Page 2 - ASUS REACH; Federal Communications Commission Statement; CE Mark Warning; Notices
ASUS REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm . Federal Communications Commission Statement This ...
Page 3 - Index; Български; Русский; Українська
En gl ish Index 1. English .................................................................. 12. Български ............................................................... 9 3. Česky .................................................................. 14 4. Nederlands ....................................
Page 4 - glis; Knowing your switch; Package contents; Features; Power Supply
4 Quick Start Guide En glis h Knowing your switch Package contents ASUS FX-D1162 x 1 Power adapter x 1 Quick Start Guide x 1 VIP Member card x 1 If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. Features 16 10/100Mbps auto-detect half/Full duplex switch ports LAN1 & LAN2 default ...
Page 5 - gl; Front panel features; LED indicators; Item; Rear panel features
Quick Start Guide 5 En gl ish Front panel features The front panel includes the LED indicators that show the real-time status of the switch. LED indicators Item LED Status Description Power Green ON The switch is ON. OFF The switch is OFF. Status Green ON A valid link is established. Blinking Receiv...
Page 6 - Getting started; Placement options; Desktop placement; Mounting the switch on a rack
6 Quick Start Guide En glis h The mounting brackets, screws, and rack mount screws are purchased separately. Getting started Placement options • DO NOT place any device on top of the switch.• Leave enough space around the switch for adequate ventilation. Ensure that the switch is placed in a locatio...
Page 7 - Connecting network devices
Quick Start Guide 7 En gl ish Connecting network devices To connect network devices to the switch:1. Connect one end of the Ethernet cable to an Ethernet port on the switch front panel. Connect the other end to the Ethernet port of the network device. Repeat this step to connect additional network d...
Page 8 - Problem; Troubleshooting
8 Quick Start Guide En glis h Problem Solution The POWER LED does not light up. Check if the power cable is properly connected to the switch and to a power outlet with a correct voltage output. The STATUS LED does not light up even after a network device is connected to the port. Check if the Ethern...
Page 9 - Бъ; Съдържание на пакета; Технически характеристики; Запознаване със суича
Кратко упътване за бърз старт Бъ лг ар ск и Съдържание на пакета • ASUS FX-D1162 x 1• Токов адаптер x 1• Кратко упътване за бърз старт x 1• Карта за VIP членство x 1 Свържете се с Вашия търговски представител ако някое от тези неща липсва или е повредено. Характеристики • 16 10/100Mbps, автоматично ...
Page 10 - Хардуер; Преден панел; Индикатори; Статус; Заден панел
10 Кратко упътване за бърз старт Бъ лга рс ки Хардуер Преден панел Предният панел има индикатори, които показват статуса в реално време на суича. Индикатори Индикатори Цвят Статус Описание ЗАХРАНВАНЕ Зелено ВКЛ. Суичът е ВКЛЮЧЕН. ИЗКЛЮЧЕН Суичът е ИЗКЛЮЧЕН. Статус Зелено ВКЛ. Установена е валидна вр...
Page 11 - Места за инсталиране; На настолния компютър; Начало; Монтиране на суича върху стойка
Кратко упътване за бърз старт 11 Бъ лг ар ск и Места за инсталиране На настолния компютър Поставете суича на равна и стабилна повърхност. • НЕ поставяйте устройства върху суича. • Оставете достатъчно пространство около суича за достатъчна вентилация. Уверете се, че суичът е поставен на място, където...
Page 12 - Свързване на мрежови устройства
12 Кратко упътване за бърз старт Бъ лга рс ки Свързване на мрежови устройства Свързване на мрежови устройства със суича. 1. Свържете единия край на Ethernet кабела с Ethernet порта на задната страна на суича. Свържете другия край на Ethernet порта с мрежовото устройство. Повторете тази стъпка за свъ...
Page 13 - Отстраняване на проблеми
Кратко упътване за бърз старт 13 Бъ лг ар ск и Индикаторът ЗАХРАНВАНЕ не светва. Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан със суича и с с електрически контакт с правилно напрежение. Индикаторът STATUS (СТАТУС) не светва дори и когато мрежово устройство е включено към порта. Проверете дал...
Page 14 - Obsah krabice; Rozměry; Seznámení s přepínačem
14 Stručná příručka Če sky Obsah krabice Před instalací přepínače zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky. • ASUS FX-D1161 x 1 • Napájecí adaptér x 1• Stručná příručka x 1• VIP členská karta x 1 Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se na prodejce. Funkce • 16 plně/po...
Page 15 - Če; Hardware; Přední panel; Indikátory LED; Indikátor LED; Zadní panel
Stručná příručka 15 Če sk y Hardware Přední panel Na předním panelu se nacházejí indikátory LED, které ukazují stav přepínače v reálném čase. Indikátory LED Indikátor LED Barva Stav Popis NAPÁJENÍ Zelená SVÍTÍ Přepínač je ZAPNUTÝ. NESVÍTÍ Přepínač je VYPNUTÝ. Stav Zelená SVÍTÍ Bylo navázáno platné s...
Page 16 - Možnosti umístění; Umístění na stůl; Začínáme; Montáž přepínače do regálu
16 Stručná příručka Če sky Možnosti umístění Umístění na stůl Umístěte přepínač na rovný a stabilní povrch. • NEUMÍSŤUJTE žádné zařízení na horní stranu přepínače. • Ponechte dostatek prostoru okolo přepínače pro zajištění dostatečného větrání. Přepínač musí být umístěn na místě, které splňuje požad...
