Page 2 - WARNI NG; WAR NI NG; In Case of Fire
1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proofof purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase __...
Page 3 - Important Safety Instructions; About Your Appliance; CAUTION; Child Safety
2 Important Safety Instructions NEVER leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. Children shouldnever be allowed to sit or stand on any part of theappliance as they could be injured or burned. Children must be taught that the appliance and utensils ini...
Page 4 - Cooktop; Deep Fat Fryers; Cleaning Safety
3 Important Safety Instructions Clean with caution. Use care to avoid steam burns if a wetsponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface.Some cleaners can produce noxious fumes if applied to ahot surface. Clean only parts listed in this guide. Self-Clean Oven CAUTION Do not leave racks, bro...
Page 5 - Surface Cooking; Surface Controls; Setting the Controls
4 Surface Cooking Surface Controls Use to turn on the surface elements. An infinite choice ofheat settings is available from Low to High. The knobs canbe set on or between any of the settings. Setting the Controls 1. Place pan on surface element. 2. Push in and turn the knob in either direction to t...
Page 6 - Smoothtop Surface Notes:; Smoothtop Surface; Cooking Areas; Warming Zone
5 Smoothtop Surface Notes: • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal. • Smoothtop cooktops retain heat for a period of timeafter the element is turned off. Turn the elements off a few minutes before food is completely cooked and usethe retained h...
Page 7 - Cookware Recommendations; Flat Pan Tests
6 Surface Cooking Cookware Recommendations Using the right cookware can prevent many problems, suchas food taking longer to cook or achieving inconsistentresults. Proper pans will reduce cooking times, use lessenergy, and cook food more evenly. Select Avoid Flat, smooth-bottom Pans with grooved or w...
Page 8 - Oven Cooking; Control Panel; Clock
7 Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions.Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Using the Touchpads • Press the desired pad. ...
Page 9 - Timer
8 Oven Cooking Timer The timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59). The timer can be used independently of any other ovenactivity. It can also be set while another oven function isoperating. The timer does not control the oven. It only controls a beeper. To set the...
Page 10 - Baking
9 Oven Cooking Baking Notes: • To change the oven temperature during cooking , press the Bake pad, then the ▲ or ▼ pad until the desired temperature is displayed. • To change the oven temperature during preheat , press the Bake pad twice , then press the ▲ or ▼ pads until the desired temperature is ...
Page 12 - Keep Warm; Changing Temp
11 Oven Cooking Keep Warm Notes: • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. • To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid. • To warm dinner rolls: - cover rolls loosely with foil and place in oven. - press Keep Warm and ▲ pads t...
Page 13 - Broiling Chart; Broiling
12 Oven Cooking RACK APPROX. TIME APPROX. TIME FOODS POSITION FIRST SIDE SECOND SIDE Beef Steak, 1” thick, Medium 6 8 minutes 7 - 12 minutes Well 6 10 minutes 8 - 14 minutes Hamburgers, 3/4” thick, Well 6 or 7 9 minutes 6 - 9 minutes Pork Bacon 6 6 - 10 minutes (no turning) Chops, 1” 6 10 - 11 minut...
Page 14 - Adjusting the Oven Temperature
13 Oven Cooking Sabbath Mode Notes: • Sabbath Mode can be turned on at any time with or without the oven on. • Sabbath Mode cannot be turned on if the touchpads are locked out or when the door is locked. • If the oven is baking when Sabbath Mode is set, BAKE will go out at the end of the baking cycl...
Page 15 - Oven Bottom; Oven Vent; Oven Racks
14 Oven Cooking Oven Light The oven light automatically comes on when thedoor is opened. When the door is closed, press the Oven Light switch to turn the oven light on and off. Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers, especially acidic orsugary spills, as they may discolor the porcelain e...
Page 16 - EasyRack
15 Oven Cooking Baking Layer Cakes on Two Racks For best results when baking cakes on two racks, use racks 2and 4. Place the cakes on the rack as shown. RACK 2: Used for roasting small cuts of meat, frozen pies, dessert souffles or angel food cake. Also use for two rackbaking. RACK 1: Used for roast...
