Page 2 - Location Of Your Amana Appliance; (Dimensions apply to both 30; FIGURE 1; Preparation Of Countertop; diameter drill in each corner.; FIGURE 2; Required Adjustments At Time Of Installation; WARNING
2 Location Of Your Amana Appliance Locate this appliance away from combustible materialssuch as window curtains and combustible walldecorations. Minimum horizontal clearance between the edge of theappliance and combustible construction extending fromthe cooking surface to 18 ² (45.72 cm) above the c...
Page 3 - In The Commonwealth Of Massachusetts
3 Check the cooktop serial plate to see if the cooktop isapproved for installation in mobile homes and/orrecreational park trailers. Serial plate is located on thebottom of the unit. If approved, the following items are applicable: Mobile Homes The installation of a range designed for mobile homeins...
Page 4 - Connecting Appliance To Gas Supply; IF NO OTHER APPLIANCE IS TO BE INSTALLED; Install the appliance in its counter cutout.; ILLUSTRATIVE GAS SUPPLY PIPING; ALL SUPPLY SIDE; I M P O R T A N T
4 Connecting Appliance To Gas Supply A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION. Leak testing of theappliance shall be conducted by the installeraccording to the instructions given. Gas supply piping MUST conform to all local,municipal and state build...
Page 5 - IF THIS UNIT WILL HAVE AN AMANA MODEL; This appliance and its gas and electrical supply; FIGURE 4; (WALL OVEN INSTALLED BELOW 30; Any flexible connector used with this
5 2. IF THIS UNIT WILL HAVE AN AMANA MODEL AOES3030 or AOCS3040 SERIES ELECTRIC WALLOVEN INSTALLED BELOW THIS COOKTOP NOTE 1: This appliance and its gas and electrical supply sources must be installed before the wall oven is installed.See illustration (Electrical Wiring Information - page 7;figure 6...
Page 6 - Do not attempt to attach the flexible; Pressure Testing; FIGURE 5; ILLUSTRATIVE ALTERNATIVE PIPING
6 Alternative Piping Methods ToConnect Appliance To Gas Supply A TRAINED SERVICE TECHNICIAN OR GASAPPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GASSUPPLY CONNECTION. Leak testing of theappliance shall be conducted by the installeraccording to the instructions given. Unless prohibited by local codes or ordinance...
Page 7 - Electrical Wiring Information; A. If no other appliance is to be installed below this; Electrical Grounding Instructions; FIGURE 6; CABINET BOTTOM
7 Electrical Wiring Information This appliance is equipped with a grounded type powercord. A grounded outlet must be provided. It isrecommended, for convenience, the outlet be located(with reference to figure 6) as in A or B, below: A. If no other appliance is to be installed below this appliance: w...
Page 8 - A. REPLACE ALL ORIFICE SPUDS; FIGURE 7; REMOVAL OF ORIFICE SPUD; FIGURE 8; Installation Of LP Orifice Spud
8 Converting Appliance For UseWith LP Gas Propane conversion is to be performed by an AMANAAUTHORIZED SERVICER (or other qualified agency) inaccordance with the manufacturer’s instructions and allcodes and requirements of the authority having jurisdiction. Failure to follow instructions could result...
Page 9 - B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE; CONVERSION OF APPLIANCE; C. LOW FLAME ADJUSTMENT; NEVER USE A METAL BLADE TO; hole and engage blade with slot in adjusting screw.; FLAME APPEARANCE AT HI AND LO; High Altitude Notice
9 B. INVERT CAP IN APPLIANCE PRESSURE REGULATOR (See figure 11) With the appliance installed, the appliance regulatorshould be located as shown in figure 3, 4 or 5. FIGURE 11 CONVERSION OF APPLIANCE PRESSURE REGULATOR C. LOW FLAME ADJUSTMENT (See figure 12) This appliance is shipped from the factory...
