Asus C9439- User Manual

Asus C9439

Asus C9439– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
Page: / 240

Table of Contents:

  • Page 2 – ii
  • Page 3 – 三年質保; 華碩產品質量保證卡
  • Page 4 – iv
  • Page 5 – Offer to Provide Source Code of Certain Software
  • Page 6 – 目錄內容; 第一章:產品介紹
  • Page 7 – vii; 第三章:BIOS 程序設置
  • Page 8 – viii; 第五章:RAID 支持
  • Page 9 – ix; 安全性須知; 電氣方面的安全性
  • Page 10 – NCC: Taiwan Wireless Statement; 產品回收與處理
  • Page 11 – xi; 關於這本用戶手冊; 用戶手冊的編排方式
  • Page 12 – xii; 跳線帽及圖標說明; 哪裡可以找到更多的產品信息
  • Page 13 – xiii
  • Page 14 – xiv; MAXIMUS VII IMPACT 規格列表; (下頁繼續)
  • Page 15 – xv
  • Page 16 – xvi
  • Page 17 – xvii; 規格若有任何更改,恕不另行通知。
  • Page 18 – xviii; 產品包裝
  • Page 19 – xix; 創建 PC 系統所需的其他工具與元件; 上述所列的工具與元件並不包含在主板包裝盒內。
  • Page 20 – xx
  • Page 21 – 第一章
  • Page 23 – 華碩 MAXIMUS VII IMPACT 主板用戶手冊
  • Page 28 – 主板元件說明; 頁數
  • Page 30 – 本主板配置有 2 組 DDR3(Double Data Rate 3)內存條插槽。; 內存建議設置
  • Page 31 – 內存設置
  • Page 34 – (表格續下頁)
  • Page 43 – 插槽編號
  • Page 44 – 本主板使用的中斷要求一覽表
  • Page 45 – 本主板擁有啟動開關,讓您可以喚醒系統或啟動,並以亮燈顯示系統已接上電
  • Page 47 – 這個指示燈設計用來顯示硬盤運行的狀態。當指示燈閃爍時表示正在讀取硬盤
  • Page 48 – 這個指示燈會在 BIOS 更新時閃爍,且在更新完畢後熄滅。
  • Page 50 – Code
  • Page 56 – 這個插槽用來連接 USB 3.0 模塊,可在前面板或後側連接端口擴展 USB 3.0
  • Page 57 – 這些 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.0 規格,將 USB 模塊排線連接至任
  • Page 59 – • 建議您使用與 2.0 規格的 24-pin ATX 12V 兼容的電源(PSU),
  • Page 61 – 這組插槽可供 OC Panel、Front Base 與其他 ROG 設備連接使用。
  • Page 62 – 這個插槽用來提供本產品內附的 SupremeFX Impact II 聲卡的安裝,以提供您
  • Page 63 – 這個插槽用來連接本產品內附的 Impact CoolHub 卡,然後將機箱風扇 3 與 4
  • Page 64 – 玩家共和國(ROG)的 Probelt 功能可幫助您檢測電壓與超頻(OC)設置。建議; 使用 Probelt(探針); 將探針接觸到如下圖中的主板上的測量點,便可以進行檢測。
  • Page 65 – 本產品內附的 SupremeFX Impact II 聲卡集成了本主板上所有的音頻功能,其包含
  • Page 66 – 這些高保真音頻連接端口提供您連接音頻設備,如高保真喇叭、麥克風或耳機
  • Page 67 – 第二章
  • Page 68 – 第二章:硬件設備信息; 請勿將螺絲鎖得太緊!否則容易導致主板的印刷電路板生成龜裂。
  • Page 70 – 以下圖標僅供參考,主板外觀會隨著您所購買的型號而有不同。
  • Page 71 – 取出內存條
  • Page 72 – 安裝 CPU 散熱片與風扇
  • Page 74 – 取出散熱片與風扇
  • Page 77 – 安裝前面板音頻連接插槽
  • Page 78 – 安裝 PCIe x16 顯卡
  • Page 80 – 安裝 mPCIe Combo IV 擴展卡; 請依照以下步驟安裝 mPCIe Combo IV 擴展卡至主板:
  • Page 81 – • mPCIe Combo IV 擴展卡只能以一個方向插入。
  • Page 82 – 請依照以下步驟安裝 Wi-Fi 天線連接口:; 主板的外觀會依您所購買之型號而異
  • Page 83 – 使用 USB BIOS Flashback:
  • Page 84 – 後側面板連接端口
  • Page 86 – 連接耳機與麥克風
  • Page 89 – 嗶聲; BIOS 嗶聲所代表的意義
  • Page 91 – 第三章; BIOS(Basic Input and Output System基本輸出入系統)用來保存系統啟動時所
  • Page 92 – BIOS 菜單畫面
  • Page 93 – 本主板的 BIOS 設置程序的默認值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中查看系統
  • Page 94 – Advanced Mode 提供您更高級的 BIOS 設置選項。以下為 Advanced Mode 畫面
  • Page 97 – Q-F a n C o n t r o l 用來設置風扇設置文件,或手動設置處理器與機箱風扇的運行速; * 只有 CPU 風扇可以切換為 DC 模式或 PWM 模式。
  • Page 98 – 手動設置風扇; 從設置文件清單中選擇 Manual 來手動設置風扇運行的速度。