Page 18 - During the Self-Clean Cycle
17 Care & Cleaning 5. Press the ▲ or ▼ pad to scroll through the self-cleaning settings. HVy (Heavy Soil, 4 hours) MEd (Medium soil, 3 hours) LITE (Light Soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programsthe self-cleaning time. 6. After four seconds, CLEAN, DELAY and LOCK ...
Page 19 - Cleaning Procedures
18 Care & Cleaning PART PROCEDURE CAUTION Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is co...
Page 21 - Oven Door; Oven Window; Leveling Legs; Maintenance; Storage Drawer
20 CAUTION Oven Door Do not place excessive weight on or stand on an open oven door. This could cause the range to tip over, breakthe door, or injure the user. Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers a...
Page 22 - Troubleshooting
21 For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse.• Check power supply. Part or all of appliance does not • Check if surface and/or oven controls...
Page 24 - To Obtain Warranty Service; Electric Range Warranty
23 Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance.b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c....
Page 25 - Guide d’utilisation et d’entretien; Cuisinière
Cuisinière electrique à commandes Easy Touch 700 - dessus lisse Instructions de sécurité importantes ................ 25-28 Cuisson sur la surface .......................................... 29-32 Commandes de la surface de cuissonSurface à dessus lisse Cuisson dans le four .............................
Page 26 - AVERTISSEMENT
25 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèqueencaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ___________________...
Page 27 - ATTE NTION; Cuisson et sécurité; Instructions de sécurité importantes; Familiarisation avec l’appareil
26 En cas d’incendie Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudrechimique ou à mousse pour étouffer les flammes. Ne jamaisutiliser d’eau pour éteindre de la graisse enflammée. 1. Interrompre l'alimentation électrique de l'appareil pour minimiser la propagation des flammes. 2. NE JAMAIS...
Page 28 - Ustensiles et sécurité; Friteuses
27 Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le fourlorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieuravant d’ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela unemanique robuste et sèche. Éviter d’introduire la main dans lefour pour y placer ou retirer un plat. S’il ...
Page 29 - ATTENTION; Four autonettoyant; Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
28 ATTENTION Ne laisser aucune nourriture, ustensile de cuisine, grille oulèchefrite, etc. dans le four lors de l’autonettoyage. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeursnocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude. Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. ...
Page 30 - Boutons de commande; Réglage des commandes; Cuisson sur la surface
29 Boutons de commande Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec uneprogression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low(Bas) et High (Élevé). On peut régler un bouton à toute position entreces deux extrêmes. Réglage des commandes 1. Placer l’ustensile sur l’é...
Page 31 - Surface à dessus lisse; Zones de cuisson; Voyant de surface chaude
30 Remarques sur la surface àdessus lisse : • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs . Ceci est normal. • Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pendantun certain temps après l’extinction de l’élément. Éteindre les éléme...
Page 32 - Nettoyage
31 Cuisson sur la surface Conseils de protection de lasurface à dessus lisse Nettoyage (plus d’informations à la page 44) • Avant de s’en servir la première fois, nettoyer la table de cuisson. • Nettoyer la table de cuisson chaque jour ou après chaque utilisation. Ces mesures préserveront l’apparenc...
Page 34 - Cuisson dans le four; Tableau de commande
33 Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut va...
Page 35 - Minuterie; Codes d’anomalie
34 Cuisson dans le four Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter. Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durées’affiche, appuyer sur la touche Clock . L’heure de l’horloge ne peut être ...
Page 36 - Cuisson courante; Cuisson et maintien
35 Cuisson dans le four Remarques sur la cuisson couranteau four : • Pour changer la température du four pendant la cuisson , appuyer sur la touche Bake , puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que l’on obtienne la température désirée. • Pour changer la température du four lors du préchauffage , appuy...
