Page 2 - FOR PERFECT RESULTS; Visit our website to:; ENVIRONMENT CONCERNS; CUSTOMER CARE AND SERVICE; EN USER MANUAL
www.aeg.com 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not fi nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get th...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS
3 ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for dome...
Page 4 - Regenerable activated charcoal fi lter; MAINTENANCE
www.aeg.com 4 4.2 Regenerable activated charcoal fi lter To regenerate the charcoal fi lters, place them into a baking oven preheated to 150°C.The process will take 2 to 3 hours, depending on the level of odor contamination. Caution: Avoid burning yourself! • Do not under any circumstances regenerate ...
Page 5 - CONTROLS; LIGHTING
5 ENGLISH 5. CONTROLS The hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes pri...
Page 6 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE; Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; UMWELTTIPPS; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; GEBRAUCHSANLEITUNG
www.aeg.com 6 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profi tieren können. Es ist mit Funktionen ausgest...
Page 7 - SICHERHEITSHINWEISE
7 DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zu...
Page 8 - Regenerierbare Aktivkohlefi lter; WARTUNG
www.aeg.com 8 4.2 Regenerierbare Aktivkohlefi lter Die Regenerierung des Aktivkohlefi lters erfolgt im vorgewärmten Ofen (150°C) und dauert 2 bis 3 Stunden. Hinweis! Verbrennungsgefahr! • den Aktivkohlefi lter auf keinen Fall im Mikrowellenofen regenerieren • die Pyrolyse-Funktion des Ofens auf keinen ...
Page 9 - BEDIENELEMENTE; Betriebszeitbegrenzung:; BELEUCHTUNG
9 DEUTSCH 5. BEDIENELEMENTE Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienblende ausgestattet mit der die Ansaugstärke und die Beleuchtung gesteuert wird.Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorga...
Page 10 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS; Visitez notre site Internet pour :; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; MANUEL D’UTILISATION
www.aeg.com 10 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifi ent la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcéme...
Page 11 - RITÉ
11 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hott...
Page 12 - ENTRETIEN; Filtre à charbon actif régénérable
www.aeg.com 12 La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les inst...
Page 13 - COMMANDES; d’aspiration 1; ÉCLAIRAGE
13 FRANÇAIS 5. COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson.Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la...
Page 14 - VOOR PERFECTE RESULTATEN; Ga naar onze website voor:; MILIEUBESCHERMING; GEBRUIKSAANWIJZING
www.aeg.com 14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minute...
Page 15 - SCHRIFTEN
15 NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSVOOR- SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap...
Page 16 - ONDERHOUD; Regenereerbaar koolstoffi lter
www.aeg.com 16 De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 65cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 75cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis.Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afsta...
Page 17 - BEDIENINGSELEMENTEN; ON/OFF intensive snelheid; VERLICHTING
17 NEDERLANDS 5. BEDIENINGSELEMENTEN De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis.In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voo...
Page 18 - PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS; Visite nuestro sitio web para:; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES; MANUAL DE USO
www.aeg.com 18 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE
19 ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. L...
Page 20 - MANTENIMIENTO; Filtro de carbón activo regenerable
www.aeg.com 20 La distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 65cm en el caso de cocinas electricas y de 75cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifi can u...
Page 21 - MANDOS
21 ESPAÑOL 5. MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encen...
Page 22 - PARA RESULTADOS PERFEITOS; Visite o nosso website para:; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS; APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA; LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
www.aeg.com 22 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante...
Page 23 - GURANÇA
23 PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor fo...
Page 24 - MANUTENÇÃO; Filtro de gordura
www.aeg.com 24 A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 65cm no caso de fogões elétricos e 75cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especifi carem uma distância...
Page 25 - COMANDOS; aspiraç; ILUMINAÇÃO
25 PORTUGUÊS 5. COMANDOS O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 ...
Page 26 - PER RISULTATI PERFETTI; Visitate il nostro sito web per:; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; IT LIBRETTO DI USO
www.aeg.com 26 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplifi cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitia...
Page 27 - REZZA
27 ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICU- REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La c...
Page 28 - MANUTENZIONE; Filtro antigrasso
www.aeg.com 28 La distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 65cm in caso di cucine elettriche e di 75cm in caso di cucine a gas o miste.Se le istruzioni di installazione del dispositi...
Page 29 - COMANDI
29 ITALIANO 5. COMANDI La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l’illuminazione del piano di cottura. Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di acce...
Page 30 - FÖR PERFEKT RESULTAT; Besök vår webbplats för att:; MILJÖSKYDD; KUNDTJÄNST OCH SERVICE; ANVÄNDNINGSHANDBOK
www.aeg.com 30 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att lä...
Page 31 - SKRIFTER
31 SVENSKA 1. SÄKERHETSFÖRE- SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är end...
Page 32 - UNDERHÅLL; Regenererbart aktivt kolfi lter
www.aeg.com 32 Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 65cm om det är frågan om en elektrisk spis och 75cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll.Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. Varning!...
Page 33 - KOMMANDON; ON/OFFintensiv utsugningshastighet; BELYSNING
33 SVENSKA 5. KOMMANDON Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i...
Page 34 - FOR PERFEKTE RESULTATER; Gå inn på nettstedet vårt for å:; MILJØVERN; KUNDESTØTTE OG SERVICE; BRUKSVEILEDNING
www.aeg.com 34 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke fi nner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyebl...
Page 35 - SIKKERHETSANVISNINGER
35 NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdnin...
Page 36 - VEDLIKEHOLD; Fornybart aktivt kullfi lter
www.aeg.com 36 Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 65cm når det gjelder elektriske kokeplater og 75cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper.Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må d...
Page 37 - KONTROLLER; ON/OFF intensiv viftehastighet
37 NORSK 5. KONTROLLER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den fortsette å virke i en...
Page 38 - TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI; Vieraile verkkosivullamme:; YMPÄRISTÖNSUOJELU; ASIAKASPALVELU JA HUOLTO; KÄYTTÖOHJEET
www.aeg.com 38 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia...
