Page 3 - • ALL RANGES CAN TIP
To avoid death, personal injury or property damage,information in this manual must be followed exactly.- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any otherappliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance.• Do not touch ...
Page 4 - Keep oven vent ducts unobstructed.; CAUTION; ALL APPLIANCES
4 SURFACE COOKING UNITS 1. Use proper pan size. This appliance is equipped withone or more surface units of different size. Selectutensils having flat bottoms large enough to cover thesurface unit heating element. The use of undersizedutensils will expose a portion of the burner to directcontact and...
Page 7 - Installing Side Trim; • Minimum clearance to countertop/cabinet on each side
7 Installing Side Trim If desired, optional side trim provided can be installed onrange. Side trim must be installed above counter top level andtapped down into place. Side trim can be mounted in several different positionsdepending on counter top opening, cabinet structure, andrange features. Frees...
Page 8 - Electrical Connection Requirements; WARNING; Electrical Connection Clearance
8 Electrical Connection Requirements WARNING ! To avoid the risk of serious electrical shock or propertydamage, do not cut or remove the third (ground) prongfrom the power plug. A 3-wire grounded conductorsystem must be used. Relying on the flexibleconnector, hard piping or any other part of the gas...
Page 9 - Gas Supply Pressure; Duct Requirements
9 Gas Supply Pressure CAUTION ! To avoid property damage, maximum gas supplypressure must not exceed 14" WCP. • Appliance and individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system duringany pressure testing of that system at test pressures inexcess of ½ psig (3.5kPa) (1...
Page 10 - Duct Length; Duct Length Piece Equivalents section to calculate; • Flexible duct is not recommended because it can; Wall Cap
10 Floor1. Locate studs in floor. 2. Measure to locate center of floor duct location. Seefigure below. 3. Cut an opening for floor transition piece as illustratedin figure below. Cutout should be 7 1 / 4 x 7 1 / 4 inches square. If opening is not correctly aligned, duct doesnot connect properly. 4. ...
Page 11 - Duct Length Piece Equivalents
11 Duct Length Piece Equivalents 1 foot of 3¼ x 10 inch duct = 1 equivalent foot 1 foot of 6 inch pipe = 1 equivalent foot 3¼ x 10 inch to 6 inch transition = 4½ equivalentfeet 6 inch to 3¼ x 10 inch transition =1 equivalent foot 3¼ x 10 inch to 6 inch 90 degree transition =5 equivalent feet 6 inch ...
Page 12 - Duct Connection
12 4. Remove blower transition from blower. 5. Attach floor elbow duct to blower using 2 screwsprovided.• Floor elbow duct should be inside blower. 6. Connect electrical supply. 7. Push range into position.• Tilt range slightly while pushing in range. Tilting range allows floor plate to clear gasket...
Page 14 - or; Testing for Gas Leaks
14 Seal Openings Openings in wall behind the range or on floor under rangemust be sealed before sliding range into position. Anti-tip Bracket Installation To reduce risk of range tipping, secure range with aproperly installed anti-tip bracket.1. Measure (A) from back wall on right and left side ofca...
Page 15 - Place and Level Range; Removal and Replacement of Range
15 Place and Level Range CAUTION ! To avoid damaging oven door, do not lift or move rangeby oven door handle. Glass can break. Plug in range. Slide range into place. Carefully level rangeusing legs provided. Range must be level to cook andbake uniformly.• Place a level on top oven rack or on top of ...
Page 16 - Installing Cartridges; Turn controls to; Cartridges; remove before installing burner cartridge.
16 Installing Cartridges WARNING ! To avoid risk of personal injury, all controls must be inOFF position before removing or installing. Burner CartridgeBurner cartridge installs on either side.1. Turn controls to OFF position. 2. Remove grate and burner caps from cartridge. Cartridges Cartridge Feat...
Page 17 - Replace burner grate when flame is properly adjusted.
17 To make sure cap is properly aligned and leveled, moveburner cap around on burner base. Pegs in the burnerbase fit into recess in underside of burner cap. Burner capmust be correctly seated on burner base for properoperation of burner. Make sure proper cap size is on each burner base.Burner does ...
