin ve Hızlı İnternet Kurulumu (QIS) Sihirbazını tekrar çalıştırın. • Proxy ayarlarını, çevirmeli bağlantıyı engelleyerek ve TCP/IP ayarlarınızı yap...
Page 154 - yine de erişim sağlayamıyorum.; A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.; 'ne tıklayarak web tarayıcısını başlatın.
154 Sık Sorulan Sorular (SSS'lar) Adımları izledikten sonra, kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için kablosuz yönlendiricinin web grafikleri kullanıcı arayüzüne (web GUI) yine de erişim sağlayamıyorum. A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin. Windows® 7 1. Star t (Başlat) > Internet ...
Page 155 - B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TCP/IP ayarlarını yapın.
155 MAC OS 1. Menü çubuğundan, Safari > Preferences... (Tercihler...) > Advanced (Gelişmiş) > Change Settings... (Ayarları Değiştir...) sekmesine tıklayın. 2. Protokoller listesinden, FTP Proxy ve Web Proxy (HTTP) seçimini kaldırın. 3. Bittiğinde Apply Now (Şimdi Başvur) 'a tıklayın. NOT: P...
Page 157 - ayrıntılar için tarayıcınızın yardım özelliği kısmına bakın.; İstemci, yönlendiriciyle kablosuz bağlantı kuramıyor.
157 C. Etkinse çevirmeli bağlantıyı engelleyin. D. Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın. NOT: Çevirmeli bağlantı ayarlarını nasıl engelleyeceğiniz ile ilgili ayrıntılar için tarayıcınızın yardım özelliği kısmına bakın. Windows® 7 1. Start (Başlat) > Internet Explorer (Internet Gezgini) 'ne tıkl...
Page 158 - Yönlendirici bulunamıyor:; LAN bağdaştırıcısıyla Internete erişilemiyor; Ağ adı veya güvenlik anahtarları unutulmuştur.
158 Tür kç e Yönlendirici bulunamıyor: • Arka paneldeki Restore (Geri Yükle) düğmesine beş saniyeden uzun bir süre basın. • Kablosuz bağdaştırıcı ayarlarını (ör. SSID ve şifreleme ayarları) kontrol edin. LAN bağdaştırıcısıyla Internete erişilemiyor • Yönlendiriciyi kablosuz istemciye daha yakın bir ...
Page 159 - • Teknik destek sitesi:
159 Tür kç e Kullanıcı adı / Parola : admin / admin IP adresi : 192.168.1.1 SSID: ASUS Kablosuz yönlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabilirim? • Destek CD'sindeki Kullanım Kılavuzu • Çevrimiçi SSS sitesi: http://support.asus.com/faq • Teknik destek sitesi: http://support-org.asus.com/ ...
Page 160 - До комплекту входять; ПРИМІТКА
160 Укр аїнськ а До комплекту входять RT-AC66U Адаптер змінного струму Мережевий кабель Керівництво для початку експлуатації Компакт-диск підтримки (керівництво користувача/утиліти) Підставка Загальний огляд 1) Світлодіод живлення 5) Світлодіод 5 ГГц 9) Порти USB 2.0 2) Світлодіод локальної мережі 6...
Page 162 - Розташування бездротового маршрутизатора; Укр
162 Розташування бездротового маршрутизатора Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв. • Розта...
Page 163 - Кріплення на підставку; • Зрівняйте монтажні гачки підставки із; Перш ніж продовжити
163 Кріплення на підставку • Зрівняйте монтажні гачки підставки із монтажними отворами бездротового маршрутизатора і вставте гачки в отвори. Перш ніж продовжити 1. Вимкніть і вийміть шнури/кабелі з існуючої системи модему і скасуйте застарілу ІР-адресу Вашого комп’ютера. a: Вимкніть адаптер змінного...
Page 165 - Розповсюджених питаннях; Початок експлуатації
165 3. Вимкніть деякі налаштування на комп’ютері. A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.B. Встановіть налаштування TCP/IP, щоб автоматично отримати ІР-адресу. С. Якщо телефонне підключення увімкнено, вимкніть його. ПРИМІТКА: детальніше про вимкнення налаштування комп’ютерів розказано у Роз...
Page 166 - Розповсюджених
166 ПРИМІТКА: Якщо програма швидкого налаштування Інтернет не запуститься автоматично, виконуйте наступне, щоб запустити цю програму вручну: • У веб-браузері введіть http://192.168.1.1 і знову запустіть програму-помічник швидкого налаштування Інтернет (QIS) . • Вимкніть налаштування proxy, телефонне...
Page 167 - Розповсюджені питання; Виконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб-
167 Розповсюджені питання Виконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб- інтерфейсу користувача( веб-GUI), щоб конфігурувати налаштування бездротового маршрутизатора. A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його. Windows® 7 1. Клацніть по Start (Пуск) > Internet Explorer , щ...
Page 170 - Клієнт не може встановити бездротове підключення з
170 С. Якщо телефонне підключення увімкнено, вимкніть його. D. Закрийте всі відкриті веб-браузери. ПРИМІТКА: Детальніше про вимкнення налаштувань підключення через телефонну лінію розказано в файлах допомоги браузера. Windows® 7 1. Клацніть по Start (Пуск) > Internet Explorer , щоб запустити веб-...
