Page 2 - Installation; Door Reversal Instructions; Where to put your dryer; Electrical connections; Before you start using your dryer
Installation 2 GB ! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, andshould you sell this appliance or pass it on to anotherparty, make sure that this booklet is supplied alongwith the dryer so that the new owner may be informedabout wa...
Page 3 - Control panel; Dryer Description
Installation Description Star t and Programmes Laundr y Warnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB 3 Control panel To open the door The features Drying Guide TIMER Knob START Button Indicator Empty Water Light Press and release the front panel in position shown The...
Page 4 - Choosing a programme; Start and Programmes
4 GB Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type ( see Laundry ). 3. Open the door make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place ( see Maintenance ). 4. Load the machine and make sure item...
Page 5 - Sorting your laundry; Typical load; Laundry
5 Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in order to eliminate as much excess water ...
Page 6 - Special clothing items; Drying times
6 GB Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a longperiod of time. Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. Starched articles...
Page 7 - Warnings and Suggestions; General safety
Installation Description Star t and Programmes Laundr y Warnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB 7 Warnings and Suggestions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons andmus...
Page 8 - Maintenance and Care; Cleaning the condenser unit; Cleaning the dryer; Switching off the electricity; Check the drum after each cycle
Maintenance and Care 8 GB Cleaning the condenser unit Periodically (every month) remove the condenser unitand clean any build up of fluff from between the platesby rinsing it under the tap with cold water. This should be done with cold water from the rear ofthe condenser. Removing the condenser: 1. ...
Page 9 - Troubleshooting
Troubleshooting Problem: The tumble dryer won’t start. Its taking a long time to dry. Possible causes / Solution: ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ● There has been a power failure. ● The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket. ● You are using a...
Page 10 - Spare Parts; Service; Before calling the Service Centre:
Ser vice Spare Parts This dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one or more persons, could damagethe machine and could invalidate the spare parts warranty.Call an authorised technician if you experience problemswhile us...
Page 11 - Libretto di istruzioni; Descrizione del prodotto, 13; Avvertenze e suggerimenti, 17
Indice ASCIUGATRICE AS70C AS70CX Libretto di istruzioni Installazione, 12 Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloDove installare l’asciugatriceAerazioneTubo di scarico dell’acquaCollegamento elettricoInformazioni preliminari Descrizione del prodotto, 13 Per aprire lo sportelloCaratteri...
Page 12 - Installazione; Dove installare l’asciugatrice; Collegamento elettrico
Installazione 12 I ! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza.Tenere il libretto sempre vicino all’asciugatrice; nel casoin cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altrepersone, ricordarsi di consegnare loro questo libretto,così da pe...
Page 13 - Descrizione del prodotto; Pannello di controllo
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g e rimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I 13 Descrizione del prodotto Pannello di controllo Per aprire lo sportello Caratteristiche Guida di asciugatura manopola TIMER pulsante START Indicatore Spia luminosa ...
Page 14 - Avvio e programmi
14 I Scelta del programma 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica. 2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto( vedere la sezione Bucato ). 3. Premere lo sportello per aprirlo e controllare la corretta posizione e la pulizia del filtro ed accertarsi che i...
Page 15 - Bucato; Controllo del bucato; Carico tipo
Bucato Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g e rimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I 15 Controllo del bucato ● Controllare i simboli riportati sulle etichette dei varicapi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciugatrice. ...
Page 16 - Tessuti particolari; Tempi di asciugatura
16 I Bucato Tessuti particolari Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Nonimpostare mai tempi di asciugatura lunghi. Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le istruzioni di asciugatura fornite da...
Page 17 - Avvertenze e suggerimenti; Sicurezza
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g erimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I 17 Avvertenze e suggerimenti ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato rispettando gli standard di sicurezza internazionale.Le presenti avvertenze veng...
Page 18 - Cura e manutenzione; Pulizia dell’unità di condensazione
Cura e manutenzione 18 I Controllo del cestello al termine di ogniciclo Ruotare il cestello manualmente per rimuovere ipiccoli capi (fazzoletti) che potrebbero essere rimastiall’interno dell’asciugatrice. Pulizia dell’unità di condensazione Rimuovere periodicamente (ogni mese) l’unità dicondensazion...
Page 19 - Ricerca guasti
Ricerca guasti Problema: L’asciugatrice non si accende. L’asciugatura impiega troppotempo. Possibili cause / Soluzioni: • La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire afare contatto. • Potrebbe essersi verificata una mancanza di corrente. • Il fusibile potrebbe esseri bruciato....