Page 18 - Removing Cartridges
18 Smoke Control Grill™Install on right side only.1. Turn controls to OFF position. 2. Remove grill from cartridge. 3. Place drip pan in well. 4. Place end of cartridge into range well with airshutters facing rear of well. Lower front of cartridgeinto well.• Do not tilt cartridge too high. Lifting c...
Page 20 - Features
20 A–Oven Light SwitchB—Surface burner Control KnobC—Surface Burner ModuleD—Exhaust VentE—Oven VentF—Smoke Control™ Grill ModuleG—Exhaust Fan Speed ControlH—Electronic Range ControlJ—Storage DrawerK—Oven Window Range Features Features A B C D E F G H J K
Page 21 - Electronic oven control
21 Range Control Panel Surface elementcontrol knob Use to turn surface elements on and off. Knobs under symbol control grill andgriddle. Settings:LO—Use to prepare food at less than boiling temperatures or to simmer.MED—Use to maintain boiling of larger amounts of food, low temperature fryingand to ...
Page 23 - Oven Signals; Timer signal; Other Features; 2-hour automatic Cancel; Setting Clock; Press OVEN CANCEL pad.; Setting Minute Timer; Operation; Prepare to Bake
23 Oven Signals Timer signal When time elapses, timer beeps 3 times then approximately once every 6-8seconds. Preheat signal After setting oven to bake and selecting a temperature, oven preheats. Whenoven reaches set temperature, 1-second signal sounds. End-of-Cycle signal When a timed cooking cycle...
Page 25 - Broiling; Delayed Baking
25 Broiling WARNING ! To avoid risk of fire, do not line the broiler grid with foil. • Foil may trap grease on top of grid close to burner causing a fire. • Never leave oven unattended while broiling. Overcooking may result in a fire. Broiling Tips• Remove excess fat from meat before broiling. Cut e...
Page 26 - Delayed Self-clean Cycle; Interrupt Self-clean Cycle
Prepare for Self-clean andDelayed Self-clean Cycle To avoid risk of personal injury, do not touch ovenvents or areas around vents during self-cleaning.These areas can become hot enough to cause burns. To avoid risk of smoke damage or fire, clean excessspills from oven interior. • The self-clean cycl...
Page 27 - Operating Surface Burners
27 Operating Surface Burners WARNING ! To avoid risk of serious personal injury, propertydamage, or fire, do not leave surface burnersunattended while in operation. Grease and spilloverscan ignite causing a fire. 1. Push in and turn control knob counterclockwise toLITE position.• Burner should ignit...
Page 28 - Cooking Utensils; • Use proper pan size. Do not use a pan that has a; • Use care when using glazed cooking utensils. Some; Utensil Material Characteristic; Aluminum
28 Cooking Utensils • Use proper pan size. Do not use a pan that has a bottom smaller than burner flame. Do not use utensilsthat overhang grate by more than 1 inch. Use Proper Pan Size For best cooking results, use a pan with a flat bottom.Determine if pan has a flat bottom.1. Rotate a ruler along b...
Page 29 - Smoke Control GrillTM and Griddle
29 Smoke Control Grill™ and Griddle WARNING ! To avoid risk of serious personal injury, propertydamage, or fire, do not leave surface burnerunattended while in operation. Grease and spilloverscan ignite causing a fire. Prepare to use Grill or griddle• Before using grill or griddle for first time was...
Page 30 - Baking Guide; Poultry Roasting Guide; Food; Cooking Guide
30 Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperaturesmay vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven Temperature(°Fahrenheit) Cooking Time(Minutes) Angel Food Cake...
Page 31 - Beef and Pork Roasting Guide; Broiling Guide
31 Beef and Pork Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperaturesmay vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven Temperature(°Fahrenheit) Cooking time(Minutes ...
Page 32 - Care and Cleaning; Replacing Oven Light
32 Removing Oven Door CAUTION ! To avoid personal injury or property damage, handleoven door with care. • Door is heavy and can be damaged if dropped.• Avoid placing hands in hinge area when door is removed. Hinge can snap closed and pinch hands. • Do not scratch or chip glass, or twist door. Glass ...
