Page 2 - check electrical supply.; AsureTM Extended Service Plan; Contents
2 Model Identification Complete enclosed registration card and promptlyreturn. If registration card is missing, call ConsumerAffairs Department at 1-800-843-0304 inside U.S.A.319-622-5511 outside U.S.A. When contacting Amana,provide product information. Find product informationon rating label locate...
Page 3 - WARNING; WARNING; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS; CAUTION; Important Safety Information; All Appliances
3 WARNING ! This gas appliance contains or produces a chemicalor chemicals which can cause death or seriousillness and which are known to the state ofCalifornia to cause cancer, birth defects or otherreproductive harm. To reduce the risk fromsubstances in the fuel or from fuel combustionmake sure th...
Page 4 - Installation
4 Delayed Ignition Surface BurnersBurner should ignite within 4 seconds. If burner doesnot ignite within 4 seconds turn control knob to OFFposition and follow directions in “Placing Grates andBurner Caps” and “Before Calling for Service” section.Try burner again. If burner still does not ignite in 4...
Page 5 - IMPORTANT
5 A B A—29½ inchesB—21½ inches Cooktop Dimensions Cabinet RequirementsSingle cabinet installation requires a 36-inch width basecabinet. A B C D E A A—6 3 / 8 inches minimum B—28 7 / 8 inches C—20 5 / 8 inches D—2½ inches minimumE—1 7 / 8 inches minimum Countertop Cutout A B C D B A—30 inches between...
Page 6 - Minimum Requirements Below Cooktop; Front; Duct Locations
6 Minimum Requirements Below Cooktop C A B A—7½ inchesB—4 inchesC—8 3 / 16 inches Front View of Cooktop Front A B D A—7½ inchesB—4 inchesD—6 7 / 16 inches Side View of Cooktop Duct Locations Cooktop can be vented vertically or horizontally. Ifvented horizontally, vent air through exterior to left or...
Page 7 - CL
7 Vent Locations for Downdraft Cooktopabove Undercounter Wall Oven Downdraft Cooktop over Wall Oven in StandardCabinet Locate cooktop exhaust ducts in grey areas. C L C L A B C A—6 inches B—2 1 / 16 inches C—3 3 / 8 inches Downdraft Cooktop over Wall Oven in Standard Cabinet Downdraft Cooktop over W...
Page 8 - Duct Connections
8 Duct Connections • Blower exhaust faces towards rear wall from factory. Blower can be changed to exhaust to left. Connectblower exhaust to ducting with 3¼ x 10-inch piece. • Do not install 2 elbow fittings next to each other. Two elbow fittings joined together create unusual airpatterns and can re...
Page 9 - Duct Length; calculate duct length.; • Flexible duct is not recommended because it can; Duct Length Piece Equivalents
9 Duct Length Ducting design is in terms of maximum length ofstraight metal duct. To ensure proper air movement,limit fittings, other than straight, to 50% of total ductlength. Maximum allowable calculated duct length is60 equivalent feet.• Use “Duct Length Piece Equivalents” section to calculate du...
Page 10 - Gas and Electrical Entry Points; inch ducting pieces
10 Gas and Electrical Entry Points Gas and electric entry points are located in right rearcorner of cooktop bottom. Dimensions are to center ofconnection. A B A—4¾ inchesB—¾ inch Gas Location A B A—1 inchB—½ inch Electrical Location Gas and Electrical InstallationRequirements If an external electric...
Page 12 - Gas Supply Pressure; Gas Connection
12 Gas Supply Pressure CAUTION ! To avoid property damage, maximum gas supplypressure must not exceed 14" WCP. • Appliance and individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping systemduring any pressure testing of that system at testpressures higher than ½ psig (3.5kPa)(14...
Page 13 - Testing for Gas Leaks; more joint compound, and tighten to correct leak.
13 Testing for Gas Leaks WARNING ! To avoid property damage or serious personal injury,never use a lighted match to test for gas leaks. After final gas connection is made, test all connectionsin gas supply piping and cooktop for gas leaks. 1. Place soap suds on connection.• Bubbles appear if leak is...
Page 14 - Installing Cartridges; OFF position before removing or installing.; Cartridges; remove before installing burner cartridge.
14 Installing Cartridges WARNING ! To avoid risk of personal injury, all controls must bein OFF position before removing or installing. Burner CartridgeBurner cartridge installs on either side.1. Turn controls to OFF position. 2. Remove grate and burner caps from cartridge. Cartridges Cooktop Featur...
Page 15 - Place burner caps on burner base.
15 To make sure cap is properly aligned and leveled,move burner cap around on burner base. Pegs in theburner base fit into recess in underside of burner cap.Burner cap must be correctly seated on burner base forproper operation of burner. Make sure proper cap size is on each burner base.Burner does ...