Page 20 - Assistenza
Assistenza Ricambi L’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a poter provocare lesioni,potrebbe anche danneggiare in modo gravel’apparecchio e invalidare la garanzia sulle parti diricambio. Contattare sempre un tecni...
Page 21 - Table des Matières; Notice d’utilisation et installation; Description du sèche-linge, 23; Avertissements et Suggestions, 27
Table des Matières SÈCHE-LINGE AS70C AS70CX Notice d’utilisation et installation Installation, 22 Instructions d’inversion de la porteOù installer votre sèche-linge VentilationVidange de l’eauConnexions électrique Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge Description du sèche-linge, 23 Pour ou...
Page 22 - Instructions d’inversion de la porte; Où installer votre sèche-linge; Connexions électriques
Installation 22 F ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer sinécessaire. Emmenez-la avec vous si vous déménagez,et, si vous vendez cet appareil ou que vous le donniez àun tiers, faites en sorte que cette notice accompagne lesèche-l...
Page 23 - Panneau de commandes; Description du sèche-linge
Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F 23 Panneau de commandes Pour ouvrir la porte Caractéristiques Guide de Séchage bouton de MINUTERIE bouton DÉPART Indicateur Voyant d...
Page 24 - Démarrage et Programmes
24 F Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la priseélectrique. 2. Triez votre linge en fonction du type de textiles( voir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soitpropre et en place et le réservoir d’eau est vide eten place ( voir Entretien ). 4. Char...
Page 25 - Linge; Trier votre linge; Charge typique
Linge Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F 25 Trier votre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être p...
Page 26 - Vêtements spéciaux; Temps de séchage
26 F Linge Vêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendantune durée prolongée. Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructi...
Page 27 - Avertissements et Suggestions; Sécurité Générale
Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F 27 Avertissements et Suggestions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales. Ces ...
Page 28 - Entretien et Nettoyage; Vérifiez le tambour après chaque cycle; Nettoyage; Éteignez l’électricité
Entretien et Nettoyage 28 F Vérifiez le tambour après chaque cycle Tournez le tambour à la main afin de retirer les petitsarticles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés. Nettoyage du groupe condenseur Périodiquement (chaque mois) retirez le groupecondenseur et nettoyez toute accumulation de...
Page 29 - Que faire en cas de panne
Que faire en cas de panne P r o b l è m e : Le sèche-linge ne démarrepas. L’appareil met longtemps àsécher. Causes possibles / Solution : ● La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact. ● Il y a eu une coupure de courant. ● Le fusible a sauté. Essayez de brancher un a...
Page 30 - Pièces de Rechange
Ser vice Après-V ente Pièces de Rechange Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne non agréée pourrait entraîner desdommages corporels pour une ou plusieurspersonnes, cela pourrait endommager la machine etcela pourrait rendre invalide...
Page 31 - Bedienungsanleitung; Start und Programme, 34; Warnhinweise und Empfehlungen, 37
Inhaltsverzeichnis WÄSCHETROCKNER AS70C AS70CX Bedienungsanleitung Installierung, 32 Wechseln des TüranschlagesAufstellung Ihres Wäschetrockners BelüftungWasserabflussStromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Beschreibung IhresWäschetrockners, 33 Tür öffnenAufbauBedienblende Star...
Page 32 - Installierung; Wechseln des Türanschlages; Aufstellung des Wäschetrockners; Stromanschluss
Installierung 32 D ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezugverwenden zu können. Nehmen Sie sie bei einemUmzug mit und stellen Sie bei einem Verkauf oder derWeitergabe an eine andere Person sicher, dass dieseBedienungsanleitung zusammen mit demWä...
Page 33 - Bedienblende; Beschreibung Ihres Wäschetrockners
Installierung Besc hreib ung Star t und Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wa rtung und Pfleg e F ehler suc he K undendienst D 33 Bedienblende Tür öffnen Aufbau Trocknungszeiten ZEITVORWAHL -Knopf START - Taste Anzeige Lampe für Wasser leeren Die Frontplatte in der gezeigten Positi...
Page 34 - Start und Programme
34 D Programmauswahl 1. Den Wäschetrockner an die Steckdoseanschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren ( siehe Gewebeart ). 3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filtersauber ist und korrekt eingesetzt wurde und derWasserbehälter leer und korrekt positioniert ist( siehe Wartung )....
