Page 2 - Basic Operation; WARNING; Precautions
2 English Basic Operation WARNING The exclamation point within an equilateraltriangle and "WARNING" are intended toalert the user to the presence of importantoperating instructions.Failure to heed the instructions will result insevere injury or death. Le point d'exclamation dans un triangleé...
Page 3 - Operación básica; Avertissement; Précautions
Français Español 3 Operación básica Opération de base Avertissement NE PAS DÉMONTER NI MODI-FIER. Il y a risque d'accident ou dechoc électrique. NE PAS LAISSER DE PETITESPIÈCES À PORTÉE DES EN-FANTS. En cas d'ingestion,consultez immédiatement unmédecin. UTILISEZ DES FUSIBLES DEL'AMPÉRAGE APPROPRIÉ. ...
Page 5 - Attention
Français Español 5 Operación básica Opération de base Attention NE PAS FAIRE DE RÉGLAGESOU REGARDER L'ÉCRAN PEN-DANT LA CONDUITE. Votreattention sera détournée de la routeet vous risquez un accident. Avantde faire fonctionner l'appareil,arrêtez-vous et garez-vous dans unlieu sûr. NE PAS UTILISER L'A...
Page 6 - Introduction
6 English Basic Operation Congratulations on your purchase of theAlpine SEC-8063 Digital Remote ControlSecurity System. The SEC-8063 SecuritySystem features the latest in Alpine technol-ogy and design. Please read this manual carefully beforeusing your SEC-8063 Digital Remote ControlSecurity System....
Page 10 - Contents
10 English Basic Operation English Contents Page/Page/Página 2/ 3 .............................................................................................. Precautions6/ 7 ............................................................................................. Introduction Basic Operation ...
Page 11 - Contenu
Français Español 11 Operación básica Opération de base Français Español Contenu Indice ......................................................... Precauciones........................................................... Introducción Operación básica .................................. Transmisor de cont...
Page 13 - Indice
Français Español 13 Operación básica Opération de base Français Español Indice ............................ Características programables de configuración de funciones ............................ Características programables de configuración de sensores ............................ Características p...
Page 16 - Security Display Module
16 English Basic Operation Security Display Module The Security Display Module (Model numberSEC-8349) allows visual display of a varietyof security and convenience features andfunctions. The Security Display Module iscomposed of the following items: 1 Date/Time Icon 2 Tripped Sensor Icon (ALARM) 3 F...
Page 30 - Coded Disarm
30 English Basic Operation 1 2 3 ACC OFF ON RUN VALET Coded Disarm For increased protection, a disarm code canbe registered into the SEC-8063 for manualdisarming. Please see page 116 for informa-tion on registering the disarm code number.The following shows how to disarm thevehicle using the Coded D...
Page 31 - Désarmement codé; Desarme codificado
Français Español 31 Operación básica Opération de base Désarmement codé Pour une protection accrue, un code peutêtre enregistré par le SEC-8063 pour undésarmement manuel. Voir page 117concernant les détails sur l’enregistrement dece numéro de code de désarmement. Lasection suivante indique comment d...
Page 32 - Panic
32 English Basic Operation Panic If an emergency situation ever arises, thesystem allows the siren to intentionally soundby control of the remote control transmitter. Activating the PanicFunction Press the TX/PANIC button and hold it formore than 2 seconds to activate the panicfunction.(The remote c...
Page 33 - Pánico; Panique
Français Español 33 Operación básica Opération de base Pánico Si se produjera una emergencia, el sistemapermite poner en marcha la sirena adredeutilizando el transmisor de control remoto. Activación de la funciónde pánico Presione el botón TX/PANIC y manténgalopresionado durante más de 2 segundos pa...
Page 34 - EXT Output
34 English Basic Operation EXT Output External output(s) provided with the systemallow the connection of additional conve-nience and security items. Four outputs areprovided with the SEC-8063 security system.Up to 12 external outputs can be provided byusing the SEC-8343 EXT Expansion Module.Some typ...
Page 35 - Sortie EXT
Français Español 35 Operación básica Opération de base Sortie EXT La(es) sortie(s) externe(s) fournie(s) avec lesystème permet(tent) la connexion d'élé-ments additionnels pratiques et de sécurité.Quatre sorties sont fournies avec le systèmede sécurité SEC-8063. Jusqu'à 12 sortiesexternes peuvent êtr...
Page 40 - Valet/Keyless Entry Mode
40 English Basic Operation Valet/Keyless Entry Mode When the system is placed in the valet mode,the system is temporarily placed on "hold".When the system is in valet, it cannot bearmed, however all other functions from theremote control, including door locking andunlocking, will still opera...
