Page 2 - Safety; (a) Do not attempt to operate this oven with the door open; MPORTANT; WARNING
2 S AVE T HESE I NSTRUCTIONS Safety P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROWAVE E NERGY : (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the ...
Page 3 - Important Safety Instructions, continued; oven for a short time before removing the container.
3 S AVE T HESE I NSTRUCTIONS Safety Important Safety Instructions, continued • Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. • Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck ...
Page 4 - Use of Extension Cords; The marked electrical rating of the cord set or extension cord
4 S AVE T HESE I NSTRUCTIONS Safety I MPORTANT G ROUNDING This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a groundin...
Page 5 - Your New Microwave oven; Table of Contents; Checking Parts
5 Your New Microwave oven Table of Contents Safety .................................................................................................. 2Your New Microwave oven................................................................ 5 Checking Parts ...............................................
Page 6 - Setting Up Your Microwave Oven
6 Your New Microwave oven Setting Up Your Microwave Oven 1 Place the oven on a flat, sturdy surface and plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show after four seconds: Make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least four inches ...
Page 8 - Operation; Using the My Choice feature
8 Operation Turning on the Power and Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an interruption in power, the display shows after four seconds “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PER-SONAL OPTIONS” 1 Press My Choice immedi...
Page 9 - Selecting the Display Weight
9 Operation Selecting the Display Weight You can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG). 1 Press My Choice button and then press the 2 button. The display shows ‘LBS OR KG”. 2 Press the My Choice button repeatedly to select the weight measurements you wish to use. 3 Press the Start button. Set...
Page 10 - Setting the Daylight Saving Time adjustment; • See page 26 for the Sensor Cooking Guide
10 Operation Setting the Daylight Saving Time adjustment 1 Press the My Choice button and then 8 . The Display shows “DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. 2 Press the My Choice button to select ON. Press again to select OFF. 3 Press the Start button. Time of day will advance one hour. If OFF is selected, t...
Page 11 - Using the One Minute + Button; Using the Snack Bar Button; Snack Bar Chart
11 Operation Using the One Minute + Button This button offers a convenient way to heat food in one minute incre-ments at the High power level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two minutes. The time will display, and the ov...
Page 12 - • See page 27 for the Sensor Reheat Guide; Defrosting Automatically; • See page 22 for the Auto Defrosting Guide
12 Operation Sensor Reheat Heating leftovers and precooked foods is easy with your new micro-wave. By actually sensing the steam that escapes as food heats, this feature automatically adjusts the oven’s heating time for various types and amounts of precooked food. All food should be precooked and at...
Page 13 - Using the Handy Helper Button; Handy Helper Chart; Using the Kids Meals Button; Kids Meals Chart; - For the best texture of buns should be
13 Operation Using the Handy Helper Button 1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows “Melt Chocolate”. Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you want.(Refer to the Handy Helper Chart below) 2. Press the Number button to select...
Page 14 - Setting Cooking Times & Power Levels
14 Operation Setting Cooking Times & Power Levels Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking, each with its own time length and power level. The power level lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (0). One-stage Cooking For simple one-stage cook...
Page 15 - Setting the Word Prompting Speed; Using the More/Less Buttons
15 Operation Setting the Word Prompting Speed 1 Press the My Choice button and then press 7 . The display shows”WORD PROMPTING SPEED”. 2 Press the My Choice button to select the appropriate scroll speed. 3 Press the Start button. The display returns to the time of day. Using the More/Less Buttons Th...
Page 16 - Adjusting the Volume
16 Operation Adjusting the Volume The Sound function on the microwave allows you to adjust the volume of the microwave’s chime sound. The sound is initially set to its high set-ting. To change the volume, 1 Press the My Choice button and then press 3 . The display shows “SOUND VOLUME CONTROLS” . 2 P...
Page 17 - Demonstration Mode
17 Operation Demonstration Mode You can use the Demonstration Mode to see how your microwave oven operates without the oven heating. 1 Press the My Choice button and then Press 9 . The display shows “ DEMO MODE ON/OFF” 2 Press the My Choice button once to select ON. Press again to select OFF. 3 Pres...