Page 10 - For Step 4: Locate the brass natural gas orifice; Installation Of Natural Gas Orifice Spuds; Complete Steps 5, 6 and 7 on page 8 to complete
10 To Convert Appliance For Use WithNatural Gas Electrical power and gas must be turned offprior to conversion. WARNING If this appliance has been converted for use with LP gas,each of the following modifications must be performed toconvert the unit back to natural gas. A. REPLACE ALL ORIFICE SPUDS....
Page 11 - Burner Performance; Never cover control knobs or surrounding; BURNER LOCATION
11 Burner Performance CAUTION: Never cover control knobs or surrounding control surface with utensils, towels, or other objects.Never obstruct free air passage past the control knobs.The knob openings have been sized to properly control airentry to the interior of the appliance during operation. Thi...
Page 12 - Holding Unit Down To Countertop; Do not; Service-Parts Information
12 Holding Unit Down To Countertop I M P O R T A N T To hold the cooktop to the counter top, two hold downbrackets have been provided. Utilize the hold-downbrackets, one on the left and one on the right side of unitto secure the unit to the counter top. Additional hold-downbrackets may be added to t...
Page 13 - Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros.; LAS DIMENSIONES DE; MANUAL DE; SUPERFICIES PARA COCINAR; Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.; IMPORTANTE
MODELO de 36” 403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208 IMPORTANTE: Las dimensiones aparecen en pulgadas y centímetros. IMPORTANTE: Asegúrese de que el electrodoméstico que se instalará esté equipado con el gas que se surtirá. Consulte la placa de datos que se encuentra en la parte inferior d...
Page 14 - FIGURA 1; de diámetro en cada esquina.; FIGURA 2; Ajustes necesarios al momento de la instalación; ADVERTENCIA
2 Ubicación de su electrodomésticoAmana Coloque este electrodoméstico alejado de materialescombustibles como cortinas de ventanas y decoracionesde pared. El espacio libre horizontal mínimo entre el borde delelectrodoméstico y la construcción combustible que seextiende de la superficie para cocinar a...
Page 15 - En la Commonwealth de Massachusetts; La garantía queda anulada en el equipo; En Canadá, los códigos de utilización de gas
3 Revise la placa de datos de la superficie para cocinarpara ver si esta última está aprobada para instalarse encasas móviles y/o en remolques de recreación. La placade datos se encuentra localizada en la parte inferior de launidad. Si está aprobada, se aplicarán las siguientesestipulaciones: Casas ...
Page 16 - Instale el electrodoméstico en el recorte del mostrador.; I M P O R T A N T E; FIGURA 3; ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA DE
4 Conexión del electrodoméstico alsuministro de gas LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBEREALIZARLA UN TÉCNICO CALIFICADO O UNINSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS.Las pruebas de fugas de gas debe realizarlas elinstalador de acuerdo con las instruccionesprovistas. La tubería de suministro de gas D...
Page 17 - SI SE INSTALARÁ UN HORNO ELÉCTRICO DE; Deberá instalarse este electrodoméstico y sus; FIGURA 4; ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA DE SUMINISTRO; El conector
5 2. SI SE INSTALARÁ UN HORNO ELÉCTRICO DE PARED AMANA DE LA SERIE AOES3030 OAOCS3040 DEBAJO DE ESTA SUPERFICIE PARACOCINAR NOTA 1: Deberá instalarse este electrodoméstico y sus fuentes de suministro de gas y eléctrico antes de instalarel horno de pared. Vea la ilustración (Información dealambrado e...
Page 18 - No trate de sujetar un; Pruebas de presión; FIGURA 5; ILUSTRACIÓN DE LA TUBERÍA ALTERNATIVA
6 Métodos alternativos de tubería paraconectar el electrodoméstico alsuministro de gas UN TÉCNICO CAPACITADO O UN INSTALADOR DEELECTRODOMÉSTICOS DEBE REALIZAR LACONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS. Elinstalador debe realizar las pruebas de fugas delelectrodoméstico de acuerdo con las instruccionesprovist...
Page 19 - DEL; FIGURA 6
7 Información de alambrado eléctrico Este electrodoméstico está equipado con un cordóneléctrico con conexión a tierra. Debe proporcionarse untomacorriente conectado a tierra. Se recomienda, porcomodidad, que el tomacorriente se encuentre (conreferencia a la figura 6) como en el punto A o el B queapa...