Page 62 - Setting the Time and Date
62 English Basic Operation Setting the Time and Date Turn the ignition switch to the ON position.A clock display will appear on the display. Briefly toggle the Disarm/Valet switch to theON position. Within 10 seconds, press the MODE button.Date and Time Setup mode will be indicatedby a scrolling ...
Page 68 - Viewing Time and Date
68 English Basic Operation Viewing Time and Date Turn the ignition switch to the ON position.Clock display will appear on the display. Press the TX/PANIC button repeatedly toswitch between time and date displays. 1 2 TX PANIC ACC OFF ON RUN
Page 69 - Voir l’heure et la date
Français Español 69 Operación básica Opération de base Voir l’heure et la date Mettre le contact du véhicule.L’horloge apparaîtra sur l'affichage. Appuyer sur la touche TX/PANIC plusieursfois de suite pour commuter entre l’affichagede l’heure et de la date. Visualización de la horay de la fecha Gire...
Page 72 - Two Car Operation
72 English Basic Operation Two Car Operation The SEC-8463 remote control transmitter iscapable of operating two separate, compat-ible security systems. When selected foreither the first – second car, the SEC-8463will allow full control of the features of thatparticular security system without sacrif...
Page 82 - Changing Display Mode
82 English AdvancedOperation Changing Display Mode The following explanation shows how to viewthe various security and convenienceinformation found in the SEC-8349 SecurityDisplay Module. Turn the ignition switch to the ON position.The clock display will appear on the display. Turn the Disarm/Valet ...
Page 84 - Security Programming
84 English AdvancedOperation Security Programming WARNING: The system’s Security Program-ming Mode allows you to change certainfeatures and functions that allow the SEC-8063, its peripherals and vehicle to worktogether. Altering any settings in the SecurityProgramming menus will change the wayyour s...
Page 88 - Function Setup
88 English AdvancedOperation Function Setup Enter Function Setup mode. (See Page 86.) In the Function Setup Mode, the followingsettings can be changed. Function Setup Menu 12 TX PANIC Menu Name ARMING CHIRPAUTO LOCKIGNITION LOCKIGNITION UNLOCKMODEDURATIONDOOR LOCK PULSEPANIC ARMCARRELOCKDOOR UNLOCK ...
Page 89 - Instalación de función
Français Español 89 Operaciónavanzada Opérationavancée OFF ONONON AUTO 60 SEC ON DEUX ON 30 SEC LONG IMPULSIONIMPULSION ON OFF ONON OFF Configuration desfonctions Entrer le mode configuration de fonctions.(Voir Page 87.) Les réglages suivants peuvent être modifiésen mode réglage des fonctions: Menu ...
Page 92 - Sensor Setup
92 English AdvancedOperation Sensor Setup The SEC-8063 allows you to turn on and offspecific system sensors as well as configurethe way the sensor inputs behave. Thisfeature is great for troubleshooting vehiclerelated sensor problems. Call the Sensor Setup mode. (See Page 86.) Press the TX/PANIC but...
Page 93 - Instalación del sensor
Français Español 93 Operaciónavanzada Opérationavancée Instalación del sensor El SEC-8063 le permite activar y desactivarsensores de un sistema específico así comoconfigurar la forma en la que se comportanlas entradas del sensor. Esta característicaestá bien para la resolución de problemasdel vehícu...
Page 96 - EXT Setup
96 English AdvancedOperation EXT Setup Call the EXT Setup mode. (See Page 86.) Press the TX/PANIC button during the “EXTSETUP” scroll display. EXT Setup Menu Notes:• See Page 140 for details about the EXTSetup menu. • Pressing MODE button returns to “EXTSETUP” scroll display. To switch the various E...
Page 100 - System Integration Setup
100 English AdvancedOperation System Integration Setup The System Integration Setup mode allowsthe SEC-8063 to interface with externaldevices such as the NVA-N751AS AdvancedRoute Guidance Navigation System, HCX-B200A Mobile Mayday System and SEC-8343 EXT Expansion Module. Thesesystems offer the late...
Page 104 - Tripped Sensor History
104 English AdvancedOperation Tripped Sensor History The Security Display Module can display upto eight of the last tripped sensors. In additionto the type of sensor, the system will alsoreport the time and date that the sensor wastripped. After disarming, turn the ignition switch to theON position....
Page 108 - Faulty Sensor Indication
108 English AdvancedOperation Faulty Sensor Indication The Security Display Module can displayfaulty sensor bypass information (sensorsthat were defective or doors that were leftopen at the time the system was armed). Inaddition to the type of sensor, the system willalso report the time and date of ...