Page 17 - Připojení síťových zařízení
Stručná příručka 17 Če sk y Připojení síťových zařízení Pokyny pro připojení síťových zařízení k přepínači.1. Připojte jeden konec kabelu Ethernet k portu Ethernet na zadní straně přepínače. Připojte druhý konec k portu Ethernet síťového zařízení. Chcete-li připojit další síťová zařízení, zopakujte ...
Page 18 - Odstraňování závad
18 Stručná příručka Če sky Odstraňování závad Indikátor NAPÁJENÍ nesvítí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k přepínači a k elektrické zásuvce se správným výstupním napětím. Indikátor LED STATUS (STAV) nesvítí, i když je k portu připojeno síťové zařízení Z k o n t r o l u j t e , z ...
Page 19 - rla; Inhoud verpakking; Technische specificaties; Afmetingen; Temperatuur; Kennismaken met de switch
Snelstartgids 19 Ne de rla nd s Inhoud verpakking Voordat u de switch installeert, moet u controleren of de volgende items in de verpakking aanwezig zijn.• ASUS FX-D1161 x 1• Voedingsadapter x 1• Snelstartgids x 1• VIP-lidkaart x 1 Neem contact op met uw verkoper als er items ontbreken of beschadigd...
Page 20 - Voorpaneel; LED; Achterpaneel
20 Snelstartgids Ne de rla nd s Hardware Voorpaneel Het voorpaneel bevat LED-indicators die de real time status van switch aangeven. LED-indicatoren LED Kleur Status Beschrijving VOEDING Groen AAN De switch is AAN. UIT De switch is UIT. Status Groen AAN Er is een geldige verbinding gemaakt. Knippere...
Page 21 - Plaatsingsopties; Plaatsing op het bureau; Aan de slag; De switch op een rack monteren
Snelstartgids 21 Ne de rla nd s Plaatsingsopties Plaatsing op het bureau Plaats de switch op een plat en stabiel oppervlak. • Plaats GEEN apparaat bovenop de switch. • Laat voldoende ruimte rond de switch voor een geschikte ventilatie. Zorg dat de switch is geplaatst in een locatie die voldoet aan d...
Page 22 - Netwerkapparaten verbinden
22 Snelstartgids Ne de rla nd s Netwerkapparaten verbinden Netwerkapparaten aansluiten op de switch:1. Sluit het ene uiteinde van de ethernetkabel aan op een ethernetpoort op de achterkant van de switch. Sluit het andere uiteinde aan op de ethernetpoort van het netwerkapparaat. Herhaal deze stap om ...
Page 23 - Probleemoplossing
Snelstartgids 23 Ne de rla nd s Probleemoplossing De indicator POWER (VOEDING) licht niet op Controleer of de voedingskabel correct i s a a n g e s l o t e n o p d e s w i t c h e n o p een elektrisch stopcontact met de juiste spanningsuitgang. De STATUS-LED licht niet op, zelfs niet nadat een netwe...
Page 24 - Ee; Pakendi sisu; Tehnilised andmed; Ligikaudsed mõõdud; Sertifikaadid; Tundke oma kommutaatorit
24 Lühijuhend Ee sti Pakendi sisu Enne kommutaatori installimist veenduge, et pakend sisaldab järgnevat.• ASUS FX-D1161 x 1• Toiteadapter x 1• Lühijuhendx 1 • VIP liikmekaart x 1 Kui nendest esemetest mõni puudub või on kahjustatud, võtke ühendust jaemüüjaga. Funktsioonid • 16 10/100Mbps automaatsel...
Page 25 - Riistvara; Esipaneel; LED indikaatorid; Tagapaneel
Lühijuhend 25 Ee st i Riistvara Esipaneel Esipaneelil on LED indikaatorid, mis näitavad kommutaatori olekut reaalajas. LED indikaatorid LED indikaator Värv Olek Kirjeldus TOIDE Roheline SEES Kommutaator on SISSE lülitatud. VÄLJAS Kommutaator on VÄLJA lülitatud. Olek Roheline SEES Ühendus on loodud. ...
Page 26 - Paigutusvalikud; Paigutamine töölauale; Kommutaatori paigaldamine raamile; Alustamine
26 Lühijuhend Ee sti Paigutusvalikud Paigutamine töölauale Paigutage kommutaator tasasele ja stabiilsele pinnale. • ÄRGE paigutage kommutaatori peale ühtegi seadet. • Ventilatsiooniks jätke seadme ümber piisavalt vaba ruumi. Veenduge, et kommutaator on paigutatud kooskõlas keskkondlike tingimustega....
Page 27 - Võrguseadmete ühendamine
Lühijuhend 27 Ee st i Võrguseadmete ühendamine Võrguseadmete ühendamine kommutaatoriga.1. Ühendage Etherneti kaabli üks ots Etherneti pordiga kommutaatori tagaküljel. Ühendage kaabli teine ots võrguseadme Etherneti pordiga. Korrake seda toimingut täiendavate võrguseadmete ühendamiseks. • Kasutage 5....
Page 28 - Tõrkeotsing
28 Lühijuhend Ee sti TOITEINDIKAATOR ei sütti. Kontrollige, kas toitekaabel on kommutaatoriga ja õiget pinget väljastava toitepistikupesaga korralikult ühendatud. LED indikaator STATUS (Olek) ei sütti isegi pärast võrguseadme ühendamist pordiga. Kontrollige, kas Etherneti kaabel on kommutaatori ja v...