Page 16 - Grease Trap; Removing Cartridges
16 Smoke Control Grill™Install on right side only.1. Turn controls to OFF position. 2. Remove grill from cartridge. 3. Place drip pan in well. 4. Place end of cartridge into cooktop well with airshutters facing rear of well. Lower front of cartridgeinto well. 5. Place grill grate on cartridge. Drip ...
Page 17 - Adjusting Burner Flame Characteristics; Open; Igniting Surface Burner without Electricity
17 Adjusting Burner Flame Characteristics Surface burner should ignite within 4 seconds. Properlyadjusted surface burner flames are clean and blue witha distinct inner cone approximately ¼ inch to ½ inchlong. Some yellow flame is normal when burning LP/Propane.• If burner flame is blowing or noisy, ...
Page 18 - Operation; Burner Cartridges; Utensils Material Characteristics; Type
18 Operation Burner Cartridges WARNING ! To avoid risk of serious personal injury, propertydamage, or fire, do not leave surface burnersunattended while in operation. Grease and spilloverscan ignite causing a fire. 1. Push and turn burner control knob to LITE position. • Burner ignites.• Burner spar...
Page 19 - Smoke Control GrillTM; Griddle
19 For best cooking results, use a pan with a flat bottom.Determine if pan has a flat bottom.1. Rotate a ruler along bottom of pan. If pan is not flat,gaps between bottom of pan and edge of ruleroccur. 2. A small groove or mark on a pan does not affectcooking times. However, if a pan has a gap, form...
Page 20 - Care and Cleaning; Removing Control Panel and Gasket; Exhaust Fan
20 Care and Cleaning WARNING ! To avoid risk of electrical shock, personal injury, ordeath, make sure cooktop has been properlygrounded and always disconnect it from main powersupply before cleaning. Removing Control Panel and Gasket 1. Pull knobs off stems to remove glass panel. 2. Lift glass out o...
Page 22 - Warranty
22 COOKING PRODUCTS (excluding wall ovens) FULL ONE YEAR WARRANTY LIMITED SECOND YEAR WARRANTY ON ALL PARTS LIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR WARRANTY ON GLASS/CERAMIC TOP, ELECTRIC SURFACE ELEMENTS, OR GAS SURFACE BURNERS FIRST YEARAmana Appliances will repair or replace, including related labor and tr...
Page 23 - clique pas, vérifier l’alimentation en électricité.
23 Identification du modèle Remplir la carte d’enregistrement et la renvoyerpromptement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement,appeler le service à la clientèle au 1-800-843-0304depuis les États-Unis et le 1-319-622-5511 del’étranger. Lors de toute communication avec Amana,fournir les renseigneme...
Page 24 - MISE EN GARDE; QUE FAIRE SI ON SENT UNE ODEUR DE GAZ; ATTENTION; Tous les Appareils; Mesures de sécurité importantes
24 MISE EN GARDE ! Cet appareil au gaz contient ou produit une ouplusieurs substances chimiques qui peuventprovoquer le décès ou des maladies graves, ou quisont reconnues dans l’état de Californie commepouvant provoquer le cancer, des malformationscongénitales ou d’autres maladies de l’appareilrepro...
Page 27 - Emplacement des conduites
27 Emplacement des conduites La plaque de cuisson peut être aérée verticalement ouhorizontalement. Si l’aération est horizontale, pousserl’air à travers la paroi gauche ou la paroi arrière sipossible. Si l’aération est verticale, placer les trousentre les solives du plancher. CL CL A B C D E A—6 po ...
Page 29 - Raccords de conduites
29 Raccords de conduites • L’échappement du ventilateur fait face à la paroi arrière. Il peut être déplacé pour que l’échappementse fasse vers l’arrière. Raccorder l’échappement duventilateur à la conduite avec une pièce de 3,25 x10 po (8,2 x 25,3 cm). • Ne pas installer deux accessoires coudés l’un...
Page 30 - Raccords équivalents à la longueur des conduites; Raccords de conduite de
30 Raccords équivalents à la longueur des conduites Raccords de conduite de 3,25 x 10 po (8,2 x 25,3 cm) 3,25 x 10 po (8,2 x 25,3cm) à une transition de 6po (15,2 cm) = Équivalentde 5 pi (1,52 m) 3,25 x 10 po (8,2 x 25,3cm) à une transition de 6po (15,2 cm) = Équivalentde 4,5 pi (1,37 m) Raccord cou...
Page 31 - Longueur des conduites; • Il n’est pas recommandé d’utiliser des conduites; Points d’entrée du gaz et de l’électricité
31 Longueur des conduites Les dimensions d’une conduite se calculent en fonctionde la longueur maximum d’une conduite droite enmétal. Pour assurer une circulation d’air adéquate,limiter chaque raccord recourbé à 50 % de la longueurtotale de la conduite. La longueur maximale calculéedes conduites est...
