Page 2 - WARNI NG
1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proofof purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase __...
Page 3 - CAUTION; Important Safety Instructions; General Instructions; WARNING; In Case of Fire
2 To check if device is properly installed, look underneathrange with a flashlight to make sure one of the rearleveling legs is properly engaged in the bracket slot. Theanti-tip device secures the rear leveling leg to the floorwhen properly engaged. You should check this anytime the range has been m...
Page 4 - Cooking Safety; About Your Appliance
3 Cooking Safety Always place a pan on a surface burner before turning iton. Be sure you know which knob controls whichsurface burner. Make sure the correct burner is turnedon and that the burner has ignited. When cooking iscompleted, turn burner off before removing pan toprevent exposure to burner ...
Page 5 - Cleaning Safety; Save These Instructions for Future Reference; Utensil Safety
4 Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic orglazed utensils are suitable for cooktop or oven usagewithout breaking due to the sudden change in tempera-ture. Follow manufacturer’s instructions when usingglass. This appliance has been tested for safe performanceusing conventional cookware....
Page 6 - Surface Cooking; Surface Controls; Surface Control Knobs
Medium to Low : Use to simmer foods and keep foods warm. Somecooking may take place on the Lowsetting if the pan is covered. It ispossible to reduce the heat byrotating the knob toward OFF . Be sure flame is stable. 5 Surface Cooking Surface Controls Pilotless Ignition Pilotless ignition eliminates ...
Page 7 - Cooktop; Notes; Sealed Gas Burners; Burner Grates
6 Surface Cooking Cooktop Notes • A properly adjusted burner with clean ports will lightwithin a few seconds. If using natural gas, the flamewill be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gasmixture may be incorrect. Contact a service technicianto adju...
Page 8 - Oven Cooking; Control Panel; Clock
7 Oven Cooking Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions.Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) Using the Touchpads • Press the desired pad. ...
Page 9 - Timer
8 Oven Cooking Timer The timer can be set from one minute (0:01) up to 99 hoursand 59 minutes (99:59). The timer can be used independently of any other ovenactivity. It can also be set while another oven function isoperating. The timer does not control the oven. It only controls a beeper. To set the...
Page 10 - Baking; Baking Notes
9 Oven Cooking Baking To set Bake: 1. Press the Bake pad. • BAKE will flash. • “000” will light in the display. 2. Select the oven temperature. The oven temperature can be set from 170 ° to 550 ° . Press or press and hold the ▲ or ▼ pad. • 350 ° will light when either pad is first pressed. • Press t...
Page 12 - Keep Warm Notes; Keep Warm
11 Oven Cooking Keep Warm Notes • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. • To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid. • To warm dinner rolls: - cover rolls loosely with foil and place in oven. - press Keep Warm and ▲ pads to...
Page 13 - Broiling; Broil Notes; Broiling Chart
12 Oven Cooking Broiling 4. For optimum browning, preheat for 2-3 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Close the oven door. 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the Cancel pad. Remove food and broiler pan from the oven. • The time of day wi...
Page 14 - Sabbath Mode Notes; Adjusting the Oven Temperature
13 Oven Cooking Sabbath Mode Notes • Sabbath Mode can be turned on at any time with or without the oven on. • Sabbath Mode cannot be turned on if the touchpads are locked out or when the door is locked. • If the oven is baking when Sabbath Mode is set, BAKE will go out at the end of the baking cycle...
Page 16 - Rack Positions
15 Rack Positions RACK 5: Use for broiling thin, non-fatty foods. RACK 4: Use for toasting bread, most broiling and two-rack baking. RACK 3: Use for most baked goods on a cookie sheet or jelly roll pan, layer cakes, custard pies, frozen conveniencefoods and most single-rack baking. RACK 2: Use for f...
Page 17 - Cleaning Procedures
16 CAUTION Cleaning Procedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handlingor cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. * Brand names are...