Page 35 - Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche; Typische Ladung; Gewebeart
Installierung Besc hreib ung Star t ubd Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wa rtung und Pfleg e F ehler suc he K undendienst D 35 Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,insbesondere dann, wenn für ein bestimmtesKleidungsstück das erste Mal im Trockner ve...
Page 37 - Warnhinweise und Empfehlungen; Allgemeine Sicherheitshinweise
Installierung Besc hreib ung Star t und Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wartung und Pfleg e Fehler suc he K undendienst D 37 Warnhinweise und Empfehlungen ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. DieWarnhinweise dienen dazu, eine ...
Page 38 - Wartung und Pflege
Wartung und Pflege 38 D Trommelinspektion nach jedem Zyklus Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel,die im Trockner zurückgeblieben sein können (wiezum Beispiel Taschentücher) zu entfernen. Kondensatoreinheit reinigen Die Kondensatoreinheit regelmäßig (einmal im Monat)ausbauen und Flusena...
Page 39 - Fehlersuche
Fehlersuche Problem: Trockner startet nicht. Wäsche trocknet nur langsam. Mögliche Ursache / Lösung: ● Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden. ● Stromausfall. ● Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerä...
Page 40 - Kundendienst
K undendienst Ersatzteile Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann dies zuVerletzungen und einer Beschädigung des Gerätessowie zum Erliegen der Herstellergewährleistungführen. Wenden Sie sich bei Störungen ausschli...
Page 41 - Folleto de instrucciones; Descripción de la secadora, 43; Advertencias y recomendaciones, 47
Índice de materias SECADORA AS70C AS70CX Folleto de instrucciones Instalación, 42 Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadoraVentilación Evacuación del aguaConexiones eléctricaAntes de empezar a utilizar la secadora Descripción de la secadora, 43 Para abrir la puertaCaracterístic...
Page 42 - Instalación; Instrucciones para invertir la puerta; Dónde instalar la secadora; Conexiones eléctricas; Antes de empezar a utilizar la secadora
Instalación 42 E ¡ Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo conusted cuando se traslade, y, si vendiera esteelectrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebeque este manual se incluya con la secadora de formaque el nuevo propietario quede informa...
Page 43 - Panel de control; Descripción de la secadora
Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E 43 Panel de control Para abrir la puerta Características Guía de secado TEMPORIZADOR Botón de INICIO Indicador Luz Vaciado de agua Pulse y suelte el pan...
Page 44 - Comienzo y Programas
44 E Comienzo y Programas Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro estálimpio y en posición y que el recipiente de aguaestá vacío e instalado ( véase Mantenimi...
Page 45 - La colada; Clasificar la colada; Carga típica
La colada Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E 45 Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • Cl...
Page 46 - Prendas especiales; Tiempos de secado
46 E La colada Prendas especiales Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evitesecarlos durante mucho tiempo. Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas...
Page 47 - Advertencias y recomendaciones; Seguridad general
Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E 47 Advertencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se...
Page 48 - Mantenimiento y cuidados; Limpiar la unidad del condensador; Limpieza; Desconectar la electricidad
Mantenimiento y cuidados 48 E Comprobar el tambor después de cadaciclo Girar el tambor manualmente para retirar las prendaspequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás. Limpiar la unidad del condensador Periódicamente (cada mes) retire la unidad delcondensador y limpie la acumulación de pelusas de...
Page 49 - Resolución de problemas
Resolución de problemas Problema: La secadora no se pone enmarcha. Tarda mucho tiempo en secar. Posibles causas / Solución: ● El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ● Ha habido un fallo de potencia. ● El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma....
Page 50 - Servicio
Ser vicio Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a la secadora, además deinvalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame aun técnico autorizado si experimenta algún problemacuando utilice la máquin...
Page 51 - Folheto de instruções; Descrição da máquina, 53; Avisos e Sugestões, 57
Índice MÁQUINA DE SECAR ROUPA AS70C AS70CX Folheto de instruções Instalação, 52 Instruções de inversão da portaOnde colocar a sua máquina de secar roupaVentilaçãoDrenagem da águaLigação eléctricasAntes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Descrição da máquina, 53 Para abrir a portaC...
Page 52 - Instalação; Instruções de inversão da porta; Ligações eléctricas
Instalação 52 P ! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigose mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe ofolheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se deque este folheto permanece com o equipamento e deque o novo proprietário pode es...