Page 37 - Cuisson et maintien différée
36 Cuisson dans le four ATTE NTION Ne pas utiliser la cuisson et maintien différée pour des denréestrès périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille oules fruits de mer. Avec la fonction différée, le four se met à cuire plus tard dans lajournée. Programmer la durée d’attente désirée...
Page 38 - Remarques sur la fonction maintien au chaud :; Maintien au chaud
37 Cuisson dans le four Remarques sur la fonction maintien au chaud : Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chaudsou pour réchauffer pains et assiettes. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (...
Page 39 - Cuisson au gril; Remarques sur la cuisson au gril :
38 Cuisson dans le four Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril : • Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensile prévu pour ce type de cuisson. • Prévoir des durées de cuisson au gril plus longues et un rissolage légèrement moins doré si l’appareil fonctionne sur uncir...
Page 40 - Remarques sur le mode sabbat :
39 Cuisson dans le four Arrêt automatique/Mode sabbat Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécuritépeut être arrêtée. Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner lefour en continu pendant 72 heures : 1. Program...
Page 42 - Grille EasyRack
41 Cuisson dans le four Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deuxgrilles, utiliser les positions 2 et 4. Placer les gâteaux sur la grille, comme il est indiqué. Sole du four : Placer la grille sur les côtés relevés de la sole. Donne ...
Page 44 - Pendant le cycle d’autonettoyage
43 Nettoyage 3. Alors que le mot DELAY (Différée) clignote, appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). • Le mot CLEAN va clignoter. 4. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ . • MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) est affiché. 5. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différents réglages de l’aut...
Page 45 - Méthodes de nettoyage
44 PIÈCE NETTOYAGE ATTENTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’...
Page 47 - Porte du four; Hublot du four; Lampe du four; Entretien; Tiroir de remisage
46 ATTENTION Porte du four Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de lacuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personneconcernée. Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four : 1. Ne pas ...
Page 48 - Recherche des pannes
47 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôle...
Page 50 - Garantie et service après-vente
49 Garantie et service après-vente Garantie de la cuisinièreélectrique Garantie complète d’une année -Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui serévélerait défectueuse dans des conditionsnormales d’usage ménager sera rép...
Page 51 - Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 - Cubierta Lisa; Guía de Uso y Cuidado; Estufa
Estufa Electrica con Control ‘Easy Touch’ 700 - Cubierta Lisa Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantessobre Seguridad ..................................................... 51-54 Cocinando en la Estufa ......................................... 55-58 Controles SuperioresCubiertas Lisas Cocinand...
Page 52 - ADVERTENCIA
51 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque canceladocomo comprobante de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _________...
Page 53 - Instrucciones Importantes sobre Seguridad; PRECAUCIÓN
52 NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector traserode la estufa. Los niños que se trepan en la puerta de laestufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarseseriamente. Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los...
Page 54 - Cubierta; Ollas Freidoras
53 Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedospueden causar quemaduras por vapor. No se deben usartoallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de lostomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementoscalientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en laspiezas del electr...
Page 55 - Seguridad en la Limpieza; Horno Autolimpiante; Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura
54 Seguridad en la Limpieza Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles yespere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes detocarlas o limpiarlas. Limpie con cuidado. Tenga cuidadopara evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o unpaño mojado para limpiar los derrames e...
Page 56 - Controles Superiores; Programación de los Controles; Cocinando en la Estufa
55 Controles Superiores Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dis-pone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’ (Bajo)hasta ‘High’ (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera deestos ajustes o entre ellos. Programación de los Controles 1. Coloque el...
Page 57 - Notas sobre las cubiertas lisas:; Cubiertas Lisas; Elementos Superiores; Elementos dobles
56 Notas sobre las cubiertas lisas: • La cubierta de la estufa puede emitir un poco de humo yolor la primera vez que se utiliza. Esto es normal. • Las cubiertas lisas retienen el calor por un cierto períododespués que se ha apagado la estufa. Apague los elementos unos pocos minutos antes de que los ...