Page 112 - Valet Information
112 English AdvancedOperation Valet Information The SEC-8063 allows you check the valetstatus of the security system as well aschange the Coded Disarm password. Turn the ignition switch to the ON position.The clock display will appear on the display. Turn the Disarm/Valet switch to the ONposition. P...
Page 113 - Información sobre valet; Information sur le valet
Français Español 113 Operaciónavanzada Opérationavancée Información sobre valet El SEC-8063 le permite comprobar el estadovalet del sistema de seguridad así comocambiar la contraseña del desarme codifica-do. Girar la llave de encendido a la posición ON.La visualización del reloj aparecerá en elvisua...
Page 120 - Battery Check
120 English AdvancedOperation Battery Check The SEC-8063 allows you to view yourvehicle’s battery voltage. This is useful todetermine whether or not to re-start yourvehicle while playing your Alpine Car AudioSystem. Turn the ignition switch to the ON position.The clock display will appear on the dis...
Page 121 - Contrôle de la batterie
Français Español 121 Operaciónavanzada Opérationavancée Comprobación de labatería El SEC-8063 le permite visualizar el voltajede la batería del vehículo. Esto es útil a lahora de determinar si re-arrancar o no elvehículo mientras reproduce el sistema audiode coche Alpine. Girar la llave de encendido...
Page 124 - Demonstration
124 English AdvancedOperation Demonstration The SEC-8349 Security Display Module canrun in a demonstration mode to display thesystem’s various features and possibilities.Please make sure to stop this mode whiledriving as it can be distracting. During the Disarm, Valet, or Ignition ONmode, turn and h...
Page 125 - Démonstration
Français Español 125 Operaciónavanzada Opérationavancée Démonstration Le module d’affichage de sécurité SEC-8349peut fonctionner en mode démonstrationpour afficher les possibilités et les fonctionsdu système. Ne pas oublier de sortir de cemode avant de démarrer pour éviter toutesles distractions qu’...
Page 146 - Sensor Inputs
146 English English/Français/Español Sensor Inputs To protect your vehicle, the following sensorinputs are provided with the system. If a door is opened when the system is armedthe siren will be activated immediately. The hood and trunk can be monitored alongwith the doors. If the hood or trunk isco...
Page 147 - Entrées de détecteur
147 Français Español Entrées de détecteur Pour protéger votre véhicule, les entrées dedétecteur, décrites ci-dessous, sontfournies avec le système. Si une portière est ouverte quand lesystème est activé, la sirène sera activéeimmédiatement. Le capot et le coffre sont contrôlés ainsi queles portières...
Page 148 - Additional Protection
148 English English/Français/Español Additional Protection An Extension LED can be mounted on yourdash or doors. It will flash when the systemis armed and warns a potential thief thatyour vehicle is protected with a securitysystem. A Starter Cut Relay is provided with thesystem for additional securi...
Page 149 - Protection supplémentaire
149 Français Español Protection supplémentaire Un témoin (LED) d'extension peut être montésur le tableau de bord ou les portières. Il clignotequand le système est activé et avertit un voleurpotentiel que le véhicule est protégé par unsystème de sécurité. Un relais de coupure de starter est fourni av...
Page 166 - Glossary
166 English English/Français/Español Amount of time the siren sounds when thealarm is tripped or when the panic function isactivated. To turn the security system’s protection on. The mode in which the doors are lockedwhen the system is armed automatically(passively). The mode in which the system is ...
Page 167 - Glossaire
167 Français Español Glossaire Glosario Temps pendant lequel la sirène sonne quandl'alarme est déclenchée ou quand la fonctionde panique est activée. Pour activer la protection du système desécurité. Un mode dans lequel les portières sontverrouillées quand le système est activéautomatiquement (passi...
Page 172 - Specifications
172 English English/Français/Español MAIN UNIT/UNITÉ PRINCIPALE/UNIDAD PRINCIPAL Design/Conception/Diseño ...................................................... Microprocessor - all solid state Operation Voltage/Tension de régime/Voltaje de funcionamiento ...............................................
Page 173 - Fiche technique
173 Français Español .................... Microprocesseur – monolithique .......................... 12V CC (10V à 16V tolérés) .................................................................. 2A .................................................................. 5A ....................................
Page 176 - ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
176 English English/Français/Español SERIAL NUMBER/NUMÉRO DE SÉRIE/NUMERO DE SERIE: INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION/FECHA DE INSTALACION: INSTALLATION TECHNICIAN/INSTALLATEUR/INSTALADOR: PLACE OF PURCHASE/LIEU D'ACHAT/LUGAR DE ADQUISICION: R ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi G...