Page 18 - Cooking Instructions; Cooking Utensils; Recommended Use; Testing Utensils
18 Cooking Instructions Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwavable browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. • Micr...
Page 19 - Auto Sensor Cook; Important
19 Cooking Instructions Auto Sensor Cook The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detect-ing the amount of moisture generated from the food while cooking. • When cooking food, many kinds of moisture are generated. The Auto Sensor determines the proper time and power level by det...
Page 20 - Cooking Techniques
20 Cooking Instructions Cooking Techniques Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door ...
Page 21 - Cooking Guide; Guide for Cooking Meat in Your Microwave
21 Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places...
Page 22 - Auto Defrosting Guide
22 Cooking Instructions Auto Defrosting Guide • Follow the instructions below when defrosting different types of food. Notes: Check foods when the oven signals. After the final stage, small sections may still be icy; let them stand to continue thawing. Do not defrost until all ice crystals have thaw...
Page 23 - Guide for Cooking Seafood in Your Microwave; Guide for Cooking Eggs in Your Microwave; Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave
23 Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. • Do not...
Page 24 - Recipes; Beef and Barley Stew
24 Cooking Instructions Recipes Beef and Barley Stew 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces ½ cup chopped onion 2 tablespoons all-purpose flour 1 tablespoon Worcestershire sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup) ½ cup barley 1 bay leaf ...
Page 25 - Warm Potato Salad
25 Cooking Instructions Warm Potato Salad 2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces ¼ cup chopped onion 2 teaspoons sugar 1 teaspoon salt 1 teaspoon flour ½ teaspoon celery seed 1 / 8 teaspoon pepper 2½ tablespoons apple cider vinegar 1. In a...
Page 26 - Sensor Cooking Guide
26 Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Follow the instructions below when sensor cooking different types of food. Notes: Temperature preference of food varies from person to person. Use the more/less button to fit your temperature preference. Food Amount Procedure Potatoes 1 to 6 EA. Prick e...
Page 27 - Sensor Reheat Guide
27 Cooking Instructions Sensor Reheat Guide • Follow the instructions below when sensor reheating different types of food. Sensor Recipes French Onion Soup (4 servings) 3 tablespoons butter or margarine 3 cups ( about 3 medium ) sliced onions 3 cups beef broth 1 cup water 1 teaspoon Worcestershire s...
Page 29 - Franks And Beans Casserole (4 to 6 servings)
29 Cooking Instructions Vegetable Medley (4 to 6 servings) 1 ½ cups broccoli flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 1 ½ cups cauliflower flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 1 medium yellow squash, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 medium zucchini, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 medium carrot, ...
Page 30 - Appendix; Troubleshooting Guide
30 htj\X[ZhhniUGGwGZWGGm SGuGZWSGYWW^GG`a[^Ght Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If t...
Page 31 - Specifications
31 Appendix Specifications Model Number AMC5143AAB/W/Q Oven Cavity 1.4 cu.ft. Controls 10 power levels, including defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source 120 VAC, 60 Hz Power Output 1100 Watts Outside Dimensions 21 7/8”(W) X 12 5/16”(H) X 17 9/32”(D) Oven Cavity Dimensions 14 3/4”(W) X 9 1...
Page 32 - LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES
32 AMANA ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will ...
Page 33 - Quick Reference
33 Quick Reference Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter the current time. 3. Press CLOCK again. One Stage Cooking 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at High. 3. Press START. One Minute+ Cooking 1. Press the ONE MINUTE + button...
