Page 3 - RANGE SAFETY; DANGER
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has be...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Range A. Left rear burner controlB. Left fro...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop/Oven Temperature Controls; Surface Burners
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. IMPORTANT...
Page 8 - OVEN USE; Aluminum Foil; Bakeware
8 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-v...
Page 10 - RANGE CARE; Removing the Oven Bottom; General Cleaning
10 RANGE CARE Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To Remove: 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. 3. Lift the rear of the panel up and back. The lip ...
Page 11 - Oven Door
11 OVEN CAVITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. On some models, the oven door can be removed. See the “Oven Door” section first. Cleaning Method: ■ Steel-wool pad ■ Oven cle...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supply cord unplugged?Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
14 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 16 - Notes
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 18 - La bride antibasculement
18 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou un...
Page 20 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des pièces et caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne ...
Page 21 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de température de la table; Brûleurs de surface
21 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de température de la table de cuisson et du four Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cui...
Page 22 - Préparation de conserves à la maison
22 Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture...
Page 23 - Ustensiles de cuisson
23 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit êtr...
Page 24 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium; Ustensiles de cuisson au four
24 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujo...
Page 25 - Cuisson au four et rôtissage; Cuisson au gril
25 Cuisson au four et rôtissage IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au revêtement intérieur, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four. Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Posi...
Page 26 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Enlèvement du panneau au fond du
26 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du four. Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid. Enlèvement : 1. Retirer les grilles du four. 2. Placer les doigts dans les fentes dans...
Page 27 - Porte du four
27 EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. ■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh ® Commander la pièce numéro W10355010...
Page 28 - DÉPANNAGE
28 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché?Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible du domicile est-il grillé o...
Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE
30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaî...
Page 31 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA
31 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ...