Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; What You Need to; DANGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when instal...
Page 3 - WARNING
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven....
Page 4 - Precautions to Avoid; CAUTION
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B...
Page 6 - Installation and Operation
6 Installation and Operation CIRCUITS For safety purposes this oven must be plugged into a 15 or 20 Amp circuit. No other electrical appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electrician. VOLTAGE T h e v o l t a g e u s e d a t t h e w a l l r e c e p t ...
Page 7 - Features; OVEN SPECIFICATIONS
Roller Ring 1 23 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,550 W Cooking Power 1,100 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13.5 A Outer Dimensions (WxHxD) 23 21 / 32 " x 13 17 / 64 " x 18 3 / 16 " Cavit...
Page 8 - FEATURES
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. COOK: Touch this pad to cook beverage, frozen dinner, frozen breakfast, chicken breast. The oven’s sensor will tell the oven how long to cook de...
Page 9 - Operating Instructions; CHILD LOCK
KITCHEN TIMER You can use your microwave oven as a timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. Example: To set for 3 minutes. 1. Touch KITCHEN TIMER pad. 2. Enter the time by using the number pads. 3. Touch ENTER/ START pad. When the time is over, you will hear beeps and EN...
Page 10 - CUSTOM PROGRAM
CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking automatically. Example: Memory to cook for 2 minutes at 70% power. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. 3. Touch POWER LEVEL pad. 4. Enter the power level. 5. Touch ENT...
Page 11 - COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS
11 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Beloware listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. POWER LEVEL MICROWAV...
Page 13 - REHEAT
13 COOK Using COOK lets you heat commonmicrowave-prepared foods withoutneeding to program cooking times and power levels. COOK has preset cooking times and power levels for 4 food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast, Chicken Breast.Example: To cook Frozen Breakfast. 1. Touch COOK p...
Page 14 - SENSOR COOK TABLE; SENSOR REHEAT TABLE
14 Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Popcorn Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 3.0-3.5 oz. 1package Baked Potato Prick each pota...
Page 16 - KIDS MEALS
16 Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food : Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. KIDS MEALS CHART Item Amount or ser...
Page 17 - SNACKS CHART
17 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food : Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Select serving size. (Chicken Wings, Potato Skins, Cheese Sticks) 4. Touch ENTER/...
Page 18 - AUTO DEFROST; DEFROSTING GUIDE; DEFROST TIPS
AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST includes beeps to remind you to ...
Page 19 - COOKING GUIDE
19 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several plac...
Page 21 - CARE AND CLEANING; Care and Cleaning
21 CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom co...
Page 22 - Cooking Utensils; Recommended Use
Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking.• Microwave Browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish.• Microwavable plastic wrap — Use t...
Page 23 - Troubleshooting; TROUBLESHOOTING GUIDE
23 Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure th...
Page 24 - Warranty and Service; Warranty; What is Not Covered By These Warranties
24 Warranty and Service Warranty Limited One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada...
Page 25 - Manuel d’entretien et d’utilisation
Conservez précieusement ces instructions en vue d’une consultation ultérieure.Gardez ce manuel à proximité du four. Manuel d’entretien et d’utilisation Modèle AMC2206BA Four à micro-ondes N° de pièce : 8112P307-60 Code N° DE68-03153A Formulaire n° : A/08/05 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . ...
Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Apprenez à reconnaître les symboles, termes et étiquettes relatifs à la sécurité. DANGER DANGER : risques immédiats provoquant SYSTEMATIQUEMENT des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses POUVANT provoq...
Page 27 - AVERTISSEMENT
27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à une quantité trop importante de micro-onde...
Page 28 - ATTENTION
28 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de s...
Page 30 - Installation et utilisation
30 Installation et utilisation CIRCUITS Pour des raisons de sécurité, ce four doit être branché sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil électrique ou circuit d’éclairage ne doit être branché sur cette ligne. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. TENSION La tension utilisée a...
Page 31 - Fonctions; CARACTERISTIQUES
31 Joint de la porte Fenêtre de la porte Système de verrouillage de sécurité de la porte Bouton d'ouverture de la porte Plateau tournant Tableau de commande Fenêtre d’affichage Anneau du plateau tournant Façade du four 1 23 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...
Page 32 - FONCTIONS
32 entrées saisies. 12. REHEAT (RECHAUFFER) : permet de réchauffer des assiettes-repas, des plats mijotés ou des pâtes. Le capteur intégré calcule le tempsde réchauffage en fonction de la teneur en eau des aliments. Reportez-vous à la page 37 pour plus d’informations. 13. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)...
