Asus HS-W1- User Manual

Asus HS-W1

Asus HS-W1– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
Page: / 81

Table of Contents:

  • Page 2 – gli
  • Page 3 – Charging the battery; NOTES
  • Page 4 – Pairing the wireless headset and the USB wireless; To pair the wireless headset and the USB wireless dongle:; Turning the microphone on/off; To turn the microphone on
  • Page 5 – transmission; gl
  • Page 6 – an; Arceau ajustable
  • Page 7 – Recharger la batterie; REMARQUES
  • Page 8 – Jumeler le casque au dongle USB Wi-Fi; Pour jumeler le casque sans fil au dongle USB Wi-Fi:; Connectez le dongle USB Wi-Fi fourni à l’un des ports USB de votre; Activer ou désactiver le microphone; Pour activer le microphone :; Guide de démarrage rapide
  • Page 9 – Casque audio sans fil ASUS HS-W1 USB
  • Page 10 – Verpackungsinhalt; Einstellbares Kopfband
  • Page 11 – Aufladen des Akkus; HINWEISE; eu
  • Page 12 – Dongle; zu hören oder sich mit Ihren Freunden zu unterhalten.; So schalten Sie das Mikrofon ein:; Schnellstartanleitung
  • Page 13 – Bis zu 15 Meter
  • Page 14 – Ita
  • Page 15 – Ricarica della Batteria; NOTE; : NON tentare di riparare le cuffie wireless o di sostituire; Pulsante di accensione; ASUS HS-W1 cuffie wireless USB
  • Page 16 – Associazione delle Cuffie con il Dongle Wireless USB; Per associare le cuffie wireless con il dongle wireless USB:; dotazione nella porta USB del computer.; Come Accendere e Spegnere il Microfono; Per accendere il microfono; • Ruotare il microfono verso l’alto, sino a quando non si sente un clic.
  • Page 17 – al
  • Page 18 – Ру; Регулируемая дуга
  • Page 19 – Зарядка аккумулятора; ПРИМЕЧАНИЯ; Для зарядки аккумулятора:; ВНИМАНИЕ
  • Page 20 – Сопряжение гарнитуры с USB приемником; Для сопряжения гарнитуры с USB приемником:; передачи данных на расстояние до 15 метров.; Включение/отключение микрофона; Краткое руководство
  • Page 21 – Беспроводная USB гарнитура ASUS HS-W1
  • Page 22 – Obsah krabice
  • Page 23 – Nabíjení baterie; PO�NÁMKY; .Před prvním použitím bezdrátových sluchátek s mikrofonem; Pokyny pro nabíjení baterie:; ASUS
  • Page 24 – Páro�ání bezdráto���ch sluchátek s mikrofonem a USB; Pokyny pro páro�ání bezdráto���ch sluchátek s mikrofonem a USB; Vypnutí/zapnutí mikrofonu; Pokyny pro zapnutí mikrofonu
  • Page 26 – Pakkens indhold; Startvejledning
  • Page 27 – Oplader batteriet; BEMÆRKNINGER; .Oplad batteriet i seks timer, før du tager dit trådløse headset i; Sådan oplader du batteriet:; .Forbind den anden ende af mini-USB kablet til USB-porten på din; ADVARSEL
  • Page 28 – Tilslut dit trådløse headset sammen med den trådløse; Sådan knytter du dit trådløse headset sammen med den trådløse; .Forbind den medfølgende trådløse USB-dongle til USB-porten på din; Tænd og sluk af mikrofon; Sådan tænder du for mikrofonen
  • Page 29 – overførsel
  • Page 30 – Inhoud �erpakking; headset; Kennismaken met uw headset
  • Page 31 – De batterij opladen; OPMERKINGEN; .Laad de batterij zes uur op voordat u de draadloze headset voor; WAARSCHUWING
  • Page 32 – De draadloze headset en de draadloze USB-dongle; De draadloze headset en de draadloze USB-dongle koppelen:
  • Page 33 – Ruisonderdrukkende.helderheid
  • Page 34 – Pakkauksen sisältö; Pikaopas
  • Page 35 – Akun lataus; HUOMAUTUKSIA; .Lataa akkua kuusi tuntia ennen kuin käytät langattomia; VAROITUS
  • Page 36 – Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista; Laiteparin muodostaminen langattomista kuulokkeista ja; Mikrofonin kytkeminen päälle/pois; Mikrofonin käynnistäminen
  • Page 38 – Περιεχόμενα συσκευασίας; USB; Γν�ριμία με �α ακ�υσ�ικά σας
  • Page 39 – Φόρ�ιση �ης μ�α�αρίας; .Φορτίστε τη μπαταρία για έξι ώρες πριν χρησιμοποιήσετε τα