Page 19 - Maintenance; Oven Window; Leveling Legs; Oven Door
18 Maintenance Oven Window To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratchthe glass. 2. Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or other objects. 3. Do not close the oven door until the ...
Page 20 - Storage Drawer; Electrical Connection
19 Maintenance Storage Drawer The storage drawer can be removed to allow you to cleanunder the range. To remove: 1. Empty drawer and pull out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer. 3. Pull out to the second stop position. 4. Grasp sides and lift drawer up and out. To replace...
Page 21 - Troubleshooting
20 Troubleshooting For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set.• Check to be sure plug is securely inserted into receptacle.• Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse.• Check power supply. Surface burner fails to light. • Check to be sure unit is...
Page 24 - Gas Range Warranty; What is Not Covered By These Warranties:; To Obtain Warranty Service
Warranty & Service 23 Gas Range Warranty Full One Year Warranty -Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails innormal home use will be repaired orreplaced free of charge. Please Note: This full warranty applies only when the appliance is located ...
Page 25 - Cuisinière à gaz encastrable à commandes Easy Touch 500; Guide d’utilisation et d’entretien; Cuisinière
Cuisinière à gaz encastrable à commandes Easy Touch 500 Instructions de sécuritéimportantes ............................................................. 25-28 Cuisson sur la surface .......................................... 29-30 Commandes de la surface de cuissonBrûleurs scellés Cuisson dans le f...
Page 26 - AVERTISSEMENT
25 Installateur : Laissez ce guide avec l’appareil. Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèqueencaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ____________________...
Page 27 - Instructions générales; En cas d’incendie; ATTE NTION; Instructions de sécurité importantes
26 Instructions générales AVERTISSEMENT • TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES. • INSTALLER LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVECCETTE CUISINIÈRE. • RESPECTER TOUTES LES INSTRUC- TIONS D’INSTALLATION. AVERTISSEMENT: Pour réduire lerisque de basculement de l’appareil à l’occasion...
Page 28 - Familiarisation avec l’appareil; Cuisson et sécurité
27 Familiarisation avec l’appareil AVERTISSEMENT L’évent de four est situé à l’arrière de la surface de cuisson. Évitez de toucher le voisinage de l’évent de four lorsque le fourest utilisé et pendant plusieurs minutes après l’arrêt du four.Certains composants de l’évent et la zone voisine peuventde...
Page 29 - Ustensiles et sécurité; Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
28 AVERTISSEMENT : Mets préparés : Respecter les instruc- tions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastiqued’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant lacuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Lesaliments pourraient être contaminés. NE JAMAIS garnir la sole ...
Page 30 - Cuisson sur la surface
29 Commandes de lasurface de cuisson Allumage sans flamme deveille Le dispositif d’allumage ne faitintervenir aucune flamme de veille.Chaque brûleur de la table de cuissoncomporte un allumeur par étincelle. Travailler prudemment lors dunettoyage autour des brûleurs dela table de cuisson. Si un brûle...
Page 31 - Remarques; Surface de cuisson; Grilles de brûleur
30 Remarques • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentationau gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône internebleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustionest bruyante, le ratio air/gaz pe...
Page 32 - Cuisson dans le four; Tableau de commande
31 Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie etfonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut va...
Page 33 - Minuterie; Verrouillage des commandes
Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption decourant, la dernière heure avant l’interruption de courant vaclignoter. Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durées’affiche, appuyer sur la touche Clock (Horloge). L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque...
Page 34 - Cuisson courante; Cuisson et maintien
Différences de cuisson entre l’ancienfour et le nouveau Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée decuisson entre un four neuf et un four ancien. Voir Ajustement de latempérature du four à la page 38. Remarques sur la cuisson couranteau four : • Pour changer la température du fou...