  • Page 99 – 調整系統設置
  • Page 100 – 創建 RAID
  • Page 101 – 本菜單是專屬您個人空間,讓您在此輕易存入和讀取您所喜愛的 BIOS 項目。
  • Page 102 – 新增項目至我的最愛
  • Page 106 – BCLK Frequency:DRAM Frequency Ratio [Auto]
  • Page 107 – DRAM Timing Control; Memory Presets
  • Page 108 – Load 2GB RAW MHz
  • Page 109 – Secondary Timings
  • Page 110 – Third Timings
  • Page 112 – 將本項目設置為 [Enabled] 以增強超頻能力但會妥協於系統性能。設置值有:
  • Page 113 – External DIGI+ Power Control
  • Page 115 – Tweakers’Paradise
  • Page 116 – Internal CPU Power Management
  • Page 122 – 當系統超頻時將本項目設置為 [Enabled]。關閉 SVID 支持以中斷處理器與外接電
  • Page 123 – 本項目用來增強 BCLK 超頻能力或降低由 BCLK 生成的 EMI 電磁波干擾。設置為
  • Page 124 – 當您進入 BIOS 設置程序的高級模式(Advanced Mode)時,首先出現的第一個; 安全性菜單(Security); 本菜單可以讓您改變系統安全設置。
  • Page 125 – Administrator Password(設置系統管理員密碼)
  • Page 126 – 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的細部設置。
  • Page 128 – Intel
  • Page 130 – PCI Express Configuration
  • Page 131 – Intel Smart Connect Technology; 本項目用來讓系統支持 Intel Smart Connect Technology,當系統進入睡眠模
  • Page 132 – PCH 存儲設備設置(PCH Storage Configuration)
  • Page 133 – 本 項 為 啟 動 P C H 強 制 進 入 鏈 接 電 源 狀 態 。 設 置 值 有 : [ A u t o ] [ D i s a b l e d ]
  • Page 134 – Graphics Configuration
  • Page 135 – DMI Configuration
  • Page 137 – 平台各項設置(Platform Misc Configuration); 本菜單可讓您更改平台相關的各項設置。; PCI Express Native Power Management [Disabled]; 啟用本項目在 Windows Vista 操作系統環境,可以控制設備的 ASPM(Active; USB Single Port Control; 本項目用來啟動或關閉個別 USB 連接端口。
  • Page 138 – 本 項 目 為 設 置 D M I L i n k 上 北 橋 與 南 橋 的 A S P M ( A c t i v e S t a t e P o w e r
  • Page 139 – 內置設備設置(OnBoard Devices Configuration)
  • Page 140 – 啟動 Intel LAN 網絡控制器。
  • Page 141 – 在 S5 休眠模式下關閉某些電源,減少待機模式下電力的流失,以符合歐盟能源使
  • Page 143 – Create RAID Volume
  • Page 144 – Qfan Tuning
  • Page 147 – 啟動設置(Boot Configuration)
  • Page 149 – CSM (兼容性支持模塊)
  • Page 150 – Secure Boot
  • Page 152 – Boot Override
  • Page 154 – 狀態定義:
  • Page 155 – Profile Name
  • Page 156 – 本菜單顯存插槽的相關信息。
  • Page 157 – Load Default
  • Page 158 – Load Optimized Defaults
  • Page 161 – 恢復 BIOS 程序
  • Page 162 – 更新 BIOS 之前; Please select boot device:; Enter Setup; DOS 環境下啟動系統
  • Page 163 – 更新 BIOS 文件; 請依照以下步驟更新 BIOS 文件:
  • Page 164 – Updater。
  • Page 165 – 第四章
  • Page 166 – 第四章:軟件支持; 驅動及應用程序 DVD 光盤主菜單
  • Page 167 – 安裝華碩 AI Suite 3 程序
  • Page 169 – 運行華碩 AI Suite 3 程序
  • Page 170 – • 本章節的畫面僅供參考,請以您實際看到的畫面為準。; AI Suite 3 主菜單工具列
  • Page 171 – 華碩第五代雙智能處理器集成了 TPU、EPU、DIGI+ Power Control、Fan Xpert 2; 五向全方位優化調校; 五向全方位優化調校工具程序會根據實時的實際使用狀況,動態調整您的電腦以獲
  • Page 173 – TPU
  • Page 174 – • 超頻性能視 CPU 型號與系統設置而定。
  • Page 175 – EPU; E P U 是實時系統節能芯片,自動檢測現在系統的負載並智能地調整電力的使用,; 性能模式(Performance); 自動模式(Auto)
  • Page 176 – 節能模式(Power Saving)