Page 29 - an; Introduction; Contenu de la boîte; Caractéristiques; Spécifications techniques; Dimensions
Guide de démarrage rapide 29 Fr an ça is Introduction Contenu de la boîte Switch ASUS FX-D1162 x 1 Adaptateur secteur x 1 Guide de démarrage rapide x 1 Carte membre VIP x 1 Contactez votre revendeur si l’un des éléments est endommagé ou manquant. Caractéristiques 16 ports de commutation 10/100Mbps a...
Page 30 - Fra; Panneau avant; Indicateurs LED; Panneau arrière
30 Guide de démarrage rapide Fra nç ais Panneau avant Le panneau avant intègre les indicateurs à LED affichant l'état du switch en temps réel. Indicateurs LED LED Couleur Statut Description Power Verte Allumée Le switch est allumé. Éteinte Le switch est éteint. Status Verte Allumée Un lien valide a ...
Page 31 - Démarrer; Options de placement; Sur bureau; Sur rack
Guide de démarrage rapide 31 Fr an ça is Les supports de fixation ainsi que les vis sont vendus séparément. Démarrer Options de placement • Ne placez pas d’appareils sur le switch. • Laissez un espace suffisant autour du switch pour garantir une ventilation adéquate. Assurez-vous que l’emplacement d...
Page 32 - Connecter des périphériques réseau
32 Guide de démarrage rapide Fra nç ais Connecter des périphériques réseau Pour connecter des périphériques réseau au switch :1. Connectez une extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet du panneau arrière du switch. Connectez l’autre extrémité au port Ethernet du périphérique réseau. Répétez cet...
Page 33 - Problème; Dépannage
Guide de démarrage rapide 33 Fr an ça is Problème Solution La LED POWER ne s’allume pas. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement connecté au switch et à une source d’alimentation avec le voltage approprié. La LED STATUS/SPEED ne s’allume pas même lorsqu’un périphérique réseau a été con...
Page 34 - Su; Pakkauksen sisältö; Tekniset tiedot; Muuntaja; Lämpötila; Opi tuntemaan kytkimesi
34 Pikaopas Su om i Pakkauksen sisältö Ennen kuin asennat kytkimen, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat esineet.• VIP-jäsenkortti x 1• Muuntaja x 1• Pikaopas x 1• LAN1- & LAN2-oletus-VIP, ensisijaiset portit Jos mikään puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. Ominaisuude...
Page 35 - Laitteisto; Etupaneeli; Merkkivalo Väri; Takapaneeli
Pikaopas 35 Su om i Laitteisto Etupaneeli Etupaneelissa on LED-merkkivalot, jotka osoittavat kytkimen tilan ajantasaisena. LED-merkkivalot Merkkivalo Väri Tila Kuvaus VIRTA Vihreä PÄÄLLÄ Kytkin on PÄÄLLÄ. POIS PÄÄLTÄ Kytkin on POIS PÄÄLTÄ. Tila Vihreä PÄÄLLÄ Kelvollinen linkki on muodostettu. Vilkku...
Page 36 - Asetteluvaihtoehdot; Työpöytäasennus; Alkutoimet; Kytkimen kiinnittäminen telineeseen
36 Pikaopas Su om i Asetteluvaihtoehdot Työpöytäasennus Aseta kytkin tasaiselle ja vakaalle alustalle. • ÄLÄ aseta mitään laitetta kytkimen päälle. • Jätä riittävästi tilaa kytkimen ympärille riittävää tuuletusta varten. Varmista, että kytkin on asetettu paikkaan, joka täyttää vaadittavat olosuhteet...
Page 37 - Verkkolaitteiden kytkeminen
Pikaopas 37 Su om i Verkkolaitteiden kytkeminen Verkkolaitteiden kytkeminen kytkimeen.1. Kytke Ethernet-johdon toinen pää kytkimen takana olevaan Ethernet-porttiin. Kytke Ethernet-portin toinen pää verkkolaitteeseen. Kytke lisää verkkolaitteita toistamalla tämä vaihe. • Käytä luokan 5 (CAT5) suoraan...
Page 39 - ut; Kennenlernen Ihres Switches; Abmessungen
Schnellstartanleitung 39 De ut sc h Kennenlernen Ihres Switches Package contents 1x ASUS FX-D1162 1x Netzteil 1x Schnellstartanleitung 1x VIP-Mitgliedskarte Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Funktionen 16 10/100Mbps automatische Erkennung, Halb-/Vollduple...
Page 40 - uts; Frontblendenfunktionen; Element LED; Rückseitenfunktionen
40 Schnellstartanleitung De uts ch Frontblendenfunktionen Die Frontblende enthält die LED-Anzeigen für die Anzeige des Switch-Status in Echtzeit. LED-Anzeigen Element LED Status Beschreibung Power Grün EIN Der Switch ist eingeschaltet AUS Der Switch ist ausgeschaltet Status Grün EIN Gültige Verbindu...
Page 41 - Erste Schritte; Aufstellung; Schreitischaufstellung; Befestigen in einen Regal
Schnellstartanleitung 41 De ut sc h Die Schrauben für die Befestigungsklemmen und Regalbefestigung müssen separat gekauft werden. Erste Schritte Aufstellung • Stellen Sie KEIN anders Gerät auf den Switch.• Sorgen Sie rund um den Switch für ausreichend freien Platz, um die Belüftung zu gewährleisten....
Page 42 - Netzwerkgeräte anschließen
42 Schnellstartanleitung De uts ch Netzwerkgeräte anschließen So schließen Sie Netzwerkgeräte an den Switch an:1. Verbinden Sie ein Ende des Netzwerkkabels mit dem Ethernet-Port an der Rückseite des Switch und das andere Ende mit dem Ethernet-Port des Netzwerkgerätes. Wiederholen Sie die Schritte, u...