  • Page 40 – Ζε��η με�α�� ��ν ασ�ρμα��ν ακ�υσ�ικ�ν και ��υ; Για να �ραγμα����ι�σε�ε �ε��η με�α�� ��ν ασ�ρμα��ν ακ�υσ�ικ�ν και; .Συνδέστε το παρεχόμενο κλειδί υλικού (dongle) USB στη θύρα USB του; Ενεργ���ίηση/α�ενεργ���ίηση ��υ μικρ���ν�υ; Για να ενεργ���ι�σε�ε �� μικρό��ν�
  • Page 42 – A csomag tartalma; Ismerkedés a headsettel
  • Page 43 – Az akkumulátor töltése; MEG�EGY�ÉSEK; .A vezeték nélküli headset használatba vétele előtt töltse az; Az akkumulátor feltöltése:; .Csatlakoztassa a mini-USB kábel másik végét a számítógép USB-; FIGYELME�TETÉS
  • Page 44 – A �ezeték nélküli headset és az USB �ezeték nélküli; A �ezeték nélküli headset és az USB �ezeték nélküli adapter; . Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot néhány; A mikrofon bekapcsolásához
  • Page 45 – jelátvitel
  • Page 46 – Innhold i pakken; hodetelefoner; Bli kjent med hodetelefonene; Hurtigstartsguide
  • Page 47 – Lade batteriet; MERKNADER; .Lad batteriet for seks timer før du bruker de trådløse
  • Page 48 – Pare de trådløse hodetelefonene og den trådløse; Slik parer du de trådløse hodetelefonene og den trådløse USB-; . Koble den medfølgende trådløse USB-programvarenøkkelen til; Slik slår du på mikrofonen
  • Page 49 – overføring
  • Page 50 – �awartość opakowania; Elementy słuchawek; uruchomienia
  • Page 51 – Ładowanie baterii; .Baterię należy ładowa�� przez sześ�� godzin, przed pierwszym
  • Page 52 – Parowanie słuchawek bezprzewodowych i; W celu parowania słuchawek bezprzewodowych i bezprzewodowego; . Podłącz dostarczony nadajnika bezprzewodowy USB do portu USB; Wł�czanie/wył�czanie mikrofonu; Aby wł�czyć mikrofon
  • Page 53 – działania
  • Page 54 – Conteúdo da embalagem
  • Page 55 – Carregar a bateria; .Carregue a bateria durante seis horas antes de utilizar os seus
  • Page 56 – Emparelhar os auscultadores sem fios e o dongle sem; Para emparelhar os auscultadores sem fios e o dongle sem fios USB; . Ligue o dongle sem fios USB incluído a uma porta USB do computador; Ligar/desligar o microfone; Para ligar o microfone
  • Page 57 – elevado
  • Page 58 – ân; Conţinut pachet
  • Page 59 – Încărcarea acumulatorului; .�nainte de a utiliza prima oară căştile wireless, încărcaţi
  • Page 60 – Împerecherea căştilor wireless cu cheia hardware; . Conectaţi cheia hardware wireless USB inclusă la portul USB al; Pornirea/oprirea microfonului; Pentru a porni microfonul:
  • Page 62 – Vsebina paketa
  • Page 63 – Polnjenje baterije; OPOMBE; .Če je baterija popolnoma iztrošena, jo polnite približno tri ure.; OPO�ORILO
  • Page 64 – Po�ezo�anje brez�ičnih slušalk in brez�ični zaščitni; Po�ezo�anje brez�ičnih slušalk in brez�ični zaščitni ključ USB:; Vklop/izklop mikrofona; Vklop mikrofona
  • Page 66 – ño; Contenido del paquete
  • Page 67 – Carga de la batería; .Cargue la batería durante seis horas antes de utilizar los
  • Page 68 – Sincronizaci��n de los auriculares inalámbricos y el; . Conecte el conector inalámbrico USB incluido al puerto USB del; Encendido y apagado del micr��fono; Para encender el micr��fono
  • Page 71 – Ladda batteriet; OBS; .Ladda batteriet i sex timmar innan ditt trådlösa headset används; Laddning a� batteriet
  • Page 72 – Parning a� det trådlösa headsetet och den USB-trådlösa dongeln:; Slå på /stänga a� mikrofonen; Slå på mikrofonen
  • Page 74 – До комплекту входять
  • Page 75 – Заряджання акумулятора; �РИ��ТКИ; .Перед першим користуванням бездротовою гарнітурою; Що� заряд�т� �атарею:
  • Page 76 – �оєднання у пару �ездротової гарнітур� і; Що� поєднат� у пару �ездротову гарнітуру і �ездротову USB-; Увімкнення/в�мкнення мікро�она; Що� увімкнут� мікро�он
  • Page 78 – Paket içeriği; anahtarı; Kulaklığınızı tanıma
  • Page 79 – Pili şarj etme; NOTLAR; .Kablosuz kulaklığı kullanmasanız dahi pil gücü yavaş yavaş; Pili şarj etmek için:
  • Page 80 – Kablosuz kulaklığı �e USB kablosuz donanım; Mikrofonu açmak için
  • Page 81 – aktarma
Loading the manual

