Page 4 - Accessories
4 Accessories Enhance your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-442-9991 , or visit us at: www.amana.com/help . In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www.amana.com/help 15" Pedestal Color-matched p...
Page 5 - Check Your Vent System for Good Airflow; Good airflow; Maintain good airflow by:; Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings
5 Check Your Vent System for Good Airflow Good airflow Along with heat, dryers require good airflow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See Installation Instructions.The venting system attached to the dryer plays a big role in goo...
Page 6 - Control panel and features
6 Control panel and features NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. OPT...
Page 7 - Cycle Guide – Automatic Cycles; Cycle Guide – Manual Cycles; Selecting the Drying Temperature
7 Cycle Guide – Automatic Cycles Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. If settings are changed, the new settings will be remembered. If there is a power failure, settings will return to the default. Not all settings and options are available on each cycle. Load Size...
Page 8 - Using Your Dryer; Clean the lint screen
8 3. Touch POWER Touch POWER to turn on the dryer. 4. Select the desired cycle Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” for more information about each cycle. Not all cycles are on all models. Using Your Dryer 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull...
Page 10 - Additional Features; USING THE DRYING RACK; Cycle Status Indicators
10 Additional Features 2. Align the two hooks on the front of the drying rack with the holes in the dryer door opening and press down fully into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge. USING THE DRYING RACK To obtain a drying rack for your dryer, order by calling 1-877-944-7566 . You w...
Page 11 - Dryer Care; CLEANING THE DRYER LOCATION; CLEANING THE LINT SCREEN
11 Dryer Care CLEANING THE DRYER LOCATION Keep dryer area clear and free from items that would block the airflow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. CLEANING THE DRYER INTERIOR To clean dryer drum1. Use a mild hand dish detergent mixed at a low ...
Page 13 - Troubleshooting
13 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed compl...
Page 16 - WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
16 WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool Corpor...
Page 17 - Sécurité de la sécheuse
Page 19 - Accessoires
19 Accessoires Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appeler le 1-800-442-9991 , ou consulter : www.amana.com/help . Au Canada, composer le 1-800-807-6777 o...
Page 20 - Circulation d’air adéquate; Maintenir une bonne circulation d’air; davantage d’économies d’énergie
20 Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. V...
Page 21 - Tableau de commande et caractéristiques
21 Tableau de commande et caractéristiques REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un ...
Page 22 - Guide de programmes – Programmes automatiques; d’énergie; Guide de programmes – Programmes manuels; Sélection de la température de séchage
22 Articles à sécher : Programme : Temperature de sechage : Niveau de séchage : Durée par défaut : Détails du programme : Articles lourds tels que serviettes ou les vêtements de travail lourds Heavy Duty (service intense) High (élevé) More (plus) Normal Less (moins) 45 Offre un séchage échelonné ave...
Page 23 - Utilisation de la sécheuse; Nettoyer le filtre à charpie
23 3. Appuyer sur mise sous tension (POWER) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche. 4. Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme. Certains ...
Page 26 - Caractéristiques supplémentaires; UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE
26 Caractéristiques supplémentaires 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouverture de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse. UTILISAT...
Page 27 - Entretien de la sécheuse
27 Entretien de la sécheuse NETTOYER L’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la...
Page 28 - PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS
28 Sécheuses avec raccordement direct :1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Déconnecter le câblage. 3. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sécheuse. 4. Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse. Réinstallation de la sécheuse S...
Page 29 - Dépannage
29 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La sécheuse ne fonctionne pas La porte n’est pas bien fermée. ...
Page 33 - Notes
Page 35 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION
35 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, les marques Amana, Admiral, Estate, Ingl...
Page 36 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Pour plus d’assistance
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/product_help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete mode...