Page 35 - Guide de L’utilisateur
Référence : W10177950 Four à micro-ondes Guide de L’utilisateur AMC5143AAB/W/QAMC5143AASAMC5143BCB/W/QAMC5143BCS AMC5143AAB/W/QAMC5143BCB/W/Q AMC5143AASAMC5143BCS htj\X[ZhhmyUGGwGXGG{ SGuGY^SGYWW^GG\aZZGwt
Page 36 - Sécurité; RÉCAUTION DE; (a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la; pour obtenir le nom du; EMARQUES DE; AVERTISSEMENT
2 V EUILLEZ C ONSERVER CES I NSTRUCTIONS Sécurité P RÉCAUTION DE S ÉCURITÉ P OUR É VITER UNE E XPOSITION A L 'ÉNERGIE M ICRO-ONDES E XCESSIVE: (a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte est ouverte puisque ceci pourrait résulter en une exposition à l'énergie micro-ondes exc...
Page 37 - Remarques de sécurité importantes (suite); Pour réduire les risques de blessures :
3 V EUILLEZ C ONSERVER CES I NSTRUCTIONS Sécurité Remarques de sécurité importantes (suite) • Seul un personnel de service qualifié devrait effectuer le service de cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez vous pour en faire l'examen, la réparation ou un ajustement. • Ne pa...
Page 38 - NSTRUCTIONS DE; UTILISATION DU CORDON D’ALIMENTATION; La puissance d’alimentation du cordon éectrique ou cordon; Remarque
4 V EUILLEZ C ONSERVER CES I NSTRUCTIONS Sécurité I NSTRUCTIONS DE M ISE À LA T ERRE I MPORTANTES Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, le fait d’être mis à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni...
Page 39 - Votre nouveau four à micro-ondes; Table des matières
5 Votre nouveau four à micro-ondes Table des matières Sécurité ....................................................................................... 2Votre nouveau four à micro-ondes ........................................... 5 Vérification des pièces ................................................
Page 40 - Installation du four
6 Votre nouveau four à micro-ondes Installation du four 1 Placez le four sur une surface plane et solide et branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec mise à la terre. Une fois le four branché, l’écran d’affichage s’allume au bout de quatre secondes : Assurez-vous que le four est ...
Page 41 - Touches numériques
7 Votre nouveau four à micro-ondes Touches du panneau de commande AMC5143AAS, AMC5143BCS 1. One Minute + (+ 1 minute) p.12 Appuyez une fois pour chaque minute de cuisson à haute intensité. 2. Sensor Reheat (Préchauffage par capteur) p.13 3. Auto Defrost (Décongélation automatique) p.13 Permet de déf...
Page 42 - Fonctionnement
8 Fonctionnement Mise sous tension et sélection de la langue d’affichage Lorsque vous branchez le cordon dans prise pour la première fois, ou après une coupure de courant, l’écran affiche le message suivant : « ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS » (Bonne cuisson – Appuy...
Page 44 - Sélection de l’horloge 12/24 Heures
10 Fonctionnement Configuration de l’option Display Weight (Affichage du poids) Vous avez le choix entre l’affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes (KG). 1 Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences) , puis sur la touche 2 . L’écran affiche le message « LBS OR KG » (Livres ou kilogrammes). ...
Page 45 - Réglage de l’horaire d’été
11 Fonctionnement Réglage de l’horaire d’été 1 Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences) , puis sur la touche 8 . L’écran affiche le message « DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF » (Horaire d’été activé/désactivé). 2 Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences) pour sélectionner l’option ON (Ac...
Page 46 - Tableau des casse-croûte
12 Fonctionnement Utilisation de la touche One Minute + (+ 1 Minute) Cette touche très pratique permet de réchauffer des aliments par périodes d’une minute, à la puissance Maximum. 1 Appuyez une fois sur la touche One Minute+ (+ 1 minute) pour chaque minute de cuisson souhaitée. Par exemple, appuyez...
Page 47 - Réchauffage par capteur; réchauffage par capteur.; Décongélation automatique; décongélation automatique.
13 Fonctionnement Réchauffage par capteur Avec votre nouveau four à micro-ondes, vous pouvez facilement réchauffer les restes et les plats précuisinés. En détectant la vapeur qui s’échappe lors de la cuisson des aliments, cette fonction règle automatiquement le temps de cuisson des différents types ...