Page 37 - Warranty; FULL ONE YEAR WARRANTY
37 W-X?hg ?@@@@@@6X?f?W&@)Xf?W2@@@@@@@ ?@f?I/XfW&@@@)X?eW.M?g ?@gV/X??W&@(?'@)X?W.Yh ?@e@6X??V/KO&@(Y?V'@)T.Y??W2@@@@@ ?@e3@)XeN@@@(Ye?V'@(YeW&@@@@@@ ?@eV'@)X?J@@@H?fS(Y??W&@(Mf ?3L??V'@)?&@@@L?e?W.YeW&@(Y?f ?V/XeV'@@@(MI/XeW.Y??W&@@HeW2@@ V/X??V'@@?eV/KO.YeW&...
Page 38 - Quick Reference Instructions
38 Quick Reference Instructions Read “IMPORTANT SAFETY INFORMATION” before using“Quick Reference Instructions”. If there are unansweredquestions, see detailed sections of this manual. Setting Clock1. Press CLOCK pad. 2. Turn TIME/TEMP SET knob until correct time of dayis displayed. 3. Press CANCEL p...
Page 40 - RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS; MISE EN GARDE
40 MISE EN GARDE ! Pour éviter les blessures ou les dégâts matérielscausés par la fumée ou un incendie, ne pasentreposer ni utiliser d’essence ni d’autres liquides ougaz inflammables à proximité de la cuisinière. MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure,voire de décès, ve...
Page 41 - Garder les conduits de ventilation non obstrués.; ATTENTION; TOUS APPAREILS
41 8. Utiliser des poignées sèches uniquement : unepoignée humide ou mouillée peut provoquer desbrûlures par la vapeur. Ne pas permettre le contact dela poignée avec les brûleurs. Ne pas utiliser deserviette ni de linge épais. SURFACES DE CUISSON 1. Utiliser la taille de casserole ou de poêlon appro...
Page 42 - Feu d’élément de surface; Précautions; Brûleurs; M ISE EN G
42 FOURS AUTONETTOYANTS 1. Ne pas nettoyer le joint de la porte. Le joint de porteest essentiel pour assurer une bonne étanchéité.Prendre soin de ne pas le frotter, l’endommager, ou ledéplacer. 2. Ne pas utiliser de nettoyants à four. N’utiliser aucunnettoyant à four du commerce et aucune couche dep...
Page 44 - Installation des moulures latérales; Côté de la cuisinière
44 Installation des moulures latérales Il est possible d’installer des moulures latérales en optionsur la cuisinière. Celles-ci doivent être installées au-dessus du niveau supérieur du comptoir et mises enplace délicatement. Les moulures latérales peuvent être installées dedifférentes façons en fonc...
Page 45 - Alimentation en électricité; Dégagement pour la prise
45 Alimentation en électricité MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque d’électrocution ou de dégâtsmatériels, ne pas couper ni enlever la troisièmebroche (terre) de la fiche. Un câble trifilaire relié à laterre doit être utilisé. Ne pas raccorder la cuisinière àla terre en la reliant au flexible de ...
Page 46 - Pression de l’alimentation en gaz; Type de conduites nécessaires
46 Pression de l’alimentation en gaz ATTENTION ! Pour éviter tous dégâts matériels, la pression del’alimentation en gaz ne doit pas être supérieure à14 pouces (35,6 cm) de colonne d’eau. • La cuisinière et le robinet d’arrêt individuel doivent être désolidarisés de l’alimentation en gaz pendant tout...
Page 47 - Longueur des conduites
47 Plancher1. Déterminer où se trouvent les solives du plancher. 2. Mesurer pour déterminer le centre de la conduite.Voir le diagramme ci-dessous. 3. Couper une ouverture pour la pièce qui s’installe dansle plancher, tel qu’illustré dans le diagramme ci-dessous. L’ouverture doit mesurer 7 1 / 4 po x...
Page 48 - Raccords équivalents à la longueur des conduites; Raccord coudé à 90
48 Raccords équivalents à la longueur des conduites 1 pied (30 cm) de raccord de conduite de 3,25 x 10 po(8,2 x 25,3 cm) = Équivalent de 1 pi 1 pied de tuyau de 6 po (15,2 cm) = Équivalent de 1 pi 3,25 x 10 po (8,2 x 25,3 cm)à une transition de 6 po(15,2 cm) = Équivalent de4,5 pi (1,37 m) 6 po (15,2...