Page 39 - TURVALLISUUSOHJEET; KÄYTTÖ
39 SUOMI 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin...
Page 40 - HUOLTO; Kierrätettävä aktiivihiilisuodatin
www.aeg.com 40 Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 65cm sähköliesien osalta ja 75cm kaasu- ja sekaliesien osalta.Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. Huomio! Asennuksen ja sähkölii...
Page 41 - OHJAIMET; ON/OFF intensiivinen imunopeus; VALAISTUS
41 SUOMI 5. OHJAIMET Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa s...
Page 42 - Besøg vores websted for at:; MILJØHENSYN; PLEJE OG SERVICE; BRUGSVEJLEDNING
www.aeg.com 42 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke fi nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så...
Page 43 - SNINGER
43 DANSK 1. SIKKERHEDSANVI- SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelu...
Page 44 - VEDLIGEHOLDELSE
www.aeg.com 44 Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 65cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 75cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader.Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større af...
Page 45 - BETJENING; ON/OFF intensiv sugehastighed
45 DANSK 5. BETJENING Emhætten er udstyret med etbetjeningspanel med mulighed forregulering af sugestyrken og lys tiloplysning af kogeområdet.Benyt den højeste hastighed ved stordampkoncentration i køkkenet. Detanbefales, at man tænder udsugningen 5minutter før påbegyndelse af madlavning,og at udsug...
Page 47 - ȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ; ɇɚ ɧɚɲɟɦ ɜɟɛ; ɈɏɊȺɇȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ; ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
47 PYCC ƸɂɃ ȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ AEG. Ɉɧɨ ɛɭɞɟɬ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨ ɫɥɭɠɢɬɶ ȼɚɦ ɞɨɥɝɢɟ ɝɨɞɵ – ɜɟɞɶ ɦɵ ɫɨɡɞɚɥɢ ɟɝɨ , ɩɪɢɡɜɚɜ ɧɚ ɩɨɦɨɳɶ ɢɧɧɨɜɚɰɢɨɧɧɵɟ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ , ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɦɨɝɚɸɬ ɨɛɥɟɝɱɢɬɶ ɠɢɡɧɶ ɢ ɪɟɚɥɢɡɭɸɬ ɮɭɧɤɰɢɢ , ɤɨɬɨɪɵɯ ɧɟ ɧɚɣɞɟɲɶ ɜ ɨɛɵɱɧɵɯ ɩɪɢɛɨɪɚɯ . ɉɨɬɪɚɬɶɬ...
Page 48 - ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə; ȼɧɢɦɚɧɢɟ
www.aeg.com 48 1. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ , ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ , ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤɥɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɩɪɢɛɨɪɚ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ , ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ . ȼɵɬɹɠɤɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɞɥɹɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ...
Page 49 - ɍɏɈȾ
49 PYCC ƸɂɃ Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɧɟɟ 65cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɩɥɢɬ , ɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 75cm ɞɥɹ ɝɚɡɨɜɵɯ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɩɥɢɬ . ȿɫɥɢ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɣ ɩɥɢɬɵɨɝɨɜɨɪɟɧɨ ɛɨɥɶɲɟɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ , ɬɨ ɭɱɬɢɬɟ ɷɬɨ . ȼɧɢɦɚɧɢ...
Page 50 - ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə
www.aeg.com 50 5. ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə ȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɳɢɬɨɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɵɬɹɠɧɨɝɨɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɫɜɟɬɚ ɞɥɹɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɥɢɬɵ . ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɵɦ ɪɟɠɢɦɨɦɪɚɛɨɬɵ ɜɵɬɹɠɤɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɨɫɨɛɨ ɜɵɫɨɤɨɣɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɢ ɤɭɯɨɧɧɵɯ ɢɫɩɚɪɟɧɢɣ . Ɇɵ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɜɵɬ...
Page 51 - Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ
51 PYCC ƸɂɃ 6. Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ ȼɵɬɹɠɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟɦ ɧɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɚɯ LED. ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟɨɫɜɟɳɟɧɢɟ , ɢɯ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɜ 10 ɪɚɡ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɫɪɨɤ ɪɚɛɨɬɵ ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɵɯɥɚɦɩɨɱɟɤ , ɢ ɩɨɡɜɨɥɹɸɬ ɷɤɨɧɨɦɢɬɶ 90% ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ . ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! Ȼɟɪɟɝɢɬɟ ɝɥɚɡɚ ɢ ɧɟ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɩɪɹɦɨ ɧɚ ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸɝɚɥɨɝɟɧ...
Page 52 - Külastage meie veebisaiti:; PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS; KASUTUSJUHEND
www.aeg.com 52 Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugeg...
Page 53 - OHUTUSJUHISED
53 EESTI 1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ain...
Page 54 - Uuendatav aktiivsöefi lter; HOOLDUS
www.aeg.com 54 4.2 Uuendatav aktiivsöefi lter Uuendamine toimub eelsoojendatud ahjus (150 °C) ning kestab sõltuvaltlõhna tugevusest 2–3 tundi.Ettevaatust, põletusoht!• Ärge uuendage aktiivsöefi ltrit mikrolaineahjus. • Ärge kasutage aktiivsöefi ltri uuendamiseks ahjus pürolüüsfunktsiooni. • Enne uuenda...
Page 55 - JUHIKUD
55 EESTI 5. JUHIKUD Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise...
Page 56 - LAB; LIETOŠANAS PAM
www.aeg.com 56 Pateicamies, ka izv Ɲ l Ɲ j Ɨ ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin Ɨ tu nevainojamu veiktsp Ɲ ju, izmantojot novatoriskas tehnolo Ƨ ijas, kas pal Ư dz vienk Ɨ ršot dz Ư vi, – iesp Ɲ jas, ko neatrad Ư sit parast Ɨ s ier Ư c Ɲ s. ˪ L nj dzu, veltiet dažas min nj t...