Page 48 - Tableau assistant; : si vous ne mélangez pas le; Tableau menus enfant; : pour obtenir une texture idéale, les petits
14 Fonctionnement Utilisation de la touche Handy Helper (Assistant) 1. Appuyez sur la touche Handy Helper (Assistant) correspondant au plat que vous souhaitez préparer. L’écran affiche « Melt Chocolate » (Chocolat fondu). Appuyez plusieurs fois sur la touche Handy Helper (Assistant) pour sélectionne...
Page 49 - Cuisson à une étape; Cuisson à plusieurs étapes
15 Fonctionnement Réglage des temps de cuisson et du niveau d'intensité Ce four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différentes étapes de cuisson, chacune ayant une durée et un niveau d'intensité spécifique. Le niveau d'intensité vous permet de contrôler l’intensité de la cuisson, de ...
Page 51 - Réglage du volume sonore; Activation du verrou de protection pour enfant
17 Fonctionnement Réglage du volume sonore La fonction Sound (Son) du four à micro-ondes vous permet de régler le volume des signaux sonores émis par le four. Par défaut, le volume sonore le plus élevé est sélectionné. Pour modifier le volume sonore défini : 1 Appuyez sur la touche My Choice (Mes pr...
Page 52 - Mode de démonstration
18 Fonctionnement Mode de démonstration Vous pouvez utiliser le mode de démonstration pour voir comment le four fonctionne, sans qu’une cuisson soit lancée. 1 Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences) , puis sur la touche 9 . L’écran affiche le message « DEMO MODE ON/OFF » (Mode de démonstra...
Page 53 - Instructions de cuisson; Ustensiles de cuisine; Utilisation recommandée; Test des ustensiles
19 Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée • Saladiers, bols et plats en verre ou en céramique : à utiliser pour le réchauffage ou la cuisson. • Plats à gratin utilisables au four à micro-ondes : à utiliser pour faire dorer l’extérieur d’aliments de petite taille (steak...
Page 54 - Techniques de cuisson
20 Instructions de cuisson Techniques de cuisson Mélange Mélangez les aliments au cours de la cuisson, notamment les ragoûts et les légumes, afin de répartir correctement la chaleur. Les aliments situés vers le bord du plat absorbent davantage d’énergie et chauffent plus rapidement, vous devez donc ...
Page 55 - Cuisson par capteur automatique
21 Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Le capteur automatique vous permet de cuire automatiquement des aliments en détectant la quantité d’humidité dégagée durant la cuisson. • Lors de la cuisson, différents types d’humidité se dégagent des aliments. Le capteur automatique déterm...
Page 56 - Guide de cuisson
22 Instructions de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson des viandes dans votre micro-ondes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Uti...
Page 58 - Guide de décongélation automatique
24 Instructions de cuisson Guide de décongélation automatique • Observez les instructions ci-dessous lors de la décongélation de différents types d’aliments. Remarques : Vérifiez la cuisson des aliments lorsque le four émet un signal sonore. Lorsque la décongélation est terminée, il est possible que...
Page 59 - Recettes; Ragoût de boeuf à l’orge
25 Instructions de cuisson Recettes Ragoût de boeuf à l’orge 700 g (1,5 livre) de boeuf à braiser, découpé en morceaux de 1,5 cm ½ tasse d’oignon émincé 2 cuillérées à table de farine 1 cuillérée à table de sauce Worcestershire 30 cl de bouillon de boeuf 2 carottes moyennes, coupées en rondelles de ...
Page 60 - Salade de pommes de terre chaude
26 Instructions de cuisson Salade de pommes de terre chaude 900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, découpées en morceaux de 1,5 cm 4 Tranches de bacon (cru), coupées en morceaux de 1,5 cm ½ tasse d’oignon haché 2 cuillérées à thé de sucre 1 cuillérée à thé de sel 1 cuillérée à thé de fa...
Page 61 - Guide de cuisson par capteur
27 Instructions de cuisson Guide de cuisson par capteur • Observez les instructions ci-dessous lors de la cuisson par capteur de différents types d’aliments. Remarques : La température idéale d’un aliment varie en fonction des préférences de chacun. Utilisez les touches More/Less (Plus/moins) pour a...