Page 35 - ATTENTION; Cuisson et maintien différée
Cuisson dans le four 34 Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD : • Le mot End (Fin) s’affiche. • L’heure du jour réapparaît à l’afficheur. Annulation de la fonction cuisson et maintien à toutmoment : Appuyer sur la touche Cancel (Annuler). Retirer la nourriture du four. ATTENTION Ne pas utiliser la cu...
Page 36 - Maintien au chaud
Cuisson dans le four 35 Remarques sur la fonction maintienau chaud • Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales, les aliments cuits au four ne doivent pas être gardés au chaudplus de 1 à 2 heures. • Pour empêcher les aliments de dessécher, les recouvrir de papier aluminium, sans ...
Page 37 - Cuisson au gril; Remarques sur la cuisson au gril
Cuisson dans le four 36 Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril • Pour de meilleurs résultats lors du gril, se servir d’un ustensile prévu pour ce type de cuisson. • Le gril au réglage HI (Élevé) est utilisé pour la majorité des opérations de cuisson au gril. Utiliser le gril au réglage LO(...
Page 38 - Remarques sur le mode sabbat
Cuisson dans le four 37 Arrêt automatique/Mode sabbat Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a étéaccidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécuritépeut être arrêtée. Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner lefour en continu pendant 72 heures : 1. Program...
Page 42 - Nettoyage
PIÈCE NETTOYAGE ATTE NTION Méthodes de nettoyage • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêtéet que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’ap...
Page 44 - Entretien; Hublot du four; Pieds de réglage de l’aplomb; Porte du four
43 Entretien Hublot du four Pour protéger le hublot de la porte du four : 1. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs comme des tampons à récurer en laine d’acier ou des produits de nettoyageen poudre qui risqueraient de rayer le verre. 2. Ne pas heurter le hublot en verre avec un ustensile, ...
Page 45 - Tiroir de remisage; Raccordement électrique
44 Tiroir de remisage Déplacement d’un appareilà gaz Les raccords des appareils à gaz servant à brancher cet appareil àl’alimentation de gaz ne sont pas prévus pour être déplacéscontinuellement. Une fois l’appareil installé, NE PAS le déplacer de façon répétée pour le nettoyer ou le changer de place...
Page 46 - Recherche des pannes
45 Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.• Contrôler la sou...
Page 48 - Garantie et service après-vente; Garantie de la cuisinière à gaz; Ne sont pas couverts par ces garanties :; Pour obtenir les prestations de garantie
Garantie et service après-vente 47 Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Maytag Services SM , service à la clientèle. Garantie de la cuisinière à gaz Garantie complète d’une année -Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’...
Page 49 - Estufa a Gas Deslizante con Control ‘Easy Touch’ 500; Guía de Uso y Cuidado; Estufa
Estufa a Gas Deslizante con Control ‘Easy Touch’ 500 Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantessobre Seguridad ..................................................... 49-52 Cocinando en la Estufa ......................................... 53-54 Controles SuperioresQuemadores Sellados Cocinando en ...
Page 50 - ADVERTENCIA
49 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque canceladocomo comprobante de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _________...
Page 51 - Instrucciones Generales; ADVERTE NCIA; En Caso de Incendio; Instrucciones Importantes sobre Seguridad; PRECAUCIÓN
50 Instrucciones Generales ADVERTE NCIA • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONESPERSONALES • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO INCLUIDO CON LAESTUFA • SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vuelco delelectrodoméstico a causa de uso anormal o ...
Page 52 - Seguridad Para Cocinar; Generalidades
51 NUNCA use la puerta de este electrodoméstico como peldaño o asiento ya que el electrodoméstico se puede volcar, y causarlesiones graves. NUNCA use este electrodoméstico como calefactor de área o para elevar la temperatura de la habitación. Esto puedecausar envenenamiento por monóxido de carbono y...
Page 53 - Seguridad de la Limpieza; Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura; Utensilios Apropiados
52 tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para lacubierta de la estufa ni agregue sistemas de convección parahornos. El uso de dispositivos o accesorios que no sonexpresamente recomendados en esta guía, puede crear seriospeligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento yred...