Page 32 - Emplacement de la boîte de dérivation
32 Si la prise est à deux trous, le propriétaire de la plaquede cuisson doit la remplacer avant de l’utiliser. Ne pascouper le cordon ni enlever la broche de mise à laterre. Neutre Terre L1 0 V.A.C. 115 ± 12 V.A.C. 115 ± 12 V.A.C. ote Neutre Broche Ronde de mis a la terre 120 V, 60 Hz Emplacement de...
Page 33 - Pression de l’alimentation en gaz; Emplacement de l’alimentation en gaz
33 Pression de l’alimentation en gaz MISE EN GARDE ! Pour éviter tous dégâts matériels, la pression del’alimentation en gaz ne doit pas être supérieure à14 po (35,6 cm) de colonne d’eau. • La plaque de cuisson et le robinet d’arrêt individuel doivent être désolidarisés de l’alimentation en gazpendan...
Page 34 - au cours du réglage précédent.; Vérification des fuites de gaz
34 3. Revérifier que le raccord ne présente pas de fuiteaprès l’avoir resserré.• Revérifier tout raccord qui aurait pu être desserré au cours du réglage précédent. Vérification des fuites de gaz A B C D E F A—RaccordB—Robinet d’arrêtC—Coude de réduction de 3/4 x 1/2 poD—Tubulure d’arrivée de 3/4 poE...
Page 35 - Installation des modules; Tourner toutes les commandes en position «; Modules; Caractéristiques de la plaque de cuisson
35 Installation des modules MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures, toutes lescommandes doivent être en position « OFF » (arrêt)avant le retrait ou l’installation des modules. Module du brûleurLe module du brûleur s’installe des deux côtés.1. Tourner toutes les commandes en position « ...
Page 37 - Grille Smoke Control Grill; Retrait des modules
37 Grille Smoke Control Grill TM Installer du côté droit seulement.1. Tourner les commandes à « OFF » (arrêt). 2. Retirer la grille du module. 3. Placer la cuve de récupération de graisse dans lecompartiment. 4. Placer l’extrémité du module dans le compartimentde la plaque de cuisson en plaçant les ...
Page 38 - Allumage du brûleur sans électricité; Fermer
38 Régler la flamme du brûleur de la cartouche de lagrille1. Tourner les commandes à la position OFF. 2. Retirer la grille ou la plaque chauffante de lacartouche si nécessaire. 3. Retirer la cartouche tel qu’indiqué dans la rubriqueRetrait de la cartouche. 4. Repérer les obturateurs d’air à l’arrièr...
Page 39 - Modules des brûleurs; ne soit plus à la position «; la flamme du brûleur.; Caractéristiques des matériaux des plats; Fonctionnement
39 Modules des brûleurs MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures graves, dedégâts matériels ou d’incendie, ne pas laisser lesbrûleurs de surface sans surveillance pendant lefonctionnement. La graisse et les éclaboussurespeuvent déclencher un incendie. 1. Pousser et tourner le bouton de c...
Page 40 - Grille de contrôle de la fumée
40 • Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser de plats qui dépassent l’élément de plus d’un pouce(25 mm). Utiliser un plat de taille appropriée • Manipuler avec soin les plats de cuisson émaillés. Certains verres, la faïence et autres plats émailléspeuvent se casser lors de changements...
Page 41 - Gril; Ventilateur d’aération
41 6. Lorsque la cuisson est terminée, tourner lacommande en position « OFF » (arrêt). 7. Nettoyer le plat de la grille et la grille de contrôlede fumée.• Nettoyer le plat de la grille avec de l’eau et du savon. • Nettoyer la grille de contrôle de fumée dans le lave-vaisselle ou avec de l’eau et du ...
Page 42 - Nettoyage et entretien; et de l’eau savonneuse.; Retrait du panneau en verre et du joint; Soulever la vitre hors du tableau de commande.
42 Nettoyage et entretien Retrait du filtre du ventilateur 1. Soulever le couvercle du filtre pour retirer le filtredu ventilateur.• Le filtre de la conduite est soulevé hors du ventilateur. 2. Nettoyer et réinstaller le filtre et le couvercle duventilateur.• Laver au lave-vaisselle ou avec un linge...
Page 44 - Garantie; APPAREILS DE CUISSON AMANA
1998 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No. 36-31890101-0Printed in U.S.A. 12/98 W-X?hg ?@@@@@@6X?f?W&@)Xf?W2@@@@@@@ ?@f?I/XfW&@@@)X?eW.M?g ?@gV/X??W&@(?'@)X?W.Yh ?@e@6X??V/KO&@(Y?V'@)T.Y??W2@@@@@ ?@e3@)XeN@@@(Ye?V'@(YeW&@@@@@@ ?@eV'@)X?J@@@H?fS(Y??W&@(Mf ?3L??V'@)?&am...