  • Page 177 – • 當您啟動 C o n f i g u r e d M a x C P U P o w e r 以求高級省電狀態時,
  • Page 180 – Fan Xpert 2; 華碩 Fan Xpert 2 會依照風扇的規格與位置,自動檢測與調整風扇速度風扇速,提; 使用 Fan Xpert 2; Smart Mode
  • Page 182 – Turbo App(Turbo 應用程序)
  • Page 183 – 運行華碩 USB 3.0 Boost 程序
  • Page 184 – 運行華碩 USB BIOS Flashback 程序
  • Page 185 – 下載最新版 BIOS
  • Page 189 – 運行 EZ Update
  • Page 190 – 手動更新 BIOS 與選擇啟動圖標
  • Page 191 – 啟動電腦的推播信息(Push Notice); 配對電腦與智能型設備
  • Page 192 – 設置要發出警告的模式; 本功能用來設置當電腦重新啟動、關機或進入睡眠模式時,傳送警示信息至智能型; 設置電腦狀態警示; 本功能用來將電腦上不正常的狀態,如:電壓、溫度和風扇設置等信息傳送警示至
  • Page 193 – 在智能型設備查看電腦狀態; 在智能型設備點擊; 以啟動推播信息(Push Notice)。; 傳送信息至智能型設備; 本功能用來傳送信息至智能型設備。
  • Page 194 – 運行系統信息
  • Page 195 – 查看 SPD 信息; 從系統信息主畫面,點擊 SPD 標籤頁來查看內存的相關信息。
  • Page 196 – 系統需求
  • Page 197 – 登入華碩帳號
  • Page 198 – 使用智能型設備登入:
  • Page 199 – 若要使用 Wi-Fi GO!,請啟動桌面上的 ASUS HomeCloud 然後點擊
  • Page 200 – 然後點擊 進入。
  • Page 201 – 使用網絡喚醒功能
  • Page 203 – Remote Desktop; Remote Desktop 讓您使用智能型設備實時遠端遙控電腦桌面。; 請依照以下步驟使用 Remote Desktop:
  • Page 204 – • 選擇多指觸控模式來支持 Windows
  • Page 205 – Remote Desktop Control 通知; 本 功 能 用 來 傳 送 控 制 權 至 智 能 型 設 備 , 並 直 接 在 設 備 上 開 始 使 用 R e m o t e
  • Page 206 – File Transfer
  • Page 207 – Remote Keyboard & Mouse; Remote Keyboard & Mouse 用來將智能型設備的觸控屏幕作為電腦的遙控鍵盤與
  • Page 209 – 在電腦桌面點擊 A S U S H o m e C l o u d,然後點擊; 新增與刪除文件; 以下為 Android 與 iOS 設備支持的文件格式:
  • Page 210 – 安裝軟件
  • Page 213 – 在您關閉彈出窗口後,Sonic SenseAmp 會進入喇叭設置,並且顯示調整耳機的阻
  • Page 215 – DTS Connect; DTS Connect 提供包含支持所有音頻娛樂的格式,並採用 4、5.1 與 7.1 聲道提供
  • Page 217 – Control Menu(控制菜單)
  • Page 219 – Network Monitor(網絡監控)
  • Page 220 – Bandwidth Test(帶寬測試); 你可以使用這項功能來測試互聯網服務供應商M(I S P)速度或在需要時,以手動; Network Information(網絡信息); 顯示有關物理網卡的相關信息,如 speed(速度)、physical address(物理地址)
  • Page 222 – Function Keys(功能鍵)
  • Page 223 – MemTweakIt 是一套軟件提供您查看各等級的內存時鐘。您可通過 Mem TweakIt; 要開啟此功能,請使用鼠標左鍵雙擊桌面上的; MemTweakIt 功能為根據主板的類型而定,每個芯片具備不同的選項。
  • Page 224 – 驗證和保存您的 MemTweakIt 設置
  • Page 226 – 刪除或格式化現有的 RAMDisk 磁盤
  • Page 227 – 同步備份文件; 在完成創建連接點(junction point)後,RAMDisk 會自動創建一個文件夾在原始
  • Page 228 – ROG CPU-Z 為 CPUID 針對 ROG 所量身訂做的版本。具備與原來版本相同的功能
  • Page 229 – 第五章
  • Page 231 – Rapid Storage Technology Option ROM 應用程序; 請依照下列步驟來進入 Intel
  • Page 232 – 創建 RAID 設置; 請依照下列步驟創建 RAID 設置:
  • Page 233 – 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁盤陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要
  • Page 234 – 接著顯示如下圖所示的畫面。; 刪除 RAID 陣列; 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列:
  • Page 235 – 離開 Intel; 創建一張搭載有 RAID 驅動程序的軟盤
  • Page 236 – 操作系統時安裝 RAID 驅動程序
  • Page 237 – 附錄; 華碩的聯絡信息; 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(亞太地區); 回答市場相關事務的問題)
  • Page 238 – 符合性聲明書; Declaration of Conformity; MAXIMUS VII IMPACT
Loading the manual