Page 57 - Uzman
57 LATVIEŠU 1. DROŠ Ʈ BAS NOR Ɩ D Ʈ JUMI Uzman Ư bu! Stingri sekot instrukcij Ɨ m, kas atrodas šaj Ɨ rokasgr Ɨ mat Ɨ . Netiek uz Ƽ emta jebk Ɨ da atbild Ư ba par iesp Ɲ jam Ɨ m gr nj t Ư b Ɨ m, kait Ɲ jumiem vai ugunsgr Ɲ kiem, kas var notikt ier Ư cei š Ư s rokasgr Ɨ matas instrukciju neiev Ɲ rošana...
Page 58 - APKOPE
www.aeg.com 58 Minim Ɨ lam att Ɨ lumam starp pl Ư ts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszem Ɨ k Ɨ s gaisa nos nj c Ɲ ja da ƺ as nav j Ɨ b nj t maz Ɨ kam par 65cm elektrisk Ɨ s pl Ư ts gad Ư jum Ɨ un 75cm g Ɨ zes un kombin Ɲ tas virtuves gad Ư jum Ɨ . Gad Ư jum Ɨ , ja ier Ư košanas instrukcij Ɨ s...
Page 59 - VAD; APGAISMOJUMS
59 LATVIEŠU 5. VAD Ʈ BAS ELEMENTI izmantot taustus, kuri atrodas uz nos nj c Ɲ ja priekšda ƺ as lai iesl Ɲ gtu gaismas un ies nj kšanas motoru. Izmantot augst Ɨ ku Ɨ trumu Ư pašas virtuves d nj mu koncentr Ɨ cijas gad Ư jum Ɨ . Iesak Ɨ m iesl Ɲ gt ies nj kšanu 5 min nj tes pirms Ɲ diena gatavošanas s Ɨ k...
Page 60 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI; KLIENT; NAUDOTOJO VADOVAS
www.aeg.com 60 A þ i nj , kad pasirinkite š Ƴ AEG gamin Ƴ . Mes suk nj r ơ me j Ƴ taip, kad jis nepriekaištingai veikt ǐ daugel Ƴ met ǐ – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim ą , jis turi funkcij ǐ , kuri ǐ galite nerasti Ƴ prastuose buitiniuose prietaisuose. Ski...
Page 61 - SAUGOS INSTRUKCIJA; sp; IZMANTOŠANA; RENGIMAS
61 LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykit ơ s naudojimosi instrukcij ǐ . Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ơ s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodyt ǐ taisykli ǐ ir tokiu b nj du prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsideg ơ . Gaub...
Page 62 - saugantis fi ltras
62 www.aeg.com Jei virykl ơ elektrin ơ , mažiausias atstumas tarp virykl ơ s kaitlent ơ s paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b nj ti 65cm, o jei virykl ơ dujin ơ ar kombinuota – 75cmo jei virykl ơ dujin ơ ar kombinuota. Jei dujin ơ s virykl ơ s Ƴ rengimo instrukcijoje nurodomas di...
Page 63 - VALDYMAS; Veikimo ribot; APŠVIETIMAS
63 LIETUVIŠKAI 5. VALDYMAS Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo grei þ io parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.Virtuv ơ je susikaupus dideliam gar ǐ kiekiui, naudokite didžiausi ą greit Ƴ . Patartina Ƴ jungti ištraukim ą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o...
Page 64 - ȾɅə ȼȱȾɆȱɇɇɈȽɈ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɍ; ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
www.aeg.com 64 Ⱦɹɤɭɽɦɨ , ɳɨ ɨɛɪɚɥɢ ɰɟɣ ɩɪɢɥɚɞ AEG. Ɇɢ ɫɬɜɨɪɢɥɢ ɣɨɝɨ ɞɥɹ ɛɟɡɞɨɝɚɧɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢ ɩɪɨɬɹɝɨɦ ɛɚɝɚɬɶɨɯ ɪɨɤɿɜ , ɡɚ ɿɧɧɨɜɚɰɿɣɧɢɦɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɹɦɢ , ɹɤɿ ɞɨɩɨɦɚɝɚɸɬɶ ɪɨɛɢɬɢ ɠɢɬɬɹ ɩɪɨɫɬɿɲɢɦ - ɰɿ ɜɥɚɫɬɢɜɨɫɬɿ , ɹɤɿ ɦɨɠɧɚ ɣ ɧɟ ɡɧɚɣɬɢ ɜ ɡɜɢɱɚɣɧɢɯ ɩɪɢɥɚɞɚɯ . Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ , ɩɪɢɞɿɥɿɬɶ ɞɟɤɿɥɶɤɚ ɯɜɢɥɢɧ , ɚɛɢ ɩɪɨ...
Page 65 - ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə Ɂ; Ɉɛɟɪɟɠɧɨ; ȼɂɄɈɊɂɋɌȺɇɇə; ɍɜɚɝɚ
65 ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ 1. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə Ɂ ɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂ Ɉɛɟɪɟɠɧɨ ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ . ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟ ɜɫɹɤɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɿɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ , ɡɛɢɬɤɢ ɚɛɨ ɩɨɠɚɪ , ɳɨ ɦɨɠɟ ɦɚɬɢ ɦɿɫɰɟ ɩɪɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿ ɩɪɢɛɨɪɭɜɧɚɫɥɿɞɨɤ ɧɟɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ , ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤ...
Page 66 - ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə
www.aeg.com 66 ȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢɧɟ ɦɟɧɲɟ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯ ɩɥɢɬ , ɬɚ 75cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɝɚɡɨɜɢɯ ɬɚ ɤɨɦɛɿɧɨɜɚɧɢɯ ɩɥɢɬ . ɇɟɨɛɯɿɞɧɨ ɩɪɢɣɦɚɬɢ ɞɨ ɭɜɚɝɢ ɜɿɞɫɬɚɧɿ , ɹɤɳɨ ɜɤɚɡɭɸɬɶɫɹ ɜ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɿɧɫɬɚɥɹɰɿʀɝɚɡɨɜɨʀ ɩɥɢɬɢ . ɍɜɚɝɚ ! ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɚ ɩɿɞ...
Page 67 - ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇə
67 ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ 5. ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇə ȼɢɬɹɠɤɚ ɨɛɥɚɞɧɚɧɚ ɩɚɧɟɥɥɸ ɤɨɦɚɧɞɡ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɜɢɬɹɝɭɜɚɧɧɹɬɚ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɫɜɿɬɥɚ ɞɥɹ ɨɫɜɿɬɥɟɧɧɹɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ . ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɿɧɬɟɧɫɢɜɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɭɜɢɩɚɞɤɭ ɨɫɨɛɥɢɜɨ ɜɢɫɨɤɨʀ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɿʀɤɭɯɨɧɧɢɯ ɩɚɪɿɜ . Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɦɨ ɜɤɥɸɱɢɬɢ ɜɢɬɹɠɤɭ ɡɚ 5 ɯɜɢɥɢɧ ɞɨ ɩɨɱɚɬɤɭ ...
Page 68 - Látogassa meg a weboldalunkat:; AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.aeg.com 68 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhet Ę en az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelent Ę sen m...
Page 69 - BIZTONSÁGI
69 MAGYAR 1. BIZTONSÁGI EL ė ÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy t Ħ zesettel kapcsolatban a gyártó felel Ę sséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült....
Page 70 - KARBANTARTÁS; fi lter
www.aeg.com 70 A f Ę z Ę készülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 65cm elektromos f Ę z Ę lap, és 75cm gáz vagy vegyes tüzelés Ħ f Ę z Ę lap esetén. Ha a gázf Ę z Ę lap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kel...
Page 71 - KEZEL; intenzív elszívási sebesség; VILÁGÍTÁS
71 MAGYAR 5. KEZEL ė SZERVEK Az elszívó szíváser Ę sség-szabályozóval és f Ę z Ę lapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezel Ę panellel rendelkezik. Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy f Ę zés el Ę tt 5 perccel kapcsolja be az elszívót, ...
Page 72 - Navštivte naše stránky ohledn; NÁVOD K POUŽITÍ
www.aeg.com 72 D Č kujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna þ ky AEG. Aby vám bezchybn Č sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnad Ė ují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u oby þ ejných spot Ĝ ebi þĤ nenajdete. Sta þ í v Č novat pár minut þ tení a...
Page 73 - BEZPE; Upozorn; POUŽITÍ
73 ý EŠTINA 1. BEZPE ý NOSTNÍ PO- KYNY Pozor! Výrobce odmítá p Ĝ evzít jakoukoliv odpov Č dnost za p Ĝ ípadné závady, škody nebo vznícení digesto Ĝ e, které byly zp Ĥ sobeny nedodržením t Č chto p Ĝ edpis Ĥ . Digesto Ĝ byla projektována k výlu þ n Č domácímu použití. Upozorn Č ní! Nenapojujte p Ĝ ís...
Page 74 - Regenerovatelný aktivní uhlíkový fi ltr; ÚDRŽBA
www.aeg.com 74 4.2 Regenerovatelný aktivní uhlíkový fi ltr Regenerace se provádí v p Ĝ edeh Ĝ áté troub Č (150°C) a podle množstvípohlcených pach Ĥ trvá 2 až 3 hodiny. Pozor! nebezpe þ í popálení! • V žádném p Ĝ ípad Č neprovád Č jte regeneraci uhlíkového filtru za použití mikrovlnné trouby. • V žádn...
Page 75 - ÍKAZY; OSV
75 ý EŠTINA 5. P ě ÍKAZY Odsava þ je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osv Č tlení pracovní plochy. V p Ĝ ípad Č velmi intenzivní koncentrace kuchy Ė ských par použijte maximální sací výkon. Doporu þ uje se zapnout digesto Ĝ 5 minut p Ĝ ed zahájením va Ĝ ení a vypn...
Page 76 - SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
www.aeg.com 76 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ć akujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna þ ky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám u Đ ah þ ia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi þ och þ asto nenájd...
Page 78 - Protitukový fi lter
www.aeg.com 78 Minimálna vzdialenos Ģ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þ asti kuchynského odsáva þ a pary nesmie by Ģ kratšia ako 65cm v prípade elektrického sporáka a ako 75cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka.Ak návody kuchynského plynového ap...
Page 79 - OVLÁDA
79 SLOVEN ý INA 5. OVLÁDA ý E Odsáva þ pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy.V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používa Ģ vä þ šiu rýchlos Ģ . Odporú þ ame zapnú Ģ odsávanie 5 min...
Page 80 - Vizita; MANUAL DE FOLOSIRE
www.aeg.com 80 PENTRU REZULTATE PERFECTE V ă mul Ġ umim c ă a Ġ i ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v ă oferi performan Ġ e impecabile, pentru mul Ġ i ani, cu tehnologii inovative care fac via Ġ a mai simpl ă - func Ġ ii pe care s-ar putea s ă nu le g ă si Ġ i la aparatele obi ú ...
Page 81 - INSTRUC; UTILIZARE; Aten
81 ROMÂN Ă 1. INSTRUC ğ IUNI PRIVIND SIGURAN ğ A Aten Ġ ie! Urm ă ri Ġ i îndeaproape instruc Ġ iunile con Ġ inute în acest manual. Produc ă torul î ú i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului ú i derivate dintr-o utilizare incorect ă ú i din nerespectar...
Page 83 - COMENZI; ILUMINAT
83 ROMÂN Ă 5. COMENZI Hota este dotat ă cu un panou de comand ă , de la care se modifi c ă viteza de aspira Ġ ie ú i se declan ú eaz ă aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz.Se recomand ă o viteza crescut ă , în special în cazul unei concentra Ġ ii mari de vapori în buc ă t ă rie. ...
Page 84 - INSTRUKCJA U
www.aeg.com 84 Z MY ĝ L Ą O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dzi Ċ kujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali Ğ my go z my Ğ l ą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposa Ī yli Ğ my w innowacyjne technologie, które u á atwiaj ą Ī ycie — nie wszystkie te funkcje mo Ī na znale Ĩü w zwyk á ych urz ą d...
Page 85 - Ostrze
85 POLSKI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE ē STWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urz ą dzenia nale Ī y post Ċ powa ü wed á ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla si Ċ od wszelkiej odpowiedzialno Ğ ci za uszkodzenia wynik á e na skutek instalacji niezgodnej z inform...
Page 86 - KONSERWACJA; uszczowy
www.aeg.com 86 Minimalna odleg á o Ğü mi Ċ dzy powierzchni ą , na której znajduj ą si Ċ naczynia na urz ą dzeniu grzejnym a najni Ī sz ą cz ĊĞ ci ą okapu kuchennego powinna wynosi ü nie mniej ni Ī 65cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej ni Ī 75cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mi...
Page 87 - STEROWANIE; Ğü; WIETLENIE
87 POLSKI 5. STEROWANIE W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, nale Ī y u Ī ywa ü okapu ustawionego na najwy Ī sz ą pr Ċ dko Ğü . Zaleca si Ċ uruchomienie okapu 5 minut przed przyst ą pieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go w áą cz...
Page 88 - ZA SAVRŠENE REZULTATE; Posjetite našu internetsku stranicu za:; BRIGA ZA OKOLIŠ; KNJIŽICA S UPUTAMA
www.aeg.com 88 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život þ ine jednostavnijim - svojstva koja ne možete prona ü i kod obi þ nih ure ÿ aja. Molimo vas da odvojite ne...
Page 89 - SIGURNOSNE UPUTE
89 HRVATSKI 1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priru þ nik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru þ nik. Kuhinjska napa je projektirana isklju þ iv...
Page 90 - ODRŽAVANJE; Obnovljivi Aktivni karbonski fi ltar
www.aeg.com 90 Minimalna udaljenost izme ÿ u podloge za posude na ure ÿ aju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 65cmkada se radi o elektri þ nim štednjacima ,a 75cmu slu þ aju plinskih štednjaka ili mješovitih.Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je...
Page 91 - NAREDBI; Napomen; RASVJETA
91 HRVATSKI 5. NAREDBI Napa ima upravlja þ ku plo þ u s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.Upotrebljavajte ve ü u brzinu u slu þ aju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uklju þ ite usisavanje 5 minuta prije nego što po þ nete s k...
Page 92 - Obiš; SKRB ZA VARSTVO OKOLJA; SL NAVODILO ZA UPORABO
www.aeg.com 92 ZA ODLI ý NE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri obi þ ajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut þ asa za b...
Page 93 - VARNOSTNA NAVODILA
93 SLOVENŠ ý INA 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priro þ nika. Zavra þ amo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priro þ nika. Napa je bila zasnovana izklju þ no za doma þ o uporabo...
Page 94 - VZDRŽEVANJE; obni fi lter
www.aeg.com 94 Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 65cm pri elektri þ nih štedilnikih in 75cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. ý e je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana ve þ ja...
Page 95 - UPRAVLJALNI GUMBI; OSVETLJAVA
95 SLOVENŠ ý INA 5. UPRAVLJALNI GUMBI Napa je opremljena s komandno ploš þ o z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne ploš þ e. V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporo þ amo vam, da prezra þ evanj...
Page 96 - īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ; ǼʌȚıțİijșİȓIJİ IJȘȞ ȚıIJȠıİȜȓįĮ ȝĮȢ ȖȚĮ ȞĮ; ȆǼȇǿǺǹȁȁȅȃȉǿȀǹ ĬǼȂǹȉǹ; ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ
www.aeg.com 96 īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ ȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ İʌȚȜȑȟĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ IJȘȢ AEG. ȉȠ ıȤİįȚȐıĮȝİ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌĮȡȑȤİȚ ȐȥȠȖȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ ʌȠȜȜȐ ȤȡȩȞȚĮ , ȝİ ʌȡȦIJȠʌȠȡȚĮțȑȢ IJİȤȞȠȜȠȖȓİȢ ʌȠȣ șĮ țȐȞȠȣȞ IJȘ ȗȦȒ ıĮȢ ʌȚȠ ĮʌȜȒ țĮȚ ȝİ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ ʌȠȣ İȞįİȤȠȝȑȞȦȢ įİȞ șĮ ȕȡİȓIJİ ıİ țȠȚȞȑȢıȣıțİȣȑȢ . ȈĮȢ ʌ...
Page 97 - ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ; ȆȡȠıȠȤȒ
97 ǼȁȁǾȃǿȀDZ 1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ . ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ įȣıȤȑȡİȚİȢ , ȗȘȝȚȑȢ Ȓ ʌȣȡțĮȖȚȑȢ ʌȠȣ ʌȡȠțĮȜȠȪȞIJĮȚ țĮȚʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ȝȘ IJȒȡȘıȘ IJȦȞȠįȘȖȚȫȞ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩIJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ . ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡ...
Page 98 - ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ
www.aeg.com 98 2. ȋȇǾȈǾ ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ . ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢİȞįİȚțȞȪİIJĮȚ ʌȠȚȩȢ IJȪʌȠȢ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȞȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚȐ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ʌȠȪțĮIJȑȤİIJĮȚ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ IJȪʌȠȣ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ İțțȑȞ...
