Page 2 - A�� is safe. However, as with other electrical appliances, use it with
GB SAFETY InSTruCTIonS Thank you for choosing this innovative Amcor air cooler & heater. We suggest that you keep this manual in a safe place for future reference. It describes the many benefits and advanced features this unique product has to offer. Before you use your AC 706� A�� you should ca...
Page 3 - WArnInG; Do not use your AC
GB • Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug. Do not lead the cord over sharp edges. • A damaged supply cord should be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified person in order to avoid a hazard. • Any service other than regular cleaning or filter replaceme...
Page 4 - PArTS; rEAr; dust proof; HoW IT WorKS
GB PArTS room air water dust proof net filter rEAr rating label air filter fi� screws rear net castors FronT control panel water and ice cubes reservoirs air vent water level indicator cool/hot switch EVAPorATIVE CooLInG HEATInG hot air room air water dust proof net filter rotating soaked air filter...
Page 5 - CAuTIonS; oPErATIon; ice cubes
GB CAuTIonS • Do not pour water into the ice tank. • When the product is not in use, make sure the timer switch is left in the 'OFF' position. • Do not place the unit directly against curtains or walls. • ��oving of the unit should be slow and with the unit positioned sideways. Be careful not to kno...
Page 7 - TC; 謝謝; 重要提; 如果對於本產品的電器安裝有任何疑問,必須了解清楚或咨詢專業人士。
TC 7 謝謝 感謝您購買本創新的Amcor AC706AM冷暖風機。建議您妥善保存本說明書,以備將來參考之用。本說明書中說明了這一獨特產品的許多優點及先進的技術。在使用本AM706aM之前,請仔細閱讀這些說明,以保證本產品發揮其最佳功能。 在過往的50多年裹,Amcor致力發展專業的、全面的的室内环境控制技術,生產与銷售抽濕機、移動式冷氣機、冷風機、空气淨化機、离子发生器以及有芳香療法的香芬機。結合了最先進的技术发展,提供世界級水平的產品。 重要安全說明 重要提 示: • 本產品的設計只適用於室內。• 本產品必須連接220-240V / 50Hz的接地插座。• 產品的安裝及使用必須符合使用當...
Page 9 - 產品組件; 前面
TC 熱空氣 產品組件 滾動式滲透空氣過濾帶 經過空氣過濾帶上水份蒸發後的冷卻空氣 電阻加熱器 滾動式滲透空氣過濾帶 防塵 過濾網 防塵 過濾網 室內空氣 水 水 室內空氣 工作原理 蒸發式冷卻 加熱 前面 後面 控制面板 水箱及冰塊箱 水位顯示 腳輪 冷/熱開關 出風口 入風口及過濾網 固�螺絲 產品標簽
Page 10 - 通過水箱的水孔將潔淨的冷水倒入。水位顯; 操作; “冷卻”按鍵; 告警
TC 10 1. 通過水箱的水孔將潔淨的冷水倒入。水位顯 示到達紅點的時候��進行倒水。 2. 或者將冰塊儲存到冰箱當中,這樣冷空氣就 會變得更冷,比用水更�舒適。 3. 將本產品連接到相應電壓的插座中。4. 將計時器(TIMER)開關調到開的位置(ON),或 者將計時器調到要關閉的時間位置,最長�8個小時。 5. 將速度制(SPEED)調節到所需的冷空氣 速度。“H”–高風速,“M”–中風速,“L”–低風速度。 6. 將冷卻鍵(COOL)按到開位置(ON),空氣過濾器就會開始轉動,大約3分鐘之 後,冷空氣會出�。將冷卻鍵按到關(OFF)的時候,只能提供乾燥的過濾空氣。 7. 將擺動按鍵(SW...
Page 11 - 過濾網
TC 11 操作 技術規格 型號 AC 706�A�� 電源 220-240V / 50Hz 儲水容量 升 9 最多,�28-33攝氏度18小時連續使 用 (相對濕度:55-60%) 耗水量 (室温28-33攝氏度,相對濕度55-60%) 升 / 小時 0.5 功耗 — 冷卻 瓦 75-91 功耗 — 加熱 瓦 86�0-1040 ( 低 ) / 1720-2090( 高 ) 最大氣流量 立方米 16�0 產品尺寸 (闊 x 高 x 深) 亳米 435 � 340 � 6�45 重量 公斤 10.5 清理過濾器及水箱 1. 將產品電源插頭撥下,將其放置在水不會造成�� 的地方。 2. 在產品的...
