Asus FX-D1162- User Manual

Asus FX-D1162

Asus FX-D1162– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
Page: / 103

Table of Contents:

  • Page 2 – ASUS REACH; Federal Communications Commission Statement; CE Mark Warning; Notices
  • Page 3 – Index; Български; Русский; Українська
  • Page 4 – glis; Knowing your switch; Package contents; Features; Power Supply
  • Page 5 – gl; Front panel features; LED indicators; Item; Rear panel features
  • Page 6 – Getting started; Placement options; Desktop placement; Mounting the switch on a rack
  • Page 7 – Connecting network devices
  • Page 8 – Problem; Troubleshooting
  • Page 9 – Бъ; Съдържание на пакета; Технически характеристики; Запознаване със суича
  • Page 10 – Хардуер; Преден панел; Индикатори; Статус; Заден панел
  • Page 11 – Места за инсталиране; На настолния компютър; Начало; Монтиране на суича върху стойка
  • Page 12 – Свързване на мрежови устройства
  • Page 13 – Отстраняване на проблеми
  • Page 14 – Obsah krabice; Rozměry; Seznámení s přepínačem
  • Page 15 – Če; Hardware; Přední panel; Indikátory LED; Indikátor LED; Zadní panel
  • Page 16 – Možnosti umístění; Umístění na stůl; Začínáme; Montáž přepínače do regálu
  • Page 17 – Připojení síťových zařízení
  • Page 18 – Odstraňování závad
  • Page 19 – rla; Inhoud verpakking; Technische specificaties; Afmetingen; Temperatuur; Kennismaken met de switch
  • Page 20 – Voorpaneel; LED; Achterpaneel
  • Page 21 – Plaatsingsopties; Plaatsing op het bureau; Aan de slag; De switch op een rack monteren
  • Page 22 – Netwerkapparaten verbinden
  • Page 23 – Probleemoplossing
  • Page 24 – Ee; Pakendi sisu; Tehnilised andmed; Ligikaudsed mõõdud; Sertifikaadid; Tundke oma kommutaatorit
  • Page 25 – Riistvara; Esipaneel; LED indikaatorid; Tagapaneel
  • Page 26 – Paigutusvalikud; Paigutamine töölauale; Kommutaatori paigaldamine raamile; Alustamine
  • Page 27 – Võrguseadmete ühendamine
  • Page 28 – Tõrkeotsing
  • Page 29 – an; Introduction; Contenu de la boîte; Caractéristiques; Spécifications techniques; Dimensions
  • Page 30 – Fra; Panneau avant; Indicateurs LED; Panneau arrière
  • Page 31 – Démarrer; Options de placement; Sur bureau; Sur rack
  • Page 32 – Connecter des périphériques réseau
  • Page 33 – Problème; Dépannage
  • Page 34 – Su; Pakkauksen sisältö; Tekniset tiedot; Muuntaja; Lämpötila; Opi tuntemaan kytkimesi
  • Page 35 – Laitteisto; Etupaneeli; Merkkivalo Väri; Takapaneeli
  • Page 36 – Asetteluvaihtoehdot; Työpöytäasennus; Alkutoimet; Kytkimen kiinnittäminen telineeseen
  • Page 37 – Verkkolaitteiden kytkeminen
  • Page 39 – ut; Kennenlernen Ihres Switches; Abmessungen
  • Page 40 – uts; Frontblendenfunktionen; Element LED; Rückseitenfunktionen
  • Page 41 – Erste Schritte; Aufstellung; Schreitischaufstellung; Befestigen in einen Regal
  • Page 42 – Netzwerkgeräte anschließen
  • Page 43 – Fehlerbehandlung
  • Page 44 – Ελ; Περιεχόμενα συσκευασίας; Ιδιότητες; Τεχνικές προδιαγραφές; Καθαρό; Θερμ; Γνωρίστε το μεταγωγέα
  • Page 45 – Υλισμικό; Εμπρόσθιος πίνακας; Ενδεικτικές λυχνίες LED; Ενδεικτική; Οπίσθιος πίνακας
  • Page 46 – Επιλογές τοποθέτησης; Επιτραπέζια τοποθέτηση; Τοποθέτηση του μεταγωγέα σε ικρίωμα
  • Page 47 – Σύνδεση συσκευών δικτύου
  • Page 48 – Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Page 49 – ag; A SWITCH TULAJDONSÁGAI; A csomag tartalma; Jellemzők; Műszaki adatok; N e t t ó; Hőmérséklet
  • Page 50 – Előlap; LED kijelzők; Hátsó panel
  • Page 51 – Első lépések; Elhelyezési lehetőségek; Asztalra helyezés; A switch rögzítése egy állványra
  • Page 52 – Hálózati eszközök csatlakoztatása
  • Page 53 – Hibaelhárítás
  • Page 54 – Ita; Descrizione del Dispositivo; Contenuto della Confezione; Alimentazione
  • Page 55 – Pannello Frontale; Indicatori LED; Pannello Posteriore
  • Page 56 – Preparazione del Dispositivo; Opzioni di Posizionamento; Collocazione su Superficie Orizzontale; Montaggio Switch su Rack
  • Page 57 – Connessione dei Dispositivi di Rete
  • Page 58 – Problema; Analisi dei Problemi
  • Page 59 – La; Iepakojuma saturs; Tehniskās specifikācijas; Izmēri; Temperatūra; Mitrums; Iepazīšanās ar komutatoru
  • Page 60 – Fiziskā ierīce; Priekšējais panelis; LED indikatori; Aizmugurējais panelis
  • Page 61 – Izvietošanas veidi; Novietojums uz darba virsmas; Uzstādīšana