Page 54 - Cocinando en la Estufa
53 Controles Superiores Encendido Sin Piloto El encendido sin piloto elimina lanecesidad de una luz pilotoconstante permanente. Cadauno de los quemadoressuperiores tiene un encendedor dechispa. Tenga cuidado cuandolimpie alrededor del quemadorsuperior. Si el quemador superiorno enciende, verifique s...
Page 55 - Notas; Cubierta; Quemadores Sellados
54 Notas • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Siestá usando gas natural la llama será azul con un conointerior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezclade aire/gas puede ser incorrecta. Póngase e...
Page 56 - Cocinando en el Horno; Panel de Control; Uso de las Teclas
55 Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, eltemporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del mod...
Page 57 - ‘Timer’; Bloqueo de los Controles
56 Cocinando en el Horno Para cancelar el despliegue del reloj: Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día: Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘Cancel’ (Cancelar) y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día desaparecerá en elindicador. Cuando se cancela el despliegue del rel...
Page 58 - Notas sobre Horneado; ‘Bake’
57 Cocinando en el Horno Notas sobre Horneado • Para cambiar la temperatura del horno durante elhorneado , oprima la tecla ‘Bake’ , luego oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que llegue a la temperatura deseada. • Para cambiar la temperatura del horno durante ‘Preheat’ , oprima dos veces la tecla ‘Bake’ , lu...
Page 59 - Mantener Caliente Diferido)
Después de una hora en ‘HOLD WARM’(Mantener Caliente): • ‘End’ se desplegará. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. Para cancelar ‘Cook & Hold’ en cualquier momento: Oprima la tecla ‘Cancel’ (Cancelar). Retire el alimento del horno. 58 Cocinando en el Horno No use horne...
Page 60 - ‘Keep Warm’; Notas sobre ‘Keep Warm’
59 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o paracalentar panes y platos. Para programar ‘Keep Warm’: 1. Oprima la tecla ‘Keep Warm’ . • ‘WARM’ (Tibio) destella. • ‘000’ se despliega en el indicador visual. 2. Seleccione la te...
Page 61 - ‘Broiling’; Notas Sobre Asado a la Parrilla
60 Cocinando en el Horno ‘Broiling’ (Asar a la Parrilla) 4. Para un dorado óptimo, precaliente el horno durante 2 a 3 minutos antes de colocar el alimento. 5. Coloque el alimento en el horno. Cierre la puerta del horno. 6. Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción. 7. Cuando...
Page 62 - Notas Sobre el Modo Sabático
61 Cocinando en el Horno Cierre Automático/ ModoSabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lodeja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridadpuede ser desactivada. Para cancelar el cierre automático de 12 horas ydejar que el horno funcione continuamente...
Page 66 - Cuidado y Limpieza
65 PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Procedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas esténfrías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño yposibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si se ...
Page 68 - Mantenimiento; Ventana del Horno; Tornillos Niveladores; Puerta del Horno; Luz del Horno
67 Mantenimiento Ventana del Horno Para proteger la ventana de la puerta del horno: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo pues ellospueden rayar el vidrio. 2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros...
Page 69 - Gaveta de Almacenamiento; Retiro de la Estufa a Gas; Conexión Eléctrica
68 Gaveta de Almacenamiento La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que ustedpueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar : 1. Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posición de tope...
Page 70 - Localización y Solución de Averías
69 Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente.• Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible.• Verifique el s...
Page 72 - Garantía y Servicio; Garantía de la Estufa a Gas; Lo que No Cubren Estas Garantías:; Para Obtener Servicio Bajo la Garantía
Form No. A/04/05 Part No. 8113P497-60 ©2005 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A . Garantía y Servicio Garantía de la Estufa a Gas Garantía Completa de Un Año - Piezasy Mano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazarágratuitamente cualquier...