Page 62 - Guide de réchauffage par capteur
28 Instructions de cuisson Guide de réchauffage par capteur • Observez les instructions ci-dessous lors du réchauffage par capteur de différents types d’aliments. Recettes de cuisson par capteur Soupe à l’oignon française (4 portions) 3 cuillérées à table de beurre ou de margarine 3 tasses d’oignon ...
Page 63 - Petits pois aux cœurs de laitue (4 portions)
29 Instructions de cuisson Boules de popcorn caramélisées(10 à 15 boules) 30 caramels mous1½ cuillérée à table d’eau1 cuillérée à thé de beurre ou de margarine100 g de popcorn spécial micro-ondes 1. Mélangez les caramels, l’eau et le beurre dans un saladier. Faites cuire à intensité Maximum (0) pend...
Page 65 - Annexe; Guide de dépannage
31 htj\X[ZhhmyUGGwGZXGG{ SGuGY^SGYWW^GG\aZZGwt Annexe Guide de dépannage Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions. Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas. • Branchez correcte...
Page 66 - Caractéristiques techniques
32 Annexe Caractéristiques techniques Numéro de modèle AMC5143AAB/W/Q Cavité 39 litres Commandes 10 niveaux d'intensité, y compris une fonction de décongélation Minuteur 99 minutes, 99 secondes Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Intensité restituée 1100 watts Dimensions extérieures 21 7/8”(L) X 12 5/16”...
Page 67 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA; GARANTIE LIMITÉE
33 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ...
Page 71 - Horno microondas; Manual del usuario
Part No.: W10177950 Horno microondas Manual del usuario AMC5143AAB/W/QAMC5143AASAMC5143BCB/W/QAMC5143BCS AMC5143AAB/W/QAMC5143BCB/W/Q AMC5143AASAMC5143BCS htj\X[ZhhzwUGGwGXGGm SGuGZWSGYWW^GG`a[]Ght
Page 72 - UARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Seguridad; (a) No intente utilizar el horno con la puerta abierta, ya que de; NSTRUCCIONES IMPORTANTES; ADVERTENCIA
2 G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad P RECAUCIONES PARA E VITAR UNA P OSIBLE E XPOSICION E XCESIVA A LA E NERGIA DE M ICROONDAS (a) No intente utilizar el horno con la puerta abierta, ya que de hacerlo así puede resultar expuesto a energía de microondas peligrosa. Es importante no manipular ni al...
Page 73 - Instrucciones importantes sobre; NSTRUCCIONES
3 G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad (continuación) • Como ocurre con todos los aparatos eléctricos, si lo utiliza un niño debe estar sometido a estrecha vigilancia. • No utilice este aparato si el cable o el enchufe están estropeados, si no funciona adec...
Page 74 - Uso de cables alargadores; Para reducir el riesgo de daños; Tenga mucho cuidado cuando introduzca una cuchara u
4 G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad ADVERTENCIA Si el enchufe con toma de tierra se utiliza inadecuadamente, puede producirse un choque eléctrico. Consulte con un electricista cualificado o con el servicio técnico si no entiende las instrucciones de puesta a tierra o si no está seguro de que el ...
Page 75 - Su nuevo horno microondas; Tabla de Contenido
5 Su nuevo horno microondas Tabla de Contenido Seguridad .................................................................................... 2Su nuevo horno microondas ..................................................... 5 Verificando las partes........................................................
Page 76 - Preparando su horno de microondas
6 Su nuevo horno microondas Preparando su horno de microondas 1 Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado, en la pantalla aparecerá: Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulg...
Page 77 - Sensor Cook Buttons
7 Su nuevo horno microondas Funciones del Panel de ControAMC5143AAS, AMC5143BCS 1. One Minute +(Un minuto +) p11 Presione la tecla una vez por cada minuto de cocción a la potencia alta. 2. Sensor Reheat(Recalentado Por Sensor) p12 3. Auto Defrost(Auto Descongelado) p12 Para indicar el peso de los al...