Page 43 - Fehlerbehandlung
Schnellstartanleitung 43 De ut sc h Problem Lösung Die POWER-LED leuchtet nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungskabel richtig am Switch und einen Stromnetz mit anliegender Spannung angeschlossen ist. Die STATUS-LED leuchtet nicht, auch dann nicht, wenn an diesen Port ein Netzwerkger...
Page 44 - Ελ; Περιεχόμενα συσκευασίας; Ιδιότητες; Τεχνικές προδιαγραφές; Καθαρό; Θερμ; Γνωρίστε το μεταγωγέα
44 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Ελ λη νικ ά Περιεχόμενα συσκευασίας Προτού εγκαταστήσετε το διακόπτη, ελέγξτε τη συσκευασία για τα ακόλουθα στοιχεία. • ASUS FX-D1161 x 1 • Προσαρμογέας τροφοδοτικού x 1• Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x 1• 1 x Κάρτα μέλους VIP Σ ε π ε ρ ί π τ ω σ η φ θ ο ρ ά ς ή α π ώ λ ε ι ...
Page 45 - Υλισμικό; Εμπρόσθιος πίνακας; Ενδεικτικές λυχνίες LED; Ενδεικτική; Οπίσθιος πίνακας
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης 45 Ελ λη νικ ά Υλισμικό Εμπρόσθιος πίνακας Ο εμπρόσθιος πίνακας περιλαμβάνει ενδεικτικές λυχνίες LED, δείχνοντας την κατάσταση του διακόπτη σε πραγματικό χρόνο. Ενδεικτικές λυχνίες LED Ενδεικτική Λυχνία LED Χρώμ α Κατάσταση Περιγραφή Ισχύς Πράσινο ΕΝΕΡΓΟ Ο διακόπτης είναι ε...
Page 46 - Επιλογές τοποθέτησης; Επιτραπέζια τοποθέτηση; Τοποθέτηση του μεταγωγέα σε ικρίωμα
46 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Ελ λη νικ ά Επιλογές τοποθέτησης Επιτραπέζια τοποθέτηση Τοποθετήστε το διακόπτη σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. • ΜΗΝ τοποθετείτε οποιαδήποτε συσκευής επάνω από το διακόπτη. • Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από το διακόπτη για επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είν...
Page 47 - Σύνδεση συσκευών δικτύου
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης 47 Ελ λη νικ ά Σύνδεση συσκευών δικτύου Για να συνδέσετε συσκευές δικτύου στο διακόπτη.1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet σε μια θύρα Ethernet στο πίσω μέρος του διακόπτη. Συνδέστε το άλλο άκρο στη θύρα Ethernet της συσκευής δικτύου. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για ...
Page 48 - Αντιμετώπιση Προβλημάτων
48 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Ελ λη νικ ά Ο ενδείκτης ΙΣΧΥΟΣ δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ισχύος έχει συνδεθεί σωστά στο διακόπτη και σε ηλεκτρική πρίζα σωστής τάσης. Η λυχνία LED ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (STATUS) δεν ανάβει ακόμη και μετά τη σύνδεση μιας δικτυακής συσκευής στη θύρα. Βεβαιωθείτε ότι το κ...
Page 49 - ag; A SWITCH TULAJDONSÁGAI; A csomag tartalma; Jellemzők; Műszaki adatok; N e t t ó; Hőmérséklet
Gyors üzembe helyezési útmutató 49 M ag ya r A SWITCH TULAJDONSÁGAI A csomag tartalma • ASUS FX-D1162 x 1 • Hálózati adapter x 1• Támogató CD x 1 (mellékelt gyors üzembe helyezési útmutatófájllal)• VIP kártya x 1 A m e n n y i b e n b á r m e l y i k s é r ü l t v a g y h i á n y z i k , l é p j e n...
Page 50 - Előlap; LED kijelzők; Hátsó panel
50 Gyors üzembe helyezési útmutató M ag yar Előlap A készülék előlapján lévő LED kijelzők mutatják a switch valós idejű állapotát. LED kijelzők LED Szín Állapot Leírás Bekapcsolt állapot Zöld BE A switch BE van kapcsolva. KI A switch KI van kapcsolva. Állapot Zöld BE A kapcsolat sikeresen létrejött....
Page 51 - Első lépések; Elhelyezési lehetőségek; Asztalra helyezés; A switch rögzítése egy állványra
Gyors üzembe helyezési útmutató 51 M ag ya r Az állványt, a csavarokat és a felerősítő csavarokat külön kell megvásárolni. Első lépések Elhelyezési lehetőségek • NE helyezzen semmit a switch tetejére. • Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről, elegendő helyet hagyva a switch körül. Győződjön meg arról...
Page 52 - Hálózati eszközök csatlakoztatása
52 Gyors üzembe helyezési útmutató M ag yar Hálózati eszközök csatlakoztatása Hálózati eszközök csatlakoztatása a switch-hez. 1. Csatlakoztassa az Ethernet kábel egyik végét a switch hátulján lévő valamelyik Ethernet porthoz. Csatlakoztassa a kábel másik végét a hálózati eszköz Ethernet portjához. T...
Page 53 - Hibaelhárítás
Gyors üzembe helyezési útmutató 53 M ag ya r Problem Solution A bekapcsolt állapotot jelző (POWER) lámpa nem világít. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálózati tápkábel a switch-hez és egy megfelelő feszültségű konnektorhoz. A STATUS (Állapotjelző) LED nem gyullad ki akkor sem, ha egy h...