Page 20 - A. REEMPLACE TODAS LAS COPAS DE ORIFICIO; FIGURA 7; PARA QUITAR LA COPA DE ORIFICIO; FIGURA 8; FIGURA 9; Instalación de la copa de orificio LP; Conserve los orificios que quitó del
8 Conversión del electrodoméstico parausarse con gas LP La conversión a gas propano debe realizarla un TÉCNICOAUTORIZADO DE AMANA (u otra agencia calificada) deacuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos loscódigos y requisitos de las autoridades correspondientes. Elno seguir las instru...
Page 21 - B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADOR; CONVERSIÓN DEL; C. AJUSTE DE LA LLAMA BAJA; Aviso de altitud
9 B. INVERSIÓN DE LA TAPA DEL REGULADOR DE PRESIÓN (Vea la figura 11) Una vez que se instala el electrodoméstico, debe ubi-carse el regulador según se indica en la figura 3, 4 ó 5. FIGURA 11 CONVERSIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN TAPA Y PASADOR CONVERTIDORES APLIQUE PRESIÓN POR LOS LADOS CON LOS DEDOS ...
Page 22 - A. REEMPLACE TODAS LAS COPAS DE ORIFICIO.; Instalación de las copas de orificio de gas; B. INVIERTA LA TAPA DEL REGULADOR DE
10 Para convertir el electrodomésticopara usarse con gas natural La energía eléctrica debe estar desconectada yla llave del gas debe estar cerrada antes derealizar la conversión. ADVERTENCIA Si este electrodoméstico se convirtió para usarse con gasLP, deberán realizarse cada una de las siguientesmod...
Page 23 - Desempeño de los quemadores; Nunca cubra las perillas de control ni; MODELO DE 5 QUEMADORES
11 Desempeño de los quemadores PRECAUCIÓN: Nunca cubra las perillas de control ni la superficie de control cercana con utensilios, toallas niotros objetos. Nunca obstruya el paso libre del aire másallá de las perillas de control. Los orificios de las perillasse han ajustado para controlar correctame...
Page 24 - Para sujetar la unidad al mostrador; No los; Información de las piezas de servicio
12 Para sujetar la unidad al mostrador I M P O R T A N T E Se han incluido dos soportes para sujetar la superficiepara cocinar al mostrador. Utilice los soportes desujeción, uno a la izquierda y otro a la derecha de launidad para asegurarla al mostrador. Pueden añadirsesoportes de sujeción al frente...
Page 25 - Dimensions montrées en pouces et en centimètres; L’EXACTITUDE DES; MANUEL DE; Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil.
MODÈLE DE 36 PO (91,4 cm) MODÈLE DE 30 PO (76,2 cm) 403 WEST FOURTH STREET, NORTH · NEWTON, IA 50208, ÉTATS- UNIS IMPORTANT : Dimensions montrées en pouces et en centimètres IMPORTANT : S’assurer que l’appareil correspond au type de gaz fourni. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétiq...
Page 26 - (Ces dimensions s’appliquent aux modèles de 30 po; Préparation du comptoir; Arrondir les coins de la découpe et les limer pour; Réglages requis lors de la mise en service; AVERTISSEMENT
2 Emplacement de votre appareilménager Amana Cet appareil doit être à un emplacement à distance sûrede tous matériaux combustibles tels que rideaux defenêtres et décorations murales susceptibles de prendrefeu.Le dégagement horizontal minimum entre le bord del’appareil et des structures susceptibles ...
Page 27 - Dans le Commonwealth du Massachusetts
3 Vérifier sur la plaque signalétique de la plaque de cuissonsi elle est homologuée pour la mise en service dans unemaison mobile ou une roulotte de parc. La plaquesignalétique se trouve au fond de l’appareil. Si la plaque de cuisson est homologuée pour cet usage,les points suivants s’appliquent : M...