Page 78 - Funcionamiento
8 Funcionamiento Encendido y Selección del lenguaje en la Pantalla La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después de que haya habido una interrupción en la corriente, la pantalla mostrará después de cuatro segundos “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPT...
Page 79 - Selección del peso en la Pantalla
9 Funcionamiento Selección del peso en la Pantalla Usted puede seleccionar entre libras (LBS) y kilogramos (KG). 1 Presione la función de My Choice(Al Gusto) y luego presione la función 2 . La pantalla muestra “LBS OR KG” 2 Presione la función My Choice(Al Gusto) repetidamente para seleccionar las m...
Page 80 - Ajuste del Horario de Verano; • Ver página 26 para la guía para Sensor de
10 Funcionamiento Ajuste del Horario de Verano 1 Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego 8 . La pantalla mostrará “DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. 2 Presione la función My Choice(Al Gusto) para seleccionar ENCENDIDO. Presione de nuevo para seleccionar APAGADO. 3 Presione la función de Start(In...
Page 81 - Tabla de Botanas
11 Funcionamiento Uso de la función One Minute +(Un Minuto +) Esta función ofrece una manera conveniente de calentar el alimento en incrementos de un minuto a un nivel de potencia más alto. 1 Presione la función One Minute +(Un Minuto +) una vez para cada minuto que usted desee cocinar el alimento. ...
Page 82 - Recalentado Por Sensor; • Ver página 27 para la guía de Recalentado; Auto Descongelado; • Ver página 23 para la Guía de Auto
12 Funcionamiento Recalentado Por Sensor Calentar la comida del día anterior y precocer alimentos es fácil con su nuevo microondas. Con detectar el vapor que escapa del alimento caliente, esta función automáticamente ajusta el tiempo de calentamiento del horno para varios tipos y cantidades de alime...
Page 83 - Uso de la función Tips de Ayuda; Tabla de Tips de Ayuda; Uso de la función Comida para Niños; Tabla de Comidas para Niños
13 Funcionamiento Uso de la función Tips de Ayuda 1. Presione la función Handy Helper(Tips de Ayuda) que corresponda al alimento que va a cocinar. La pantalla mostrará “Chocolate Derretido”. Presione la función Handy Helper(Tips de Ayuda) repetidamente para seleccionar el alimento que desee. (Referi...
Page 84 - Cocinado de Una Etapa; Cocinado de Varias Etapas
14 Funcionamiento Ajuste de los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia Su microondas le permite a usted ajustar a tres diferentes grados de cocción, cada uno con su propio duración de tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de calor desde Caliente (1...
Page 85 - Ajuste del Término de Inducción de Velocidad
15 Funcionamiento Ajuste del Término de Inducción de Velocidad 1 Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego presione 7 . La pantalla mostrará “WORD PROMPTING SPEED”. 2 Presione la función My Choice(Al Gusto) para seleccionar el desplazamiento de velocidad apropiada. 3 Presione la función de Sta...
Page 86 - Ajuste del Volumen; Ajuste del Seguro Protector para Niños
16 Funcionamiento Ajuste del Volumen La función del sonido en el microondas le permite a usted ajustar el volumen de la señal sonora del microondas. El sonido es inicialmente ajustado a su más alto nivel. Para cambiar el volumen: 1 Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego presione 3 . La pant...
Page 87 - Modo de Demostración
17 Funcionamiento Modo de Demostración Usted puede usar el modo de demostración para ver cómo opera su horno de microondas sin el calor. 1 Presione la función de My Choice(Al Gusto) y luego presione 9 . La pantalla muestra “DEMO MODE ON/OFF” 2 Presione la función de My Choice(Al Gusto) una vez para ...
Page 88 - Instrucciones de cocción; Utensilios de cocina; Uso recomendado; Probando Utensilios
18 Instrucciones de cocción Utensilios de cocina Uso recomendado • Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para calentar o cocinar • Plato de microondas para dorar — Use para dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dor...