Motherboard

MAXIMUS VII

IMPACT

用 戶 手 冊

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ii

ii C9439 1.00 版 2014 年 8 月發行 版權說明 © ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved. 華碩電腦股份有限公司保留所有 權利。 本用戶手冊包括但不限于其所包含的所有信息都受到著作權法的保護,未經華碩電 腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得有任何仿造、複製、摘抄、轉譯、發行等行為或為其它利用。 免責聲明 本用戶手冊是以“現狀”及“以目前明示的條件下”的狀態提供給您。在法律允許 的範圍內,華碩就本用戶手冊,不提供任何明示或默示的擔保及保證,包括但不限于商業暢銷性、特定目的適用性、未侵害任何他人權利及任何使用本用戶手冊或無法...

Page 3 - 三年質保; 華碩產品質量保證卡

iii 請 用 剪 刀 沿 虛 線 剪 下 尊敬的華碩產品用戶: 首先非常感謝您選用華碩公司產品,讓我們有機會向您提供優質的服務。為了使我們的服務讓 您更滿意,在購買後請您認真閱讀此說明並妥善保存此質量保證卡。 保修說明注意事項: 一、 請將此質量保證卡下方的用戶數據填寫完整,並由最終直接經銷商加蓋印章,如果沒有加蓋 印章,請找原購買處補蓋以保障您的權益。請務必保留購買發票或複印件,否則華碩公司將以產品的出廠日期為參照進行保修。 二、 華碩公司對在中國大陸地區(不包括港澳台地區)發售的、經合法渠道銷售給消費者的華碩 主板及顯卡產品實行三年的免費保修服務。 三、 華碩公司對在中國大陸地區(不包括...

Page 4 - iv

Other Asus Models