Page 49 - Raccord des conduites
49 A B C D E A—VentilateurB—Conduite coudée du plancherC—Plaque de plancherD—Pièce de transition et joint d’étanchéitéE—Pièce de transition du ventilateur Insérer la plaque de plancher dans la conduite coudée et serrer 4. Retirer la pièce de transition du ventilateur. 5. Fixer la conduite coudée du ...
Page 50 - Raccorder l’alimentation.; Alimentation en gaz; • Utiliser de la pâte à joints sur le filetage de toutes les
50 A C B D A—Pièce de transition et ventilateurB—Collier de serrage du tuyauC—Conduite flexibleD—Tambour Raccord de la conduite arrière 3. Placer l’extrémité longue du tambour dans le mur etfixer le tambour à l’aide des quatre vis fournies, unedans chaque coin. 4. Placer le collier de serrage du tuy...
Page 52 - ou
52 Obstruction des ouvertures Les ouvertures pratiquées dans le mur, derrière lacuisinière, ou dans le plancher, sous la cuisinière, doiventêtre bouchées avant de la mettre en place. Pose de la patte de stabilisation Pour réduire les risques que la cuisinière ne bascule, lafixer en place à l’aide de...
Page 53 - Mise de niveau de la cuisinière; Retrait et remise en place de la cuisinière
53 Mise de niveau de la cuisinière ATTENTION ! Pour éviter d’endommager la porte du four, ne passoulever ou déplacer la cuisinière au moyen de lapoignée de porte du four car la vitre pourrait se briser. Brancher la cuisinière et la pousser en place. Mettre lacuisinière soigneusement de niveau à l’ai...
Page 54 - Installation des cartouches; « OFF » avant d’installer ou; Cartouches; Caractéristiques des cartouches; • Ne pas incliner la cartouche trop haut. Une cartou-
54 Installation des cartouches MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures, les commandesdoivent être à la position « OFF » avant d’installer ou de retirer une cartouche. Cartouche du brûleurLa cartouche du brûleur peut être installée d’un côtécomme de l’autre.1. Placer les commandes à la p...
Page 55 - Placer les couvre-brûleurs sur la base du brûleur.
55 Pour s’assurer que le couvre-brûleur est bien alignée etmis à niveau, le déplacer autour de la base du brûleur.Les chevilles se trouvant dans la base du brûleur peuventêtre insérées sous le couvre-brûleur. Le couvre-brûleur doitêtre correctement assis sur la base du brûleur pour queque celui fonc...
Page 56 - Module de grille de contrôle de la fumée; Lèchefrite; cupérateur; Retrait des cartouches
56 Module de grille de contrôle de la fumée MC Installer sur le côté droit seulement.1. Placer les commandes à la position « OFF ». 2. Retirer la grille de la cartouche. 3. Placer la lèchefrite dans le puits. 4. Placer l’extrémité de la cartouche dans la cuisinièreen s’assurant que les obturateurs d...
Page 58 - Caractéristiques
58 A—Interrupteur de la lumière du fourB—Bouton de commande du brûleur de surfaceC—Module du brûleur de surfaceD—Ventilation extérieureE—Ventilation du fourF—Module de grille de contrôle de la fumée MC G—Commande de vitesse de la ventilation extérieureH—Commande électronique du fourJ— Tiroir de rang...
Page 59 - Bouton du ventilateur
59 Panneau de commande de la cuisinière Bouton de commandede l'élément de surface Utilisé pour allumer et éteindre l'élément de surface. Les boutons sous le symbole commandent la grille et le gril électrique. Réglages :LO (basse)—Utiliser pour faire cuire la nourriture à feu doux ou à une températur...
Page 61 - Signaux du four; Signal de minuterie; Autres caractéristiques; Mise à l’heure de l’horloge; Appuyer sur la touche CLOCK.; Réglage de la minuterie; Fonctionnement; Préparation à la cuisson
61 Signaux du four Signal de minuterie Lorsque le temps est écoulé, la minuterie retentit 3 fois, puis une fois toutes les 6 à 8secondes. Signal de préchauffage Après avoir réglé le four pour la cuisson et choisi la température, le four préchauffe.Lorsque le four atteint la température désirée, un s...