Page 99 - ĭȓȜIJȡȠ ȖȚĮ IJĮ ȜȓʌȘ
99 ǼȁȁǾȃǿȀDZ 4.1 ĭȓȜIJȡȠ ȖȚĮ IJĮ ȜȓʌȘ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ țĮșĮȡȓȗİIJĮȚ ȝȚĮ ijȠȡȐ IJȠȞ ȝȒȞĮ ( Ȓ ȩIJĮȞ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȑȞįİȚȟȘȢ țȠȡİıȝȠȪ IJȦȞijȓȜIJȡȦȞ – İȐȞ ʌȡȠȕȜȑʌİIJĮȚ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ʌȠȣ ȑȤİIJİ ĮʌȠțIJȒıİȚ – įİȓȤȞİȚ ĮȣIJȒ IJȘȞ ĮȞĮȖțĮȚȩIJȘIJĮ ), ȝİ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȐ ʌȠȣ įİȞ ȤĮȡĮȗȠȣȞ , İȓIJİ ıIJȠ ȤȑȡȚ Ȓ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ʌȚȐIJȦȞ IJȠ ȠʌȠȓȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ...
Page 101 - Web sitemizi a; TR KULLANIM KITAPÇI
101 TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR ø Ç ø N Bu AEG ürününü seçti ÷ iniz için te ú ekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayaca ÷ ınız hayatı kolayla ú tıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi ú eki...
Page 103 - BAKIM; fi ltresi
103 TÜRKÇE Oca ÷ ın üzerindeki pi ú irme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 65 cm, gaz veya gazla-elektrikle çalı ú an ocaklardan 75 cm’den az olmamalıdır.Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha ...
Page 104 - IKLANDIRMA
www.aeg.com 104 5. KONTROLLER Davlumbazın üzerinde aspiratör hızınınayarlandı ÷ ı bir kontrol paneli ve pi ú irme alanı ı ú ıklarını kumanda eden bir lamba anahtarı bulunmaktadır.Mutfakta a ú ırı buhar olu ú ması halinde yüksek emme hızından yararlanınız.Yemek pi ú irmeye ba ú lamadan önce ocak davl...
Page 105 - ɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ; ɉɨɫɟɬɟɬɟ ɧɚɲɚɬɚ ɭɟɛɫɬɪɚɧɢɰɚ ɧɚ; ɈɉȺɁȼȺɇȿ ɇȺ ɈɄɈɅɇȺɌȺ ɋɊȿȾȺ; ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə
105 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɱɟ , ɱɟ ɢɡɛɪɚɯɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɚ AEG. ɇɢɟ ɝɨ ɫɴɡɞɚɞɨɯɦɟ , ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɦ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɜ ɩɪɨɞɴɥɠɟɧɢɟ ɧɚ ɦɧɨɝɨ ɝɨɞɢɧɢ ɫ ɢɧɨɜɚɬɢɜɧɢɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ , ɤɨɢɬɨ ɧɢ ɩɨɦɚɝɚɬ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɦ ɠɢɜɨɬɚ ɩɨ - ɥɟɫɟɧ - ɮɭɧɤɰɢɢ , ɤɨɢɬɨ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɨɬɤɪɢɟɬɟ ɩɪɢ ɨɛɢɤɧ...
Page 106 - ɍɉɈɌɊȿȻȺ
www.aeg.com 106 1. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɂȽɍɊɇɈɋɌ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨ ɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ . Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ , ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɜɴɡɩɥɚɦɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚɭɪɟɞɚ , ɜɴɡɧɢɤɧɚɥɢ ɜ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚ ɧɟɫɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɜɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ ɭɩɴɬɜɚɧɟ . Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡ...
Page 107 - Ɋɟɝɟɧɟɪɢɪɚɳ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧ; ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ
107 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ 4.2 Ɋɟɝɟɧɟɪɢɪɚɳ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧ ɜɴɝɥɟɧ Ɋɟɝɟɧɟɪɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫɬɚɜɚ ɜɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɧɨ ɡɚɬɨɩɥɟɧɚ ɮɭɪɧɚ ɧɚ 150°C ɢ ɩɪɨɞɴɥɠɚɜɚ ɨɬ 2 ɞɨ 3 ɱɚɫɚ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɧɚɫɥɨɟɧɢɬɟ ɦɢɪɢɡɦɢ . ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɢɡɝɚɪɹɧɟ ! • Ⱥɛɫɨɥɸɬɧɨ ɡɚɛɪɚɧɟɧɨ ɟ ɪɟɝɟɧɟɪɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫɚɤɬɢɜɟɧ ɜɴɝɥɟɧ ɜ ɦɢɤɪɨɜɴɥ...
Page 109 - ɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ Ԛɒȱɇ; Ȼɿɡɞɿԙ ɜɟɛ; ɌԜɌɕɇɍɒɕԐȺ ԔɕɁɆȿɌ ɄԦɊɋȿɌɍ; ɉȺɃȾȺɅȺɇɍɒɕ ɇԜɋԔȺɍɅɕԐɕ
109 ԔȺɁȺԔ ɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ Ԛɒȱɇ AEG ԧɧɿɦɿɧ ɬɚԙɞɚԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ . Ȼԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɬԝɪɦɵɫ - ɬɿɪɲɿɥɿɤɬɿ ɠɟԙɿɥɞɟɬɭ ԛɲɿɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹɥɵԕ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɧɵ - ԕɚɬɚɪɞɚԑɵ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɞɚ ɛɨɥɚ ɛɟɪɦɟɣɬɿɧ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɚ ɨɬɵɪɵɩ , ɫɿɡɝɟ ɠɵɥɞɚɪ ɛɨɣɵ ɦԛɥɬɿɤɫɿɡ ɤԧɦɟɤ ɤԧɪɫɟɬɭ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɣɵ ɠɚɫɚɞɵԕ . Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɦԛɦɤɿ...
