Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................................................................. 2 The Anti-Tip Bracket .................................................................... 4 PARTS AND FEATURES ................................................................ 5 COOKTOP U...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES; Cooktop Control Panel
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel Range A. Left rear burner controlB. ...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop/Oven Temperature Controls; To Set Burner Temperature:; Surface Burners
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven Temperature Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To Set Bu...
Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL; Display; Oven Indicator Lights; Timer
8 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. Press CLOCK and use the “up” and “down” arrows to set the correct time. Press START/ENTER. If flashing time appears at any other time, a power failure has occurred. Press any ...
Page 9 - To Adjust Oven Temperature Calibration:; OVEN USE; Aluminum Foil; RACKS; BAKEWARE
9 Control Lock The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent unintended use of the oven. When the control is locked, only the CLOCK and TIMER pads will function. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven and Timer are off. Press and hold START/ENTER for 5 seconds. A ...
Page 10 - Preheating
10 Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Oven Vent A. Oven vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or cov...
Page 11 - Broiling and Custom Broiling; BROILER; BROILING CHART
11 Broiling and Custom Broiling BROILER The broiler is located below the oven door. The broiler pan and grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer and oven door closed. ■ To avoid damage to the broiler, do not step on or apply weight to the broiler door while it is open. ■ D...
Page 12 - RANGE CARE; Removing the Oven Bottom; General Cleaning; COOKTOP CONTROLS
12 RANGE CARE Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To Remove: 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. A. Lip 3. Lift the rear of the panel up and back. T...
Page 13 - Oven Light
13 SURFACE BURNERS See “Surface Burners” section. OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner and a soft cloth or sponge:Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not included):See “Assistance or Service” section to...
Page 14 - TROUBLESHOOTING
14 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power outlet properly wired and polarized?Try another outlet to check for proper wiring and polarity. ■ Is the power supply cord unplugged?Plug into a pr...
Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE
15 Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy ■ Is propane gas being used?The range may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist. ■ Is the air/gas mixture correct?Contact a designated service technician to check the air/gas mixture or see the Installation Instructi...
Page 17 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
17 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de suf...
Page 18 - El soporte antivuelco
18 El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la pro...
Page 20 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; Panel de control de la superficie de cocción
20 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de contro...
Page 21 - USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; Controles de temperatura de la superficie de; Para fijar la temperatura del quemador:; Para fijar la temperatura del horno:; Quemadores de la superficie
21 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno Los encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores de la superficie al girar las perillas de control hacia LITE (Encendido). Antes de fijar una perilla de control, coloque el utensil...
Page 23 - CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO; Pantalla
23 CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO Pantalla Cuando se suministre energía al electrodoméstico por primera vez, aparecerá en la pantalla la hora destellando. Presione CLOCK (Reloj) y use las flechas de hacia “arriba” y hacia “abajo” para fijar la hora correcta. Presione START/ENTER (Inicio/Ingreso). Si ...
Page 24 - Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno:; USO DEL HORNO; PARRILLAS
24 Temporizador El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 12 horas y 59 minutos, y hará la cuenta regresiva del tiempo fijado en horas y minutos o en minutos y segundos. El temporizador no pone en marcha ni detiene el horno. Para fijar: 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora...
Page 25 - UTENSILIOS PARA HORNEAR; Utensilios para hornear; Cómo hornear y asar; Precalentamiento
25 UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guía. Utensilios para hornear El material de los utensilios para hornear afecta los resu...
Page 26 - Cómo asar a la parrilla y al gusto; ASADOR; Cómo asar a la parrilla:; CUADRO PARA ASAR
26 Cómo asar a la parrilla y al gusto ASADOR El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia afuera, lo cual facilita el acceso a las mismas. Para asar, siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas. ■ Para evitar daños en el asa...
Page 27 - CUIDADO DE LA ESTUFA; Cómo quitar el fondo del horno; Para volver a colocar:; Limpieza general; CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN; PANEL DE CONTROL; QUEMADORES DE LA SUPERFICIE
27 CUIDADO DE LA ESTUFA Cómo quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del mismo. Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío. Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2. Coloque los dedos en las ranuras del panel ...
Page 28 - Luz del horno; Puerta del horno; Para volver a colocarla:
28 EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Método de limpieza: ■ Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o paño suave, no lo haga directamente sobre el panel. ■ Limpiador multiuso para electrodomésticos, Pieza número 31682 (no incluido...
Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Nada funciona
29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ■ ¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro de energía?Pruebe otro contacto para verificar si el cableado y la polaridad so...
Page 30 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
30 Las llamas del quemador del horno están desiguales, amarillas y/o ruidosas ■ ¿Se está usando gas propano?La estufa puede haber sido convertida incorrectamente. Póngase en contacto con un especialista de reparación competente. ■ ¿Está correcta la mezcla de aire/gas?Póngase en contacto con un técni...
Page 31 - GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA
31 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Wh...