Page 54 - Ita; Descrizione del Dispositivo; Contenuto della Confezione; Alimentazione
54 Guida Rapida Ita lian o Descrizione del Dispositivo Contenuto della Confezione ASUS FX-D1162 x 1 Adattatore di Corrente x 1 Guida Rapida x 1 Carta VIP Member x 1 Contattare il rivenditore, in caso di articoli danneggiati o mancanti. Caratteristiche 16 porte 10/100Mbps a rilevamento automatico Hal...
Page 55 - Pannello Frontale; Indicatori LED; Pannello Posteriore
Guida Rapida 55 Ita lia no Pannello Frontale Nel pannello frontale si trovano gli indicatori LED, che mostrano in tempo reale lo stato dello switch. Indicatori LED Nome LED Stato Descrizione Aliment. Verde ACCESO Lo switch è ACCESO. SPENTO Lo switch è SPENTO. Status Verde ACCESO E' stato stabilito u...
Page 56 - Preparazione del Dispositivo; Opzioni di Posizionamento; Collocazione su Superficie Orizzontale; Montaggio Switch su Rack
56 Guida Rapida Ita lian o Le viti e le staffe per il montaggio,così come le viti per il montaggio su rack,non sono comprese nella confezione. Preparazione del Dispositivo Opzioni di Posizionamento • NON porre alcun dispositivo sul lato superiore dello switch.• Lasciare sufficiente spazio intorno al...
Page 57 - Connessione dei Dispositivi di Rete
Guida Rapida 57 Ita lia no Connessione dei Dispositivi di Rete Per collegare dispositivi di rete allo switch:1. Collegare un’estremità del cavo Ethernet ad una porta Ethernet sul pannello frontale dello switch.Collegare l’altra estremità alla porta Ethernet sul dispositivo di rete. Ripetere il passa...
Page 58 - Problema; Analisi dei Problemi
58 Guida Rapida Ita lian o Problema Soluzione Il LED dell'alimentazione non si illumina. Controllare che il cavo di alimentazione sia stato correttamente collegato allo switch e ad una presa elettrica con il corretto voltaggio in uscita Il LED dello stato non si illumina nemmeno dopo aver collegato ...
Page 59 - La; Iepakojuma saturs; Tehniskās specifikācijas; Izmēri; Temperatūra; Mitrums; Iepazīšanās ar komutatoru
Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata 59 La tv isk i Iepakojuma saturs • ASUS FX-D1162 x 1• Barošanas adapteris x 1 • Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata x 1• VIP lietotāja karte x 1 Sazinieties ar jūsu mazumtirgotāju, ja kāds priekšmets ir bojāts vai zudis. Īpašības • Tīkla ātrums 16 10/100 Mbps, automātiski...
Page 60 - Fiziskā ierīce; Priekšējais panelis; LED indikatori; Aizmugurējais panelis
60 Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata La tvis ki Fiziskā ierīce Priekšējais panelis Priekšējais panelis satur LED indikatorus, kuri attēlo komutatora stāvokli reālā laikā. LED indikatori LED Krāsa Stāvoklis Apraksts BAROŠNA Zaļa Ieslēgts Komutators ir ieslēgts. Izslēgts Komutators ir izslēgts. Stāvokli...
Page 61 - Izvietošanas veidi; Novietojums uz darba virsmas; Uzstādīšana
Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata 61 La tv isk i Izvietošanas veidi Novietojums uz darba virsmas Novietojiet komutatoru uz līdzenas un stabilas virsmas. • NELIECIET uz komutatora nevienu citu ierīci. • Atstājiet komutatoram apkārt pietiekošu telpu, lai būtu piemērota vēdināšana. Pārliecinieties, ka ko...
Page 62 - Tīkla ierīču pievienošana
62 Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata La tvis ki Tīkla ierīču pievienošana Lai pievienotu tīkla ierīces komutatoram, skatieties uzrādītos punktus. 1. Savienojiet Ethernet kabeļa vienu galu ar Ethernet portu uz komutatora aizmugurējā paneļa. Otru galu savienojiet ar tīkla ierīces Ethernet portu. Atkārto...
Page 63 - Traucējummeklēšana
Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata 63 La tv isk i BAROŠANAS (POWER) indikators nedarbojās. Pārbaudiet, vai barošanas kabelis ir pareizi savienots ar komutatoru un kontaktrozete ir savienota ar pareizu izejas strāvas spriegumu. STATUS (Statusa) indikators neiedegas arī pēc tam, kad tīkla ierīce ir pievi...
Page 64 - Lie; Pakuotės turinys; Ypatybės; Techninės specifikacijos; Matmenys; Apie jūsų tinklo šakotuvą
64 Greitojo Paleidimo Vadovas Lie tuv išk ai Pakuotės turinys • ASUS FX-D1162 x 1• Maitinimo adapteris x 1• Greitojo Paleidimo Vadovas x 1 • VIP nario klubo kortelė, 1 vnt. Jeigu kurio nors iš šių komponentų trūksta, arba kuris nors sugadintas, susisiekite su prekybos agentu. Ypatybės • 16 10/100 Mb...