Page 28 - Poser l’appareil dans la découpe dans le comptoir.; FIGURE 3; ILLUSTRATION D’UNE CONDUITE DE GAZ; TOUS LES JOINTS; VERS
4 Raccordement de l’appareil àl’alimentation en gaz LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ OUPAR UN INSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. Lavérification de l’absence de fuites sera effectuéepar l’installateur conformément aux directivesfournies. Les conduites de gaz DOIVENT êt...
Page 29 - SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOUR; La pose de cet appareil et son; (FOUR MURAL MONTÉ SOUS LA PLAQUE DE; Remarque concernant la figure 4 ci-dessus :
5 TOUS LES JOINTS DU CÔTÉ ALIMENTATION 1/2 po NPT TOUS LES JOINTS DU CÔTÉ APPAREIL 3/8 po NPT 2. SI CE MEUBLE DOIT AVOIR UN FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ AMANA MODÈLEAOES3030 OU AOCS3040 MONTÉ SOUS CETTEPLAQUE DE CUISSON REMARQUE 1 : La pose de cet appareil et son raccordement au gaz et à l’électricité d...
Page 30 - Ne pas raccorder le raccord; ILLUSTRATION D’UNE MÉTHODE ALTERNATIVE
6 Autres méthodes de raccordementde l’appareil à l’alimentation en gaz LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTREEFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LAFORMATION APPROPRIÉE OU PAR UNINSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. Lavérification de l’absence de fuites sera effectuéepar l’installateur conformément aux directi...
Page 31 - Câblage électrique; A. Si aucun autre appareil ne doit être posé sous cette; Mise à la terre; FOND DE L’ARMOIRE
7 Câblage électrique Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avecraccordement à la terre. Il doit être branché dans uneprise de courant reliée à la terre. Il est recommandé, pourplus de facilité, que la prise soit placée (en référence à lafigure 6) tel qu’indiqué en A ou B ci-dessous : A....
Page 32 - A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS À ORIFICE; DÉPOSE DE L’ÉCROU À ORIFICE; FIGURE 9; Pose de l’écrou à orifice pour gaz GPL
8 Conversion de l’appareilau gaz GPL La conversion au propane doit être effectuée par unPRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ AMANA (ou toutautre service qualifié) conformément aux consignes dufabricant et à tous les codes et exigences de toutesautorités compétentes. La non-observation des consignes pourrait...
Page 33 - B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR; CONVERSION DU; C. RÉGLAGE DE LA FLAMME À FEU DOUX; APPARENCE DE LA FLAMME À PLEIN FEU; Utilisation en haute altitude
9 B. INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR (voir la figure 11). Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver àl’emplacement indiqué à la figure 3, 4 ou 5. FIGURE 11 CONVERSION DU DÉTENDEUR DE L’APPAREIL APPUYER VERS LE BAS SUR LES BORDS DU DISQUE AVEC LES DOIGTS POUR REMETTRE LA TIGE ...
Page 34 - Pose de raccords à orifice pour
10 Pour convertir l’appareilau gaz naturel Fermer le gaz et l’électricité avant deprocéder à la conversion. AVERTISSEMENT Si cet appareil a été converti au GPL, chacune desmodifications suivantes doit être effectuée pour lereconvertir au gaz naturel. A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS À ORIFICE 1. Effec...
Page 35 - Fonctionnement des brûleurs; Ne jamais couvrir les boutons de; EMPLACEMENT
11 Fonctionnement des brûleurs ATTENTION : Ne jamais couvrir les boutons de commande ou leur pourtour avec des ustensiles, destorchons ou autres objets. Ne jamais faire obstruction aupassage de l’air dans les ouvertures des boutons decommande. Ces ouvertures sont de dimensions calculéespour contrôle...
Page 36 - Fixation de l’appareil au comptoir; Ne pas trop
12 Fixation de l’appareil au comptoir I M P O R T A N T Deux supports de fixation sont fournis pour fixer la plaquede cuisson au comptoir. Utiliser les supports de fixation,un à gauche et un à droite, pour fixer l’appareil aucomptoir. Des supports de fixation additionnels peuventêtre ajoutés à l’ava...