HS-W1

USB Wireless Headset

U

7446 / Second Edition / May 2012

Quick Start Guide

English............................................2
Français..........................................6
Deutsch..........................................10
Italiano...........................................14
Русский..........................................18
Čeština............................................22
Dansk..............................................26
Nederlands...................................30
Suomi..............................................34
Ελληνικά.........................................38

Magyar...........................................42
Norwegian....................................46
Polski...............................................50
Português......................................54
Română..........................................58
Slovenščina...................................62
Español...........................................66
Svenska..........................................70
Українська....................................74
Türkçe.............................................78

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - gli

2 Package contents •. 1.x.HS-W1.USB.Wireless.Headset. •. 1.x.USB.wireless.dongle Getting to know your headset •. 1.x.Mini-USB.charging.cable. •. 1.x.Quick.Start.Guide. En gli sh 1. Adjustable headband . Allows.you.to.adjust.the.headset.for.a.snug.fit.on.your.head. 2. Ear cups . Provides.you.with.an....

Page 3 - Charging the battery; NOTES

3 En gl is h Charging the battery 1 2 NOTES :. •......Charge.the.battery.for.six.hours.before.using.your.wireless. headset.for.the.first.time. •......If.the.battery.is.completely.used.up,.charge.it.for.approximately. three.hours. •......The.battery.power.will.slowly.be.depleted.even.if.you.do.not.us...

Page 4 - Pairing the wireless headset and the USB wireless; To pair the wireless headset and the USB wireless dongle:; Turning the microphone on/off; To turn the microphone on

4 En gli sh Pairing the wireless headset and the USB wireless dongle To pair the wireless headset and the USB wireless dongle: 1.. .Connect.the.bundled.USB.wireless.dongle.to.your.computer’s.USB.port. for.a.wireless.transmission.up.to.15.meters. 2.. .Press.the.power.button.for.a.few.seconds.until.th...

Other Asus Models