Page 65 - Li; Techninė įranga; Priekinis skydelis; Šviestukai-indikatoriai; Šviestukas; Nugarėlė
Greitojo Paleidimo Vadovas 65 Li et uv išk ai Techninė įranga Priekinis skydelis Priekiniame skydelyje esantys šviestukai rodo komutatoriaus būseną realiuoju laiku. Šviestukai-indikatoriai Šviestukas Spalva Būsena Apibūdinimas MAITINIMAS Žalia ŠVIEČIA Komutatorius ĮJUNGTAS. NEŠVIEČIA Komutatorius IŠ...
Page 66 - Statymo galimybės; Statymas darbalaukyje; Darbo pradžia; Šakotuvo įmontavimas ant stovo
66 Greitojo Paleidimo Vadovas Lie tuv išk ai Statymo galimybės Statymas darbalaukyje Komutatorių padėkite plokščio ir stabilaus paviršiaus. • Ant komutatoriaus viršaus NESTATYKITE jokio įrenginio. • Palikite pakankamai erdvės aplink komutatorių ventiliacijai. Įsitikinkite, kad komutatorius padėtas v...
Page 67 - Tinklo įrenginių sujungimas
Greitojo Paleidimo Vadovas 67 Li et uv išk ai Tinklo įrenginių sujungimas Tinklo įrenginių prijungimas prie komutatoriaus.1. Vieną „Ethernet“ kabelio galą prijunkite prie komutatoriaus nugarėlėje esančio „Ethernet“ prievado. Kitą galą prijunkite prie tinklo įrenginio „Ethernet“ prievado. Kartodami š...
Page 68 - Trikčių šalinimas
68 Greitojo Paleidimo Vadovas Lie tuv išk ai Neužsidega MAITINIMO indikatorius. Patikrinkite, ar maitinimo kabelis tinkamai prijungtas prie komutatoriaus ir tinkamos įtampos elektros lizdo. Šviesos diodas STATUS (būsena) neįsižiebia net ir kai prie prievado prijungtas tinklo įrenginys. Patikrinkite,...
Page 69 - Po; Poznanie przełącznika; Zawartość opakowania; Właściwości; Specyfikacje techniczne; Adapter; Temperatura
74 Instrukcja szybkiego uruchomienia Po lsk i Poznanie przełącznika Zawartość opakowania ASUS FX-D1162 x 1 Adapter zasilania x 1 Instrukcja szybkiego uruchomienia x 1 Karta VIP x 1 Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą. Właściwości • 16 porto...
Page 70 - Panel przedni; Wskaźniki LED; Panel tylnych
Instrukcja szybkiego uruchomienia 75 Po lsk i Panel przedni Na panelu przednim znajdują się wskaźniki LED, które pokazują stan rzeczywisty przełącznika. Wskaźniki LED Panel tylnych Na panelu tylnym znajdują się porty Ethernet i port DC IN (Wejście prądu stałego). LED Kolor Stan Opis P O W E R (Zasil...
Page 71 - Wprowadzenie; Opcje rozmieszczenia; Na biurku; Montaż przełącznika w stelażu
76 Instrukcja szybkiego uruchomienia Po lsk i Wsporniki montażowe, śruby i śruby do montażu w stelażu należy zakupić oddzielnie. Wprowadzenie Opcje rozmieszczenia • NIE należy umieszczać na przełączniku żadnych urządzeń. • Pozostaw wystarczająco dużo miejsca dookoła przełącznika na wentylację. Upewn...
Page 72 - Podłączenie urządzeń sieciowych
Instrukcja szybkiego uruchomienia 77 Po lsk i Podłączenie urządzeń sieciowych W celu podłączenia do przełącznika urządzeń sieciowych. 1. Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu Ethernet z tyłu przełącznika. Podłącz drugi koniec do portu Ethernet urządzenia sieciowego. Powtórz tę czynność w celu...
Page 73 - Rozwiązywanie problemów
78 Instrukcja szybkiego uruchomienia Po lsk i Problem Solution Nie świeci wskaźnik POWER (Zasilanie). Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony do przełącznika i do gniazdka elektrycznego z prawidłowym napięciem wyjścia. Dioda LED STATUS (Stan) nie świeci, nawet po podłączeniu do port...
Page 74 - Conheça o seu switch; Conteúdo da embalagem; Características; Especificações técnicas; D i m e n s õ e s
Guia de consulta rápida 79 Po rtu gu ês Conheça o seu switch Conteúdo da embalagem ASUS FX-D1162 x 1 Transformador x 1 Guia de consulta rápida x 1 Cartão de membro VIP x 1 Contacte o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Características • 16 portas semi/full duplex de 10/...
Page 75 - Painel frontal; LEDs indicadores; Painel traseiro
80 Guia de consulta rápida Po rtu gu ês Painel frontal O painel frontal inclui LEDs indocadores que mostram o estado do comutador em tempo real. LEDs indicadores Painel traseiro O painel traseiro inclui as portas Ethernet e a porta de entrada de alimentação d.c. LED Cor Estado Descrição ALIMENTAÇÃO ...
Page 76 - Começar a utilizar; Opções de montagem; Na secretária; Montar o switch numa prateleira
Guia de consulta rápida 81 Po rtu gu ês Os suportes de montagem, os parafusos e os parafusos de montagem na prateleira são vendidos separadamente. Começar a utilizar Opções de montagem • NÃO coloque quaisquer objectos em cima do comutador. • Deixe espaço suficiente em redor do comutador para uma ven...
Page 77 - Ligar dispositivos de rede
82 Guia de consulta rápida Po rtu gu ês Ligar dispositivos de rede Para ligar dispositivos de rede ao comutador. 1. 1. Ligue uma das extremidades do cabo Ethernet a uma porta Ethernet existente na parte de trás do comutador. Ligue a outra extremidade do cabo à porta Ethernet do dispositivo de rede. ...