Page 33 - Consignes d’utilisation
33 Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. ATTENTION � Pour éviter tout risque de dommages corporels o...
Page 35 - GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
35 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour...
Page 38 - TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR; TABLEAU DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
38 Consignes d’utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE INSTRUCTIONS QUANTITÉ Popcorn N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes...
Page 39 - TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
39 Consignes d’utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la t...
Page 40 - REPAS ENFANTS
40 Consignes d’utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REP...
Page 42 - GUIDE DE DECONGELATION
42 Consignes d’utilisation GUIDE DE DECONGELATION � Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous décongelez différents types d’aliments. Aliment Quantité standard Procédure Rôti de boeuf, Porc 1,1 à 2,7 kg Commencez par placer la viande du côté où se trouve le plus de graisse vers le bas. Après c...
Page 43 - GUIDE DE CUISSON
43 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.• Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties ...
Page 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Entretien et nettoyage
45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustées. N’utilisez jamais de...
Page 46 - Ustensiles de cuisine; Utilisation recommandée
46 Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée • Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour chauffer ou cuire des aliments. • Plat brunisseur pour micro-ondes — Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions...
Page 47 - Dépannage; GUIDE DES PANNES
47 Dépannage GUIDE DES PANNES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre. • Si la prise est commandée par interrupteur mu...
Page 48 - Garantie et assistance; Garantie; Ne sont pas couverts par ces garanties
48 Garantie et assistance Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du C...
Page 49 - Guía de uso y cuidado; Horno de microondas
Conserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Guía de uso y cuidado Modelo AMC2206BA Horno de microondas Pieza Nro. 8112P307-60 Código Nro. DE68-03153A Formulario Nro. A/08/05 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 50 Precauci...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PELIGRO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad Etiquetas PELIGRO PELIGRO – Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones físicas graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA – Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas graves...
Page 51 - ADVERTENCIA
51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva. 1. LEA todas las in...
Page 52 - PRECAUCIÓN
52 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modif...
Page 54 - Instalación y funcionamiento
54 Instalación y funcionamiento CIRCUITOS Para fines de seguridad este horno debe enchufarse a un circuito de 15 o 20 Amp. No debe haber ningún otro artefacto eléctrico o circuito de luz en esta línea. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista matriculado. VOLTAJE El voltaje utilizado en el t...
Page 55 - Características
55 ��������������� ������������������������������������������� ����������������������������������� ������������������������� ������������������������ ���������������� ������������������������������ ��������������� �������������� 1 23 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Características ESPECIFICACI...
Page 56 - Configurar su horno de; CARACTERÍSTICAS
56 Características 3. POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maíz en su horno de microondas. El sensor le indicará al horno cuánto tiempo cocinar dependiendo de la cantidad de humedad que detecte en las palomitas de maíz. Consulte la página 60 para obtener más inf...
Page 57 - Manual de instrucciones
57 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN ● Para evitar el riesgo de lesiones físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío...
Page 59 - GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS
59 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y l...
Page 62 - TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR; TABLA DE RECALENTAMIENTO CON SENSOR
62 Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Palomitas de maíz Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de uti...
Page 63 - TABLA PARA ABLANDAR/DERRETIR
63 Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos : Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). Categoría Oprimaelnúmero ...
Page 64 - TABLA DE COMIDAS PARA NIÑOS
64 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos : Croquetas de pollo, Perros calientes, Perros calientes y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS). Cate...
Page 65 - TABLA DE SNACKS
65 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos : Nachos, Alitas de pollo, Conchas de papa, y Palitos de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS . Categoría Oprimaelnúmero del teclado Nachos 1 Alas de pollo 2 Conchas de papa 3 Pal...
Page 67 - GUÍA DE COCCIÓN
67 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas.• Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier p...
Page 69 - CUIDADO Y LIMPIEZA; Cuidado y limpieza
69 69 CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice pol...
Page 70 - Utensilios para cocinar; Uso recomendado
70 Utensilios para cocinar Uso recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica — Úselo para calentar o cocinar. • Recipiente dorador para microondas — Úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcion...
Page 71 - Solución de problemas; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
71 71 Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra. • Si el tomacorr...
Page 72 - Garantía y servicio técnico; Garantía; Lo que No Cubren Estas Garantías:
72 Garantía y servicio técnico Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.mano de obra, kilometraje/millaje, tran...