Page 89 - Técnicas de Cocinado
19 Instrucciones de cocción Técnicas de Cocinado Batido Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energía y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagara luego de abr...
Page 90 - Cocinado de Auto Sensor; Importante
20 Instrucciones de cocción Cocinado de Auto Sensor El auto sensor le permite cocinar su alimento automáticamente detectando la cantidad de humedad generada del alimento durante el cocinado.• Cuando se cocina alimentos, muchos tipos de humedad se generan. El auto sensor determina el tiempo apropiado...
Page 91 - Guía para cocinar; para cocinar carne en su microondas; Guía; para cocinar aves en su microondas
21 Instrucciones de cocción Guía para cocinar Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne en el recipiente para microondas. • Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas. • Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la c...
Page 92 - para cocinar vegetales en su microondas; para cocinar huevos en su microondas; para cocinar alimentos del mar en su
22 Instrucciones de cocción Guía para cocinar vegetales en su microondas • Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas con un tenedor. • Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas • Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toal...
Page 94 - Recetas; Guisado de res y cebada
24 Instrucciones de cocción Recetas Guisado de res y cebada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm½ Taza de cebolla picada2 Cucharadas de harina para todo propósito.1 Cucharada de salsa Worcestershire.1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.2 Zanahorias medianas, cortadas en reb...
Page 95 - Ensalada templada de papa; Sopa de frijol negro
25 Instrucciones de cocción Ensalada templada de papa 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm¼ Taza de cebolla picada2 Cucharaditas de azúcar1 Cucharadita de sal1 Cucharadita de harina½ Cucharadita de semillas de ...
Page 96 - Guía para Sensor de Cocinado
26 Instrucciones de cocción Guía para Sensor de Cocinado • Siga las instrucciones siguientes cuando cocine con el sensor diferentes tipos de alimentos. Notas: La temperatura a la que se prefieren los alimentos varía de unas personas a otras. Utilice el botón more/less para ajustar su temperatura pre...
Page 97 - Guía de Recalentado Por Senso
27 Instrucciones de cocción Guía de Recalentado Por Senso • Siga las instrucciones siguientes cuando recaliente con el sensor diferentes tipos de alimentos. Recetas de Sensor Sopa de Cebolla Francesa (4 porciones) 3 cucharadas se mantequilla o margarina3 tazas de cebolla rebanada3 tazas de caldo de ...
Page 98 - Bolas de Palomitas Crujientes (10 a 15 bolas)
28 Instrucciones de cocción Bolas de Palomitas Crujientes (10 a 15 bolas) 30 caramelos cuadrados1 ½ cucharada de agua1 cucharadita de margarina o mantequilla1 paquete (3.5 oz.) de palomitas para microondas 1. Combine el caramelo, agua y la mantequilla en un recipiente de 4 litro. Cocine en microonda...
Page 100 - Apéndice; Guía de importunos; Limpieza y cuidados
30 htj\X[ZhhzwUGGwGZWGGm SGuGZWSGYWW^GG`a[]Ght Apéndice Guía de importunos Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.Antes de llamar al técnico en reparaciones, para ver su horno, verifique la siguie...
Page 101 - Especificaciones
31 Apéndice Especificaciones Número de modelo AMC5143AAB/W/Q Capacidad 39,6 litros Controles 10 niveles de potencia, incluida la descongelación Cronometro 99 minutos, 99 segundos Fuente de poder 120 V CA, 60 Hz Salida 1100 Watts Dimensiones exteriores 55,6 cm (Ancho) X 31,3 cm (Alto) X 43,9 cm (Fond...
Page 102 - GARANTÍA LIMITADA; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS
32 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Wh...
Page 103 - Referencia rápida
33 Referencia rápida Característica Funcionamiento Ajuste de Reloj 1. Presione Clock(Reloj) 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones Clock(Reloj) de nuevo. Cocinado Fase simple 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo. 2. Seleccione nivel de poder o deje alto. 3. Presione...