Page 78 - Resolução de problemas
Guia de consulta rápida 83 Po rtu gu ês O LED de alimentação não acende. Verifique se cabo de alimentação está devidamente ligado ao comutador e a uma tomada eléctrica com a correcta tensão de saída. O LED STATUS (Estado) não acende mesmo depois de um dispositivo de rede ter sido ligado à porta. Ver...
Page 79 - Ру; Комплект поставки; Блок питания x 1; Знакомство с коммутатором; Возможности; режима дуплекса; Спецификация; Блок питания
84 Краткое руководство Ру сск ий Комплект поставки ASUS FX-D1162 x 1 Блок питания x 1 Краткое руководство x 1 Карта VIP клиента x 1 Знакомство с коммутатором Если что-то отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу. Возможности 16 портов 10/100Мбит/с с автообнаружением режима дуплекса, скорости...
Page 80 - Передняя панель; Элемент; Задняя панель; На задней панели находятся Ethernet порты и разъем питания.
Краткое руководство 85 Ру сс ки й Передняя панель На передней панели находятся индикаторы, показывающие состояние устройства . Индикаторы Элемент Цвет Состояние Описание Питание Зеленый Горит Коммутатор включен Не горит Коммутатор выключен Состояние Зеленый Горит Установлена связь Мигает Передача да...
Page 81 - Начало работы; Размещение; Настольное размещение; Поставьте коммутатор на ровную устойчивую поверхность.; Установка коммутатора в стойку
86 Краткое руководство Ру сск ий Монтажные кронштейны и винты приобретаются отдельно. Начало работы Размещение • Не ставьте на коммутатор какие-либо устройства. • Для обеспечения вентиляции оставьте вокруг коммутатора свободное пространство. Убедитесь, что место соответствует условиям работы, указан...
Page 82 - Подключение сетевых устройств; коммутатора, затем подключите блок питания конец к розетке.
Краткое руководство 87 Ру сс ки й Подключение сетевых устройств Для подключения сетевых устройств выполните следующее:1. Подключите один конец Ethernet кабеля к Ethernet порту на задней панели коммутатора. Подключите другой конец конец Ethernet кабеля к Ethernet порту сетевого устройства. Повторите ...
Page 83 - Проблема; Устранение неисправностей
88 Краткое руководство Ру сск ий Проблема Возможное решение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения блока питания к коммутатору и розетке. Сетевой индикатор не горит даже после подключения сетевого устройства к порту. Убедитесь в правильности подключения кабеля Ethernet коммут...
Page 84 - ân; Conţinutul pachetului; Specificaţii tehnice; Dimensiune; Temperatură
Ghid de pornire rapidă 89 Ro m ân ă Cunoaşteţi-vă switch-ul Conţinutul pachetului ASUS FX-D1162 x 1 Adaptor alimentare x 1 Ghid de pornire rapidă x 1 Card Membru VIP x 1 Contactaţi vânzătorul dacă există elemente lipsă sau deteriorate. Caracteristici: • 16 porturi de switch duplex la jumătate/integr...
Page 85 - Panou frontal; Indicatoare LED; Panou spate
90 Ghid de pornire rapidă Ro m ân ă Panou frontal Panoul frontal conţine indicatoare LED care prezintă în timp real starea switch-ului. Indicatoare LED Panou spate Panoul din spate cuprinde porturile Ethernet şi portul de intrare c.c. LED Culoare Stare Descriere ALIMENTARE Verde PORNIT Switch-ul est...
Page 86 - Pornirea; Opţiuni de amplasare; Amplasare pe birou; Montarea switch-lui pe suport
Ghid de pornire rapidă 91 Ro m ân ă Braţele de prindere, şuruburile şi şuruburile pentru prinderea suportului sunt cumpărate separat. Pornirea Opţiuni de amplasare • NU aşezaţi alte dispozitive pe switch. • Lăsaţi spaţiu suficient în jurul switch-ului pentru o ventilare adecvată. Verificaţi amplasar...
Page 87 - Conectarea dispozitivelor de reţea
92 Ghid de pornire rapidă Ro m ân ă Conectarea dispozitivelor de reţea Pentru a conecta dispozitive de reţea la switch.1. Conectaţi un capăt al cablului Ethernet la un port Ethernet la spatele switch-ului. Conectaţi celălalt capăt la portul Ethernet de la dispozitivul de reţea. Repetaţi acest pas pe...
Page 88 - Depanare
Ghid de pornire rapidă 93 Ro m ân ă Problem Solution The POWER LED does not light up. Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare la switch şi la o priză electrică cu o tensiune de ieşire corespunzătoare. LED-ul de STARE nu se aprinde nici chiar când un dispozitiv de reţea este conectat l...
Page 89 - Spoznajte svoje prepínač; Obsah balenia; Napájanie elektrickou
Quick Start Guide 89 En gl ish Spoznajte svoje prepínač Obsah balenia ASUS FX-D1162 x 1 Sieťový adaptér x 1 Stručný návod na spustenie x 1 Karta VIP člena x 1 Ak je ktorákoľvek z uvedených položiek poškodená alebo chýba, spojte sa so svojim predajcom. Charakteristické vlastnosti 16 10/100 Mbps porty...
