Asus BM1AD U9014c- User Manual
Asus BM1AD U9014c– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
1
2
.
Connect one end of the power cord to the power
connector and the other end to a wall power
outlet.
.
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al con-
nettore dell’alimentazione e l’altra estremità ad una presa
elettrica a muro.
.
Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao
conector de alimentação e a outra extremidade a uma toma-
da eléctrica.
.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον
ακροδέκτη τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον
τοίχο.
.
Forbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den
anden ende til en stikkontakt.
.
Liitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää
seinäpistorasiaan.
.
Koble én ende av strømledningen til strømkontakten og den
andre enden til en stikkontakt.
BP1AD (SD310)
BM6AD (MD310) / BM1AD
A
BM6AD (MD310) / BM1AD
BP1AD (SD310)
3
BP1AD (SD310)
BM6AD (MD310)
BM1AD
BM6AD (MD310)
U9014c / Revised Edition V2 / May 2014
Desktop PC Installation Guide
• Connect devices.
• Collegare le Periferiche
• Ligar dispositivos.
• Συνδέστε τις συσκευές.
• Tilslut udstyret.
• Liitä laitteet.
• Koble til enheter.
•
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
•
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all’indirizzo: http://support.asus.com.
•
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
•
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
•
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS’ supportside på http://support.asus.com.
•
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
•
Få en detaljert brukerhåndbok fra stasjonær PC på C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual, eller gjennom ASUS webområde for kundestøtte på http://support.asus.com.
•
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
•
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero subire variazioni.
•
As ilustrações servem apenas como referência. As especificações reais do produto podem variar.
•
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν.
•
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C. Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
•
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset tekniset tiedot voivat vaihdella.
•
Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere.
5.25 inch optical disk drive bay /
Vani per unità ottica da 5.25 pollici / Compartimentos de unidades
de disco óptico de 5,25 polegadas / Φατνίο οπτικής μονάδας δίσκου
5,25 ιντσών/ 5.25” drevbås til optisk drev / 5,25 tuuman optisen
levyn asemapaikka / 5,25 tommers optisk diskstasjonsspor
Power LED / LED Alimentazione / LED de al
-
imentação / Λυχνία LED λειτουργίας/ Strøm
LED / Virran LED-valo / Strøm LED)
USB 2.0 port / Porte USB2.0 / Portas USB 2.0 / Θύρα USB 2.0/USB 2.0
porte/USB 2.0 -portti/ USB 2.0-porter
Headphone port / Porta Cuffie / Porta para auscultadores / Θύρα ακουστικών/
Port til hovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta para microfone / Θύρα
μικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/ Mikrofon-port
Reset button / Pulsante di reset / Botão Reiniciar / Κουμπί επαναφοράς/
Nulstillingsknap / Nollauspainike / Nullstillingsknapp
HDD LED / LED HDD / LED HDD (unidade de disco rígido) / Λυχνία LED
λειτουργίας σκληρού δίσκου/Lysdiode til harddisk / HDD LED / HDD
LED
3.5 inch drive bay/ Vani da 3.5 pollici / Com
-
partimentos de unidades de 3,5 polegadas /
Φατνίο μονάδας δίσκου 3,5 ιντσών / Φατνίο
μονάδας δίσκου 3,5 ιντσών 3.5” drevbås
/ 3,5 tuuman asemapaikka / 3,5 tommers
stasjonsspor
Power button / Pulsante di accensione /
Botão de alimentação / Κουμπί τροφοδοσίας/
Strømknap/ Virtapainike /Av/på-knapp
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 / Θύρα USB 3.0/USB 3.0
porte/ USB 3.0 -portti/ USB 3.0-porter
WARNING/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
•
Use BM6AD (MD310),
BM1AD
, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
•
Utilizzare
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)
in ambienti con temperatura compresa fra 5˚C e 40˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
•
Utilize o
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)
em ambientes com temperaturas entre 5˚C e 40˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
•
Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)
σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 5˚C και 40˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
•
Brug din
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)
enhed på steder med en omgivende temperatur på mellem 5˚C og 40˚C.
Åbningerne på kabinettet er til ventilation. UNDGÅ, at blokere disse åbninger.
•
Käytä malleja
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)
ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 5 ˚C – 40 ˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
•
Bruk
BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310)
i omgivelser med temperatur mellom 5˚ og 40 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
• Press the power button to turn on the system.
• Premere il pulsante di accensione per accen
-
dere il sistema.
• Prima o botão de alimentação para ligar o
sistema.
• Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε το σύστημα.
• Tryk på strømknappen for at tænde for sys
-
temet.
• Käynnistä järjestelmä painamalla virtakyt
-
kintä.
• Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
U9014c_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 1
5/21/2014 2:33:51 PM
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.