Page 12 - SC; 谢谢
SC 1 谢谢 谦 皈A AC706AM 暖 将 用 明亊 独 㿛 用 AC706AM 阅 些 明 叟 凊 皈 0 幸 A 叟 皈 面皈宨 境 朣 生 空 空 叟生 朌 香疗 皈 香 亊 㿛皈 朣叟 灇 平皈 重要安全说明 要 … 宨 用 㮡 … 须㾲 220 240 50H 皈 揜假 面 … 完装 须 用 皈相 㿈实 对于本产品的电气安装,如果您存在任何疑问,则对其进行检查。如必要,请专业人员对其进行修改。 … AC706AM 暖 完 Ⳃ � Ⳃ 用 暖 完 Ⳃ � Ⳃ 用 完 Ⳃ � Ⳃ 用 … 用 皈时 要将 要 揜 … 时 要擂 … 孭 㿩 皈 施 … 要 戚 㿛行惙 … 戚 何 㿛行...
Page 13 - 切勿在下列情况下使用本冷暖风器:
SC 1 谢谢 警告 重要安全说明 … 如 凊 戚 戚揜假 Ⳃ � 擂 如 凊 戚 戚揜假 Ⳃ � 擂 … 亊 叟生 皈 庘 生 Ⳃ Ⳃ戚 皈 亊 叟生 皈 庘 生 Ⳃ Ⳃ戚 皈 … 亊� 皈惙Ⳃ戚 乁 ⳂⳂ Ⳃᢝ庘 � Ⳃ皈Ⳃ 亊� 皈惙Ⳃ戚 乁 ⳂⳂ Ⳃᢝ庘 � Ⳃ皈Ⳃ 否 寿 切勿在下列情况下使用本冷暖风器:
Page 14 - 工作原理; 蒸汽冷却
SC 1 工作原理 产品组件 空 空 叟 皈 空 空 宨 空 空 宨 空 蒸汽冷却 加热 前面 后面 面 块 轢 / 凊 廧 廧 实螺 ㅾ
Page 15 - tt
SC 1 工作原理 产品组件 1. 皈 将 皈 皈时 㿛行 2.戚 将 块 块 空 舒 3.将 揜 相庘 皈揜假 4.将㮡时 ( IME ) 皈 ( W) 戚 将㮡时 要 皈时 8 时 5.将 偉 (W EED) 數 要皈 空 偉 “H” “M”ă 等 “L”ă低 6.将 钮(C L)操 皈 空 ࿁ 灉3分 乁 空 雾 凊 操钮 皈时 叮 皈 空 7.将 操钮(W IWG) 數 ( W)皈 时 120偉皈 戚 将 操钮 數 皈 ( 篺篺) 要皈 施 8.将凊 廧皈 㿛行 數 空 戚 低皈施 㿛行 操作 块 告警[ tt p $_0
Page 16 - 清洗过滤器与水箱; 技术规格
SC 16 清洗过滤器与水箱 1. 将 皈 揜 将 皈 施 2. 皈 面 宼 面底 皈 宼 3. 面 皈螺 并杰 4. 凊 并将空 面 起 5. 惙 空 Ⳃ 要将 悅 面 要用 皈 㿛行惙 6. 装 空 装回 面 并泏 皈 技术规格 AC 706�A�� 220-240V / 50Hz 宼 9 28-33 偉时18 时 㾲 用 (相 偉:55-60%) (宨 28-33 偉 相 偉55-60%) / 时 0.5 — 瓪 75-91 — 瓪 86�0-1040 ( 低 ) / 1720-2090( ) 施 16�0 尾寻 ( 宰 ) 435 � 340 � 6�45 斨 10.5 面 要 要用 ...
Page 17 - SICHErHEITSAnWEISunGEn; Steckdose angeschlossen werden.
D 17 清洗过滤器与水箱 SICHErHEITSAnWEISunGEn Vielen Dank, dass Sie sich für den innovativen Luftkühler und -erhitzer von Amcor entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen diese Gebrauchsanweisung an einer sicheren Stelle aufzubewahren, um in der Zukunft darin Einzelheiten nachschlagen zu können. Hierin werden di...
Page 18 - Führen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten.; ACHTunG
D 1 • Betreiben Sie das Gerät nie, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Führen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten. • Ein beschädigtes Speisungskabel sollte vom Hersteller, dessen Wartungsvertreter oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Alle ...
Page 19 - TEILE; Raumluft
Page 20 - BEDIEnunG; Gießen Sie sauberes, kaltes Wasser in die Wasseröffnung.; behälter
D 0 VorSICHT • Gießen Sie kein Wasser in den Eisbehälter. • Wenn das Produkt nicht verwendet wird, achten Sie darauf, dass der Timerschalter sich links in der Stellung ‘OFF� befindet. • Setzen Sie die Einheit nicht direkt gegen Gardinen oder Wände. • Bewegen Sie die Einheit nur langsam und in seitli...
Page 21 - rEInIGEn DES LuFTFILTErS unD DES WASSErBEHÄLTErS
D 1 1. Ziehen Sie den Stecker ab und platzieren Sie ihn an einer Stelle, wo Wasser nichts kann beschädigen. 2. Setzen Sie ein Gefäß hinter die Einheit, lösen Sie den Knopf an der unteren Rückplatte und das Wasser fließt aus dem Behälter in das Gefäß ab. 3. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die ...