Page 110 - ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ; ɉȺɃȾȺɅȺɇɍ; ȿɫɤɟɪɬɭ
www.aeg.com 110 1. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄ ɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ ! Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ ɫɚԕɬɚɦɚԑɚɧɧɵԙɤɟɫɿɪɿɧɟɧ ɛɨɥԑɚɧ ɨɥԕɵɥɵԕ ԧɪɬɩɟɧ ɡɚԕɵɦ ԛɲɿɧ ɠɚɭɚɩ ɛɟɪɦɟɣɞɿ . ɋɨɪԑɵɲ ɬɟɤ ԕɚɧɚ ԛɣɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɬɵɧɞɚɣ ɟɬɿɩ ɠɨɛɚɥɚɧԑɚɧ . ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫ...
Page 111 - ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɄԚɌȱɆ
111 ԔȺɁȺԔ ɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 65cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚɥɚɪ ԛɲɿɧ 75cm ɞɟɧ ɤɟɦ ɛɨɥɦɚɭɵ ɬɢɿɫ . ȿɝɟɪ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɝɚɡ ɩɥɢɬɚɫɵɧ ɨɪɧɚɬɭԑɚɚɪɬɵԑɵɪɚԕ ɚɪɚ ԕɚɲɵԕɬɵԕ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɛɨɥɫɚ , ɨɧɵ ɟɫɤɟɪɿԙɿɡ . ȿɫɤɟɪɬɭ ! ɀɟɥɿɥɿɤ ɪɨɡɟɬɤɚɧ...
Page 113 - ɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ; ɉɨɫɟɬɟɬɟ ʁɚ ɧɚɲɚɬɚ ɜɟɛ ɫɬɪɚɧɢɰɚ ɡɚ ɞɚ; ȿɄɈɅɈɒɄɂ ɉɊȺɒȺȵȺ; MK
113 ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ ɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ ȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɝɨ ɢɡɛɪɚɜɬɟ ɨɜɨʁ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɧɚ AEG. Ƚɨ ɫɨɡɞɚɞɨɜɦɟ ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɨɛɟɡɛɟɞɢɦɟ ɞɨɥɝɨɝɨɞɢɲɟɧ ɛɟɫɩɪɟɤɨɪɟɧ ɩɟɪɮɨɪɦɚɧɫ , ɫɨ ɢɧɨɜɚɬɢɜɧɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɤɨɢ ɝɨ ɩɪɚɜɚɬ ɠɢɜɨɬɨɬ ɩɨɟɞɧɨɫɬɚɜɟɧ - ɮɭɧɤɰɢɢ ɲɬɨ ɦɨɠɟɛɢ ɧɟɦɚ ɞɚ ɝɢ ɧɚʁɞɟɬɟ ɤɚʁ ɨɛɢɱɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ . ȼɟ ɦɨɥɢɦɟ , ɨɞɜ...
Page 114 - ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɭɜɚʃɟ
www.aeg.com 114 1. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨ ɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁɩɪɢɪɚɱɧɢɤ .. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɛɢɥɨɤɚɤɨɜ ɩɪɨɛɥɟɦ , ɲɬɟɬɚ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɧɧɚ ɚɩɚɪɚɬɨɬ ɤɚɤɨ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚɧɟɫɥɟɞɟʃɟ ɧɚ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɜɤɥɭɱɟɧɢɜɨ ɨɜɨʁ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ . Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɟ ɧɚɦɟ...
Page 115 - ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ
115 ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ ɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 65cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ ɢ 75cm ɡɚ ɝɚɫɧɢɬɟ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ . Ⱥɤɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠɚ ɡɚ ɩɥɢɧɫɤɢɬɟɩɥɨɱɢ ɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɩɪɟɰɢɡɢɪɚɚɬɩɨɝ...
Page 116 - ɄɈɇɌɊɈɅɂ; ȿȾɂɇɂɐȺ ɁȺ ɈɋȼȿɌɅɍȼȺȵȿ
www.aeg.com 116 5. ɄɈɇɌɊɈɅɂ Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɫɟ ɢɫɩɨɪɚɱɭɜɚ ɫɨ ɤɨɦɚɧɞɧɚɬɚɛɥɚ ɫɨ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɛɪɡɢɧɢɬɟ ɧɚɢɡɞɭɜɭɜɚʃɟ ɢ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨɧɚɞ ɩɥɨɱɚɬɚ ɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ . Ʉɨɪɢɫɬɟɬɟ ʁɚ ɧɚʁɝɨɥɟɦɚɬɚ ɛɪɡɢɧɚ ɜɨɫɥɭɱɚʁ ɧɚ ɧɟɜɨɨɛɢɱɚɟɧɚ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢʁɚɧɚ ɩɚɪɟɢ ɜɨ ɤɭʁɧɚɬɚ . ȼɢ ɩɪɟɩɨɪɚɱɭɜɚɦɟ ɞɚ ɝɨ ɜɤɥɭɱɢɬɟ ɢɡɞɭɜɭɜɚʃɟɬɨ 5...
Page 117 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA; Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:; PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN; KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT; SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
117 SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. J...
Page 119 - MIRËMBAJTJA; Filtri antiyndyrë
119 SHQIP Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 75cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllaka...
Page 120 - KOMANDIMET; On/off shpejtesi e aspirtorit 1; NDRIÇIMI
www.aeg.com 120 5. KOMANDIMET Oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit.Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithë...
