Alpine MRA-F355 - Manual

Alpine MRA-F355

Alpine MRA-F355 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table of Contents:

  • Page 2 – AVERTISSEMENT
  • Page 3 – ATTENTION; PRUDENCIA; CAUTION
  • Page 4 – INSTALLATION
  • Page 5 – FIXATION DES; FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL
  • Page 6 – CONNECTIONS; CONNEXIONS; CONEXIONES
  • Page 8 – OPERATION METHOD; About indicator; METHODE D’UTILISATION; A propos de l’indicateur; MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO; Acerca del indicador
  • Page 10 – SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA; Full System/Système complet/Sistema completo
  • Page 12 – SPECIFICATIONS
  • Page 13 – Español
  • Page 15 – GARANTIE LIMITÉE
  • Page 16 – LIMITED WARRANTY; HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:; HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES:
Loading the manual

• OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.

• MODE D'EMPLOI

Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.

MRA-F355

THEATER AMPLIFIER

CONTENTS

WARNING .......................................................... 2
CAUTION ........................................................... 3
INSTALLATION .................................................. 4
ATTACHING THE TERMINAL COVERS ............... 5
CONNECTIONS .................................................. 6
OPERATION METHOD ........................................ 8
SYSTEM DIAGRAMS ....................................... 10
SPECIFICATIONS ............................................. 12

ACCESSORIES

• Self-Tapping Screw (M4) ............................... 4
• Terminal Cover ....................................... 1 SET
• Screw (M3) ................................................... 4
• Ai-NET Cable ................................................. 1
• Guide Control Cable ....................................... 1

TABLE DES MATIERES

AVERTISSEMENT .............................................. 2
ATTENTION ........................................................ 3
INSTALLATION .................................................. 4
FIXATION DES CACHE-BORNES ........................ 5
CONNEXIONS .................................................... 6
METHODE D’UTILISATION ................................. 8
DIAGRAMMES DU SYSTEME .......................... 10
SPECIFICATIONS ............................................. 12

ACCESSOIRES

• Vis autotaraudeuse (M4) ............................... 4
• Cache-bornes ......................................... 1 SET
• Vis (M3) ........................................................ 4
• Câble Ai-NET ................................................. 1
• Câble de commande de guidage .................... 1

INDICE

ADVERTENCIA ................................................... 2
PRUDENCIA ....................................................... 3
INSTALACIÓN .................................................... 4
FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL TERMINAL ......... 5
CONEXIONES ..................................................... 6
MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO ....................... 8
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ............................ 10
ESPECIFICACIONES ......................................... 12

ACCESORIOS

• Tornillo autorroscante (M4) ........................... 4
• Tapa del terminal ............................... 1 JUEGO
• Tornillo (M3) ................................................. 4
• Cable Ai-NET ................................................. 1
• Cable de control guía ..................................... 1

Español

Français

English

R

Designed by ALPINE Japan

Printed in Korea (Y)

68-05946Z21-A

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku,

Tokyo 141-0031, Japan

Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ITALIA S.p.A.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy

Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium

Phone 02-725-13 15

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia

Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

Cedex, France

Phone 01-48638989

JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu,
Seoul, Korea

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - AVERTISSEMENT

2 Español Français English Introduction: Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pourse familiariser avec chaque commande et fonction.Chez Alpine, nous espérons que le nouveau MRA-F355donnera de nombreuses années de plaisir d’écoute.En cas de problèmes lors de l’installation du MRA-F355, prièr...

Page 3 - ATTENTION; PRUDENCIA; CAUTION

3 Español Français English NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETSVOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en coursde conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent àdes endroits tels que le volant, le levier de change-ment de vitesses, la pédal...

Page 4 - INSTALLATION

4 Español Français English INSTALLATION En raison de la sortie de puissance élevée du MRA-F355, une forte chaleur est produite pendant le fonc-tionnement de l’amplificateur. Pour cette raison, l’am-plificateur doit être monté dans un endroit permettantune bonne ventilation, tel que le coffre. Pour c...

Other Alpine Models

All Alpine Other