Page 58 - Para evitar las manchas
Consejos para proteger lacubierta lisa Limpieza (ver página 70 para mayor información) • Antes de usar por primera vez, limpie la cubierta. • Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto la mantendrá con una buena apariencia y puede evitar que se dañe. • Si se produce un derrame cuando...
Page 59 - Prueba de las Ollas Planas
58 Cocinando en la Estufa Recomendaciones sobrelos utensilios Si se usan los utensilios correctos se pueden ahorrar muchosproblemas, tal como prolongación del tiempo de cocción de losalimentos u obtención de resultados no consistentes. Los utensilioscorrectos reducen el tiempo de cocción, usan menos...
Page 60 - Cocinando en el Horno; Panel de Control; Uso de las Teclas
59 Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, eltemporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del mod...
Page 62 - Notas sobre Horneado:; ‘Bake’
61 Cocinando en el Horno Notas sobre Horneado: • Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado , oprima la tecla ‘Bake’ , luego oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que llegue a la temperatura deseada. • Para cambiar la temperatura del horno durante ‘Preheat’ , oprima dos veces la tecla ‘Bake’ , l...
Page 63 - ‘Delay ‘Cook & Hold’; Mantener Caliente Diferido)
62 Cocinando en el Horno Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Caliente) : • ‘End’ se desplegará. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento: Oprima la tecla ‘Cancel’ (Cancelar). Retire el alimento del horno. No use coc...
Page 64 - ‘Keep Warm’; Notas sobre ‘Keep Warm’:; ‘Favorite’
63 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos. Para programar ‘Keep Warm’: 1. Oprima la tecla ‘Keep Warm’ . • ‘WARM’ (Caliente) destella. • ‘000’ se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la...
Page 65 - ‘Broiling’; Notas Sobre Asado a la Parrilla:
64 Cocinando en el Horno ‘Broiling’ (Asar a la Parrilla) 4. Para un dorado óptimo, precaliente el elemento de asar a la parrilla durante 3 a 4 minutos antes de colocar el alimento. 5. Coloque el alimento en el horno. Deje la puerta abierta aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas) (el primer tope). 6....
Page 66 - Notas Sobre el Modo Sabático:
65 Cocinando en el Horno Cierre Automático/Modo Sabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si ustedlo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridadpuede ser desactivada. Para cancelar el cierre automático de 12 horas ydejar que el horno funcione continuamente...
Page 67 - Parrillas del Horno
66 Parrillas del Horno • No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente. • No use el horno para guardar alimentos ni utensilios. Cocinando en el Horno
Page 69 - Cuidado y Limpieza; Antes de la Autolimpieza
68 Cuidado y Limpieza *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. Horno Autolimpiante • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo de autolimpieza. • Para evitar daño a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ (Bloqueado) e...
Page 70 - Durante el ciclo de autolimpieza
69 Cuidado y Limpieza 5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes de autolimpieza. • ‘HVy’ (Suciedad Intensa, 4 horas) • ‘MEd’ (Suciedad Mediana, 3 horas) • ‘LITE’ (Suciedad Leve, 2 horas) Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programaautomáticamente el tiempo de limpieza. 6. Desp...
Page 71 - Procedimientos de Limpieza
70 PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Procedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño yposibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si se ...
Page 73 - Puerta del Horno; Ventana del Horno; Luz del Horno; Mantenimiento; Gaveta de Almacenamiento
72 Puerta del Horno No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar alusuario. Ventana del Horno Para proteger la ventana de la puerta del horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de l...
Page 74 - Localización y Solución de Averías
73 Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.• Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.• Verifique el s...
Page 76 - Garantía y Servicio; Garantía de la Estufa Electrica; Lo que No Cubren Estas Garantías:; Para obtener servicio bajo la garantía
Form No. C/05/05 Part No. 8113P516-60 ©2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A . Garantía y Servicio Garantía de la Estufa Electrica Garantía Completa de Un Año - Piezasy Mano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazarágratuitamente cualq...