  • Page 62 – Tīkla ierīču pievienošana
  • Page 63 – Traucējummeklēšana
  • Page 64 – Lie; Pakuotės turinys; Ypatybės; Techninės specifikacijos; Matmenys; Apie jūsų tinklo šakotuvą
  • Page 65 – Li; Techninė įranga; Priekinis skydelis; Šviestukai-indikatoriai; Šviestukas; Nugarėlė
  • Page 66 – Statymo galimybės; Statymas darbalaukyje; Darbo pradžia; Šakotuvo įmontavimas ant stovo
  • Page 67 – Tinklo įrenginių sujungimas
  • Page 68 – Trikčių šalinimas
  • Page 69 – Po; Poznanie przełącznika; Zawartość opakowania; Właściwości; Specyfikacje techniczne; Adapter; Temperatura
  • Page 70 – Panel przedni; Wskaźniki LED; Panel tylnych
  • Page 71 – Wprowadzenie; Opcje rozmieszczenia; Na biurku; Montaż przełącznika w stelażu
  • Page 72 – Podłączenie urządzeń sieciowych
  • Page 73 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 74 – Conheça o seu switch; Conteúdo da embalagem; Características; Especificações técnicas; D i m e n s õ e s
  • Page 75 – Painel frontal; LEDs indicadores; Painel traseiro
  • Page 76 – Começar a utilizar; Opções de montagem; Na secretária; Montar o switch numa prateleira
  • Page 77 – Ligar dispositivos de rede
  • Page 78 – Resolução de problemas
  • Page 79 – Ру; Комплект поставки; Блок питания x 1; Знакомство с коммутатором; Возможности; режима дуплекса; Спецификация; Блок питания
  • Page 80 – Передняя панель; Элемент; Задняя панель; На задней панели находятся Ethernet порты и разъем питания.
  • Page 81 – Начало работы; Размещение; Настольное размещение; Поставьте коммутатор на ровную устойчивую поверхность.; Установка коммутатора в стойку
  • Page 82 – Подключение сетевых устройств; коммутатора, затем подключите блок питания конец к розетке.
  • Page 83 – Проблема; Устранение неисправностей
  • Page 84 – ân; Conţinutul pachetului; Specificaţii tehnice; Dimensiune; Temperatură
  • Page 85 – Panou frontal; Indicatoare LED; Panou spate
  • Page 86 – Pornirea; Opţiuni de amplasare; Amplasare pe birou; Montarea switch-lui pe suport
  • Page 87 – Conectarea dispozitivelor de reţea
  • Page 88 – Depanare
  • Page 89 – Spoznajte svoje prepínač; Obsah balenia; Napájanie elektrickou
  • Page 90 – Funkcie na prednom paneli; LED indikátory; Položka; Funkcie na zadnom paneli
  • Page 91 – Začíname; Možnosti umiestnenia; Umiestnenie na pracovnú plochu; Montáž prepínača na stojan
  • Page 92 – Pripojenie sieťových zariadení
  • Page 93 – Problém; Riešenie problémov
  • Page 94 – ño; Conocer su switch; Contenido del paquete; Especificaciones técnicas; Dimensiones
  • Page 95 – Panel frontal; Indicadores LED
  • Page 96 – Introducción; Opciones de colocación; Colocación en sobremesa; Montaje del switch en un armario rack
  • Page 97 – Conexión de dispositivos de red
  • Page 98 – Solución de problemas
  • Page 99 – Знайомство з перемикачем; До комплекту входять; Адаптер
  • Page 100 – Передня панель; Світлодіодні індикатори; Задня панель; Світлодіод
  • Page 101 – Ук; Початок експлуатації; Можливі варіанти розташування; На робочому столі; Монтаж перемикача на кріплення
  • Page 102 – Підключення мережевих пристроїв
  • Page 103 – Усунення несправностей
Loading the manual

En

gl

ish

First Edition / May 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

E4581

FX-D1162

16-Port 10/100Mbps Switch

Quick Start Guide

®

Book FX-D1162.indb 1

5/8/09 6:26:10 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ASUS REACH; Federal Communications Commission Statement; CE Mark Warning; Notices

ASUS REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm . Federal Communications Commission Statement This ...

Page 3 - Index; Български; Русский; Українська

En gl ish Index 1. English .................................................................. 12. Български ............................................................... 9 3. Česky .................................................................. 14 4. Nederlands ....................................

Page 4 - glis; Knowing your switch; Package contents; Features; Power Supply

4 Quick Start Guide En glis h Knowing your switch Package contents ASUS FX-D1162 x 1 Power adapter x 1 Quick Start Guide x 1 VIP Member card x 1 If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. Features 16 10/100Mbps auto-detect half/Full duplex switch ports LAN1 & LAN2 default ...

Other Asus Models