Page 53 - Painel de controlo; Descrição da máquina de secar
Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P 53 Painel de controlo Para abrir a porta Características Guia de Secagem botão rotativo TEMPORIZADOR botão INICIAR Indicador Luz Esvaziar água Pressione e liberte o painel f...
Page 54 - Arranque e Programas
54 P Escolher um programa 1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica. 2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido ( ver Roupa ). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição ( ver Manute...
Page 55 - Roupa; Escolher a sua roupa
Roupa Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P 55 Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora. • Escolha a roupa p...
Page 57 - Avisos e Sugestões; Segurança Geral
Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P 57 Avisos e Sugestões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razões desegurança e deve...
Page 58 - Manutenção e Cuidado; Verificar o tambor depois de cada ciclo
Manutenção e Cuidado 58 P Verificar o tambor depois de cada ciclo Rode o tambor manualmente, de modo a removerpequenos objectos (lenços) que podem ter ficado namáquina. Limpar a unidade do condensador Periodicamente (todos os meses), retire a unidade docondensador e limpe qualquer acumulação de cotã...
Page 59 - Resolução de problemas
Resolução de problemas Problema: A secadora não inicia. Demora muito tempo a secar Causas possíveis / Solução: ● A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. ● Ocorreu uma falha de energia. ● Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada. ● Está a utilizar um c...
Page 60 - Reparação
Reparação Peças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a uma ou mais pessoas, podedanificar a máquina e pode invalidar a garantia daspeças sobressalentes. Contacte um técnicoautorizado se tiver problemas durant...
Page 61 - Gebruiksaanwijzing; Beschrijving van de droogautomaat, 63; Reiniging en onderhoud, 68
Inhoud DROOGAUTOMAAT AS70C AS70CX Gebruiksaanwijzing Installatie, 62 Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaatVentilatieWaterafvoerElektrische aansluitingenVoor het eerste gebruik van de droger Beschrijving van de droogautomaat, 63 Het openen van de deurKenmerkenBedieningspaneel Sta...
Page 62 - Installatie; Het omdraaien van de deur; Elektrische aansluitingen
Installatie 62 NL ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzingmee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopenof aan iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij,zodat de volgende eigenaar ook kennis kan nemen vande veiligheidsvoorschri...
Page 63 - Bedieningspaneel; Beschrijving van de droogautomaat
Installatie Besc hrijving Star t en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en Waar schuwing en Reiniging en onderhoud Problemen oplossen T e c hnisc he dienst NL 63 Bedieningspaneel Het openen van de deur Kenmerken Droogtabel TIMER knop START toets Indicator Water legen Lampje Druk op de aange...
Page 64 - Start en programma’s
64 NL Een programma kiezen 1. Steek de stekker van de droogtrommel in hetstopcontact. 2. Sorteer het wasgoed op stofsoort ( zie Wasgoed ). 3. Doe de deur open en zorg ervoor dat het pluizenfilter schoon is en op zijn plaats zit en dat de waterbak leeg is en op zijn plaats zit ( zie Reiniging en Onde...
Page 65 - Wasgoed; Het wasgoed sorteren; Normale belading
Wasgoed Installatie Besc hrijving Star t en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en Waar schuwing en Reiniging en onderhoud Problemen oplossen T echnisc he dienst NL 65 Het wasgoed sorteren • Controleer de droogsymbolen om te zien of de artikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • S...
Page 66 - Speciaal wasgoed; Droogtijden
66 NL Wasgoed Speciaal wasgoed Dekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan, Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE. Droog ze niet te lang. Geplooide of rimpelde kleding: controleer de droogsymbolen in de kleding. Artikelen die met stijfsel zijn behandeld: droog deze ...
Page 68 - Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud 68 NL Controleer de trommel na elk gebruik Draai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen datanders in de trommel zou kunnen achterblijven. Het reinigen van de condenseenheid Haal de condenseenheid regelmatig (een keer permaand) uit d...
Page 69 - Problemen oplossen; Mogelijke oorzaken / Oplossing
Problemen oplossen Probleem: Droger start niet. Het duurt lang voor hetwasgoed droog is. Mogelijke oorzaken / Oplossing ● De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact. ● Er is een stroomstoring geweest. ● De stop is gesprongen. Steek de stekker van een ander apparaat in het stopconta...
Page 70 - Technische dienst; Voor u de technische dienst belt:
T e c hnisc he dienst Reserveonderdelen Deze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoorniet erkende personen kan letsel toebrengen aan eenof meerdere personen, kan schade toebrengen aan demachine en kan de garantie op reserveonderdelendoen...