Page 171 - Неможливо знайти маршрутизатор:; Якщо світловий покажчик ADSL “LINK” (Зв'язок) постійно спалахує або
171 Неможливо знайти маршрутизатор: • Натисніть на кнопку Reset (Скинути) на задній панелі понад п’ять секунд. • Перевірте налаштування на бездротовому адаптері такі як SSID та налаштування криптографічного захисту. Неможливо увійти до Інтернет через бездротовий адаптер локальної мережі. • Пересуньт...
Page 172 - Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор?; • Сайт технічної підтримки:
172 Ім'я користувача/Пароль : admin / admin IP-адреса : 192.168.1.1 SSID : ASUS Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор? • Керівництво користувача на компакт-диску підтримки • Розповсюджені питання он-лайн: http://support.asus.com/faq • Сайт технічної підтримки: http://support-...
Page 173 - Deutsch
173 Verpackungsinhalt RT-AC66U AC-Adapter Netzwerkkabel Schnellstarthilfe Support-CD (Handbuch/Anwendungen) Garantiekarte Standhalterung Erste Schritte 1) Strom-LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0-Anschlüsse 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset-Taste 3) WAN LED 7) Netzanschluss (DC-IN) 11) Internet & LAN-...
Page 175 - Positionierung; sämtliche drahtlose mobile Geräte zu erzielen.
175 Positionierung Für beste Funksignalqualität zwischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte, beachten Sie bitte folgende Hinweise:• Stellen Sie das Gerät an einer zentralen Stelle auf, um eine ideale Reichweite für sämtliche drahtlose mobile Geräte zu erzielen. • Stellen Sie sich...
Page 176 - Standhalterung anbringen; • Verbinden und befestigen Sie die zwei; Bevor Sie beginnen; Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom
176 1. Trennen & entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten Modemkonfigu- ration & entfernen Sie die alte IP-Adresse Ihres Computers. Standhalterung anbringen • Verbinden und befestigen Sie die zwei Befestigungshaken auf der Halterung mit den Befestigungsöffnungen des Routers. Bevor Sie ...
Page 177 - Richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
177 WARNUNG ! Bevor Sie die Kabel/Leitungen entfernen, sollte Ihr Ka- bel/ADSL-Modem für mindestens zwei Minuten ausgeschaltet werden. Falls Ihr Modem eine Batterie hat, entfernen Sie diese auch. 2. Richten Sie die Netzwerkumgebung ein. a: Verbinden Sie den AC-Adapter ihres drahtlosen Routers mit de...
Page 178 - Erste Schritte
178 3. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer. A. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert).B. Stellen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung ein.C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung (falls aktiviert). HINWEIS: Für weitere Details zur Aktivierung/D...
Page 179 - Häufig gestellte
179 c: Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz- Verbindung einen Netzwerknamen (SSID) und einen Sicherheitsschlüs- sel zu. Klicken Sie auf Apply (Über- nehmen) , wenn Sie fertig sind. d: Ihre Internet und Drahtloseinstel- lungen werden angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter) , um fortzufah- ren. e: Lesen S...
Page 180 - Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf
180 Häufig gestellte Fragen (FAQ) Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers zu konfigurieren. A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert). Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer ,...
Page 183 - D. Schließen Sie alle geöffneten Webbrowser.; Für Details zur Deaktivierung einer DFÜ-Verbindung
183 C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert. D. Schließen Sie alle geöffneten Webbrowser. HINWEIS: Für Details zur Deaktivierung einer DFÜ-Verbindung beziehen Sie sich auf die Hilfsfunktion Ihres Browsers. Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer , um den Browser zu...
Page 184 - Der Router wird nicht erkannt.; Verschlüsselungseinstellungen.; Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN-; ein paar Minuten und schließen das Kabel wieder an.
184 Deutsch Der Router wird nicht erkannt. • Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekun- den. • Prüfen Sie die Einstellung am drahtlosen Adapter wie z.B. die SSID- und Verschlüsselungseinstellungen. Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN- Adapter ...
Page 185 - • Technische Unterstützung:
185 Deutsch Benutzername / Kennwort : admin / admin IP-Adresse : 192.168.1.1 SSID: ASUS Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten? • Benutzerhandbuch auf der Support-CD • Online FAQ: http://support.asus.com/faq • Technische Unterstützung: http://support-org.asus.com/ • Ku...
Page 186 - in our products at ASUS REACH website at; Federal Communications Commission Statement; that may cause undesired operation.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging mate...
Page 187 - Prohibition of Co-location; Radiation Exposure Statement:; CE Mark Warning
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc- tion with any other antenna or tran...
Page 188 - interference that may cause undesired operation of the device.; Radio Frequency (RF) Exposure Information; normal operation is minimized.; Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the f...
Page 189 - NCC 警語; 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’ appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d...
Page 190 - Networks Global Hotline Information; For more information, visit the ASUS support site at:
Networks Global Hotline Information NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Area Hotline Number Support Languages Availability Australia 1300-2787-88 English Mon. to Fri. (AEST) 8:00-20:00 Austria 0043-820240513 German Mon. to Fri. 9:00-18:00 Belgium 0032-...
Page 194 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declar...