Page 90 - Funkcie na prednom paneli; LED indikátory; Položka; Funkcie na zadnom paneli
90 Quick Start Guide En glis h Funkcie na prednom paneli Predný panel obsahuje LED indikátory zobrazujúce aktuálny stav prepínača. LED indikátory Položka LED indikátor Stav Popis Napájanie Zelená SVIETI Prepínač je ZAPNUTÝ. NESVIETI Prepínač je v VYPNUTÝ. Stav Zelená SVIETI Platná linka je vytvorená...
Page 91 - Začíname; Možnosti umiestnenia; Umiestnenie na pracovnú plochu; Montáž prepínača na stojan
Quick Start Guide 91 En gl ish Montážne konzoly, skrutky a skrutky pre montáž na stojan sa predávajú samostatne. Začíname Možnosti umiestnenia • Na hornú časť prepínača NEUMIESTŇUJTE žiadne zariadenie.• Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo prepínača ponechajte dostatok voľného pr...
Page 92 - Pripojenie sieťových zariadení
92 Quick Start Guide En glis h Pripojenie sieťových zariadení Pripojenie sieťových zariadení k prepínaču:1. Jeden koniec Ethernet kábla pripojte k Ethernet portu na prednom paneli prepínača. Druhý koniec pripojte k Ethernet portu na sieťovom zariadení. Tento krok zopakujte pre pripojenie ďalších sie...
Page 93 - Problém; Riešenie problémov
Quick Start Guide 93 En gl ish Problém Riešenie LED INDIKÁTOR NAPÁJANIA (POWER) sa nerozsvieti. Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený k prepínaču a k sieťovej zásuvke so správnym výstupným napätím. LED indikátor stavu (STATUS) sa nerozsvieti ani po pripojení sieťového zariadenia k port...
Page 94 - ño; Conocer su switch; Contenido del paquete; Especificaciones técnicas; Dimensiones
Guía de inicio rápido 99 Es pa ño l Conocer su switch Contenido del paquete ASUS FX-D1162 x 1 Adaptador de corriente x 1 Guía de inicio rápido x 1 Tarjeta de miembro VIP x 1 Póngase en contacto con el minorista si cualquiera de los artículos falta o está dañado. Características • 16 puertos de conmu...
Page 95 - Panel frontal; Indicadores LED
100 Guía de inicio rápido Es pa ño l Panel frontal El panel frontal incluye indicadores LED que muestran el estado del conmutador en tiempo real. Indicadores LED Panel posterior El panel posterior incluye puertos Ethernet y el puerto de entrada de la toma de CC. LED Color Estado Descripción ENCENDID...
Page 96 - Introducción; Opciones de colocación; Colocación en sobremesa; Montaje del switch en un armario rack
Guía de inicio rápido 101 Es pa ño l Las abrazaderas de montaje, tornillos y tornillos de montaje en rack deben adquirirse por separado. Introducción Opciones de colocación • NO coloque ningún dispositivo encima del conmutador. • Deje suficiente espacio alrededor del conmutador para una Deje suficie...
Page 97 - Conexión de dispositivos de red
102 Guía de inicio rápido Es pa ño l Conexión de dispositivos de red Para conectar dispositivos de red al conmutador:1. Conecte un extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet del panel posterior del conmutador. Conecte el otro extremo al puerto Ethernet del dispositivo de red. Repita este paso p...
Page 98 - Solución de problemas
Guía de inicio rápido 103 Es pa ño l Problem Solution El indicador de ENCENDIDO no se ilumina Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado al conmutador y a una toma de corriente con el voltaje adecuado. El indicador LED STATUS (ESTADO) no se ilumina ni siquiera al conectar un ...
Page 99 - Знайомство з перемикачем; До комплекту входять; Адаптер
104 Керівництво швидкого налаштування Ук ра їнс ька Знайомство з перемикачем До комплекту входять ASUS FX-D1162 1 шт Адаптер живлення 1 шт Керівництво швидкого налаштування 1 шт Картка VIP члена 1 шт Зверніться до розповсюджувача, якщо будь-який з виробів пошкоджений або відсутній. Особливі характер...
Page 100 - Передня панель; Світлодіодні індикатори; Задня панель; Світлодіод
Керівництво швидкого налаштування 105 Ук ра їн сь ка Передня панель Передня панель включає світлодіодні індикатори, які в реальному часі показують статус перемикача. Світлодіодні індикатори Задня панель Задня панель включає порти Ethernet і порт входу постійного струму. Світлодіод Колір Статус Опис ...
Page 101 - Ук; Початок експлуатації; Можливі варіанти розташування; На робочому столі; Монтаж перемикача на кріплення
106 Керівництво швидкого налаштування Ук ра їнс ька Монтажні кронштейни, гвинти і гвинти кріплення слід купувати окремо. Початок експлуатації Можливі варіанти розташування • НЕ РОЗТАШОВУЙТЕ жодних пристроїв згори на перемикачі. • Лишіть досить простору навколо перемикача для достатньої вентиляції. П...
Page 102 - Підключення мережевих пристроїв
Керівництво швидкого налаштування 107 Ук ра їн сь ка Підключення мережевих пристроїв Щоб підключити мережеві пристрої до перемикача. 1. Підключіть один кінець кабелю Ethernet до порту Ethernet ззаду на перемикачі. Підключіть інший кінець порту Ethernet на мережевому пристрої. Повторіть цей крок, щоб...
Page 103 - Усунення несправностей
108 Керівництво швидкого налаштування Ук ра їнс ька Індикатор ЖИВЛЕННЯ не засвічується. Перевірте, чи кабелі живлення правильно підключені до перемикача та розетки електромережі з правильною вихідною напругою. Світлодіод STATUS (Статус) не засвічується навіть після того як мережевий пристрій підключ...