Page 121 - ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ; ɉɨɫɟɬɢɬɟ ɧɚɲ ɜɟɛ ɫɚʁɬ ɧɚ ɚɞɪɟɫɢ; ȿɄɈɅɈɒɄȺ ɉɂɌȺȵȺ; ɄɈɊɂɋɇɂɑɄɈ ɍɉɍɌɋɌȼɈ
121 ɋɊɉɋɄɂ ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ ɏɜɚɥɚ ɲɬɨ ɫɬɟ ɨɞɚɛɪɚɥɢ ɨɜɚʁ AEG ɩɪɨɢɡɜɨɞ . ɇɚɩɪɚɜɢɥɢ ɫɦɨ ɝɚ ɤɚɤɨ ɛɢɫɦɨ ɜɚɦ ɭ ɧɚɪɟɞɧɢɦ ɝɨɞɢɧɚɦɚ ɨɛɟɡɛɟɞɢɥɢ ɪɚɞ ɛɟɡ ɡɚɫɬɨʁɚ ɡɚʁɟɞɧɨ ɫɚ ɧɚʁɧɨɜɢʁɢɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢʁɚɦɚɤɨʁɟ ɨɥɚɤɲɚɜɚʁɭ ɫɜɚɤɨɞɧɟɜɢɰɭ . Ɉɜɟ ɮɭɧɤɰɢʁɟ ɜɟɪɨɜɚɬɧɨ ɧɟʄɟɬɟ ɧɚʄɢ ɤɨɞ ɭɨɛɢɱɚʁɟɧɢɯ ɭɪɟɻɚʁɚ . ɉɨɫɜɟɬɢɬɟ ɫɟ ɱɢɬɚʃ...
Page 122 - ɉɚɠʃɚ; ɄɈɊɂɒȶȿȵȿ; ɍɩɨɡɨɪɟʃɟ
www.aeg.com 122 1. ɍɉɍɌɋɌȼȺ Ɉ ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂ ɉɚɠʃɚ ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟ ɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁɩɪɢɪɭɱɧɢɤ . Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨ ɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɟɧɟɩɪɢɥɢɤɟ , ɲɬɟɬɭ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɢɡɚɡɜɚɧ ɧɚ ɚɩɚɪɚɬɭ ɤɨʁɢ ʁɟ ɩɨɫɥɟɞɢɰɚɧɟɩɨɲɬɨɜɚʃɚ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢɨɜɚʁ ɩɪɢɪɭɱɧɢɤ . Ɉɜɚʁ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ʁɟ ɩɪɨʁɟɤɬɨɜɚɧ...
Page 123 - ɈȾɊɀȺȼȺȵȿ
123 ɋɊɉɋɄɂ Ɇɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚɨɞ 65 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɤɭɜɚɥɢɦɚ ɢ 75 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɤɭɜɚɥɢɦɚ ɧɚ ɝɚɫ ɢɥɢ ɨɧɢɦ ɦɟɲɨɜɢɬɢɦ . ɍɤɨɥɢɤɨ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ ɡɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɭɭɪɟɻɚʁɚ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɚ ɝɚɫ ɧɚɜɨɞɟ ɜɟʄɭɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɬ...
Page 125 - έέίϷ; ΔψΣϼϣ; ˯ΎϨΘϗ ϦϜϤϳ ΔϠϤϜϣ ΔϳέΎΘΘΧ ΔότϘϛϭ; ˯Ϯο κϟ· ΓήηΎΒϣ ήψϨΗ ϻ; ΓέΎϧΣ; ϡϭΪѧѧѧѧѧѧѧΗϭ ΓίΎѧѧѧѧѧѧѧΘϤϣ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧѧο· ϦϤπѧѧѧѧѧѧѧϳ; ϪΒΘϧ; ˯Ϯο κϟ· ΓήηΎΒϣ ήψϨΗ ϻ
125 ϝωέΏϱΓ 5. έέίϷ ϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ ! Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ϲΎѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ ΪѧѧѧѧѧѧϳϭΰΘϟ ϚϠѧѧѧѧѧѧγ ξϳϮѧѧѧѧѧѧόΗ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳϞѧѧѧѧѧѧѧѧΒϗ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ϭ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϠϫΆϤϟ Δѧѧѧѧѧѧѧѧ˷ϴϨϔϟ ΓΪϋΎδѧѧѧѧѧѧѧѧϤϟ Ϣδѧѧѧѧѧѧѧѧϗ ϞѧѧѧѧѧѧѧѧΒϗ ˯ϒϛ κΨη . ˷ϥ· ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έέί ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϮϠΑ Ωϭΰѧѧѧѧѧѧѧϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧτϏΓέ...
Page 126 - ΔϧΎΘμϟ; ϥϮϫΪϠϟ ΓΩΎπϤϟ ΓΎΫμϤϟ
www.aeg.com 126 ѧѧѧѧѧѧϧΩ ϥ· ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰ Ϧѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ ϢδѧѧѧѧѧϘϟϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷ΪѧѧѧѧѧόϤϟ ίΎѧѧѧѧѧϬΠϟ ςϔѧѧѧѧѧη ˯ΎѧѧѧѧѧτϏ Ϧѧѧѧѧѧѧѧϋ ˷ϞѧѧѧѧѧѧѧϘΗ Ύѧѧѧѧѧѧѧ˷ϟ ΐѧѧѧѧѧѧѧΠϳ ˬΦΒѧѧѧѧѧѧѧτϤϟ 65 ϝΎѧѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ Ϣѧѧѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧѧϋϭ Δѧѧѧѧѧѧϴ...
Page 127 - Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·; ϝΎϤόΘγϻ; ΐΘϛήΘϟ ΔϘϳήσ
127 ϝωέΏϱΓ 1. Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ· ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ ! ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳ ϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ . ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ΎϨδѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϦѧѧѧѧѧѧѧѧѧΤϧ˯Ϯѧѧѧѧѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϢΟΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϧ ϖѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳήΣ ϭ ϒѧѧѧѧѧѧѧѧѧϠΗ νήѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋΓΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋήϣ ϡΪѧѧѧѧѧѧ...