Page 63 - Cuisson sur le gril; Cuisson retardée
63 4. Tourner le bouton TIME/TEMP SET pour régler latempérature du four.• Pour augmenter la température du four (afin qu’il soit plus chaud), tourner le bouton TIME/TEMPSET (sens horaire) jusqu’à ce qu’un nombre positifapparaisse à l’affichage. • Pour diminuer la température du four (afin qu’il soit...
Page 64 - Autonettoyage; Autonettoyag e retardé
64 Cuisson sur le gril La cuisson sur le gril permet de concentrer la chaleurdirectement sur la nourriture ; la nourriture baigne dansson jus naturel.1. Centrer la nourriture sur la grille et le plateau, etplacer la grille dans le four.• La porte du four doit être fermée. A B A—Grille du grilB—Plate...
Page 65 - • Le brûleur doit s’allumer dans les 4 secondes. Si; • Utiliser le réglage
65 Utilisation des brûleurs de lasurface de cuisson MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâtsmatériels ou d’incendie, ne pas laisser les brûleurssans surveillance pendant leur fonctionnement. Lagraisse et les liquides qui débordent peuventprovoquer un incendie. 1. Pousser sur l...
Page 66 - Plats de cuisson; • Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser de; • Manipuler avec soin les ustensiles de cuisson émaillés.; Caractéristiques des matériaux des plats; Aluminium
66 Plats de cuisson • Utiliser un plat de taille appropriée. Ne pas utiliser de plat dont le dessous est plus petit que l’élément. Nepas utiliser d’ustensiles qui dépassent l’élément de plusd’un pouce (2,54 cm). dé passe de plus d un pounce ne couvre pas le brûleur Utiliser un plat de taille approp...
Page 67 - et gril électrique; Cuisson avec module de gril électrique
67 Module de grille de contrôle de la fumée MC et gril électrique MISE EN GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures graves, de dégâtsmatériels ou d’incendie, ne pas laisser les élémentsde la surface sans surveillance pendant lefonctionnement. La graisse et les éclaboussurespeuvent déclencher un i...
Page 68 - Guide de cuisson ordinaire; Guide de cuisson de la volaille; Aliment; Guide de cuisson
68 Guide de cuisson ordinaire Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, laposition de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultatsoptimums, toujours vérifier la nourritu...
Page 69 - Guide de cuisson du boeuf et du porc; Guide de cuisson sur le gril
69 Guide de cuisson du boeuf et du porc Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, laposition de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultatsoptimums, toujours vérifier l...
Page 70 - Nettoyage et entretien; Remplacement de l’ampoule du four
70 Retrait de la porte du four ATTENTION ! Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels,manipuler la porte du four avec soin. • La porte est lourde et peut s’endommager si elle est lâchée. • Éviter de placer les mains près des charnières en enlevant la porte. Celles-ci peuvent se refermerbrusqu...
Page 75 - Garantie; APPAREILS DE CUISSON (sauf les fours encastrés)
75 W-X?hg ?@@@@@@6X?f?W&@)Xf?W2@@@@@@@ ?@f?I/XfW&@@@)X?eW.M?g ?@gV/X??W&@(?'@)X?W.Yh ?@e@6X??V/KO&@(Y?V'@)T.Y??W2@@@@@ ?@e3@)XeN@@@(Ye?V'@(YeW&@@@@@@ ?@eV'@)X?J@@@H?fS(Y??W&@(Mf ?3L??V'@)?&@@@L?e?W.YeW&@(Y?f ?V/XeV'@@@(MI/XeW.Y??W&@@HeW2@@ V/X??V'@@?eV/KO.YeW&...
Page 76 - Instructions de référence rapide
76 Lire les « MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES »avant d’utiliser les « Instructions de référence rapide ». Sides questions demeurent sans réponse, voir les rubriquesdétaillées de ce manuel. Réglage de l’horloge1. Appuyer sur la touche CLOCK (horloge). 2. Appuyer sur TIME/TEMP SET jusqu’à ce que l’heu...