Page 2 - FOR PERFECT RESULTS; Visit our website to:; ENVIRONMENT CONCERNS; CUSTOMER CARE AND SERVICE; EN USER MANUAL
www.aeg.com 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not fi nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get th...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS
3 ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for dome...
Page 4 - Charcoal fi lter; MAINTENANCE; Grease fi lter
www.aeg.com 4 Charcoal fi lter - The charcoal fi lter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65°C (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out).Eliminate excess water without damaging the fi lter, then remov...
Page 5 - CONTROLS; B C D E F G; LIGHTING
5 ENGLISH CONTROLS The hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior ...
Page 6 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE; Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; UMWELTTIPPS; REPARATUR- UND KUNDENDIENST; GEBRAUCHSANLEITUNG
www.aeg.com 6 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profi tieren können. Es ist mit Funktionen ausgest...
Page 7 - SICHERHEITSHINWEISE
7 DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zu...
Page 8 - BEDIENELEMENTE; Fettfi lter
www.aeg.com 8 Aktivkohlefi lter - Der Aktivkohlefi lter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65°C gewaschen (in diesem Fall den ollständigen Spülzyklus – ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der Geschirrspülmaschine - einschalten).Das übersch...
Page 9 - BELEUCHTUNG
9 DEUTSCH Auf der Vorderseite des Gerätes befi nden sich die Schalter: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Ausschalter (AUS - Standby-Modus) B. Einschalten und Wahl der Lüfterstufe 1-2-3 C. Anzeige Stufe 1 (LED) D. Anzeige Stufe 2 und Sättigungsanzeige Fettfi lter (LED) (Blinken der Anzeige) E. Anzeige S...
Page 10 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS; Visitez notre site Internet pour :; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; MANUEL D’UTILISATION
www.aeg.com 10 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifi ent la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcéme...
Page 11 - RITÉ
11 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. La hott...
Page 12 - ENTRETIEN; Filtre à charbon actif; COMMANDES
www.aeg.com 12 La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les inst...
Page 13 - ÉCLAIRAGE
13 FRANÇAIS Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil. 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Interrupteur d’arrêt (OFF/Stand-by) B. Interrupteur de fonctionnement et sélection des vitesses 1-2-3-1-2-........ C. Voyant vitesse 1 D. Voyant vitesse 2 et saturation fi ltre à grai...
Page 14 - VOOR PERFECTE RESULTATEN; Ga naar onze website voor:; MILIEUBESCHERMING; GEBRUIKSAANWIJZING
www.aeg.com 14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minute...
Page 15 - SCHRIFTEN
15 NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSVOOR- SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap...
Page 16 - ONDERHOUD; Vetfi lter; Koolstoffi lter
www.aeg.com 16 De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis.Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afsta...
Page 17 - BEDIENINGSELEMENTEN; VERLICHTING
17 NEDERLANDS BEDIENINGSELEMENTEN De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis.In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voorda...
Page 18 - PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS; Visite nuestro sitio web para:; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES; MANUAL DE USO
www.aeg.com 18 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE
19 ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. L...
Page 20 - MANTENIMIENTO; Filtro antigrasa; Filtro al carbón activo
www.aeg.com 20 La distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifi can u...
Page 21 - MANDOS; ILUMINACIÓN
21 ESPAÑOL MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender...
Page 22 - PARA RESULTADOS PERFEITOS; Visite o nosso website para:; PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS; APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA; LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
www.aeg.com 22 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante...
Page 23 - GURANÇA
23 PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual. O exaustor fo...
Page 24 - MANUTENÇÃO; Filtro de carvão; COMANDOS
www.aeg.com 24 A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especifi carem uma distância...
Page 25 - ILUMINAÇÃO
25 PORTUGUÊS Os comandos frontais do aparelho: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Interruptor principal, coifa ligada/desligada (Stand-by) B. Funcionamento e seleção da velocidade do motor 1-2-3-1-2-…. C. Indica a velocidade 1 D. Indica a velocidade 2 ( LED) e a saturação do fi ltro de gordura (luz). E...
Page 26 - PER RISULTATI PERFETTI; Visitate il nostro sito web per:; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; IT LIBRETTO DI USO
www.aeg.com 26 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplifi cheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitia...
Page 27 - REZZA
27 ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICU- REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La c...
Page 28 - MANUTENZIONE; Filtro antigrasso; COMANDI
www.aeg.com 28 La distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.Se le istruzioni di installazione del dispositi...
Page 29 - ILLUMINAZIONE
29 ITALIANO I comandi sul lato frontale dell’apparecchio: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Interruttore principale, cappa accesa/ spenta (Stand-by) B. Funzionamento e selezione delle velocità del motore 1-2-3-1-2-…. C. Indica la velocità 1 D. ndica la velocità 2 ( LED) e la saturazione del fi ltro gr...
Page 30 - FÖR PERFEKT RESULTAT; Besök vår webbplats för att:; MILJÖSKYDD; KUNDTJÄNST OCH SERVICE; ANVÄNDNINGSHANDBOK
www.aeg.com 30 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att lä...
Page 31 - SKRIFTER
31 SVENSKA 1. SÄKERHETSFÖRE- SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är end...
Page 32 - UNDERHÅLL; Kolfi lter
www.aeg.com 32 Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll.Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. UNDERHÅL...
Page 33 - KOMMANDON; BELYSNING
33 SVENSKA KOMMANDON Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera icir...
Page 34 - FOR PERFEKTE RESULTATER; Gå inn på nettstedet vårt for å:; MILJØVERN; KUNDESTØTTE OG SERVICE; BRUKSVEILEDNING
www.aeg.com 34 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke fi nner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyebl...
Page 35 - SIKKERHETSANVISNINGER
35 NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdnin...
Page 36 - VEDLIKEHOLD; Kullfi lter; KONTROLLER
www.aeg.com 36 Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper.Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må d...
Page 38 - TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI; Vieraile verkkosivullamme:; YMPÄRISTÖNSUOJELU; ASIAKASPALVELU JA HUOLTO; KÄYTTÖOHJEET
www.aeg.com 38 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia...
Page 39 - TURVALLISUUSOHJEET; KÄYTTÖ
39 SUOMI 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin...
Page 40 - HUOLTO; Hiilisuodatin
www.aeg.com 40 Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta.Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. HUOLTO Huomio! Irroita laite a...
Page 41 - OHJAIMET; VALAISTUS
41 SUOMI OHJAIMET Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen ...
Page 42 - Besøg vores websted for at:; MILJØHENSYN; PLEJE OG SERVICE; BRUGSVEJLEDNING
www.aeg.com 42 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke fi nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så...
Page 43 - SNINGER
43 DANSK 1. SIKKERHEDSANVI- SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten er udelu...
Page 44 - VEDLIGEHOLDELSE; Fedtfi lter; Kulfi lter; BETJENING
www.aeg.com 44 Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader.Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større af...
Page 46 - ȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ; ɇɚ ɧɚɲɟɦ ɜɟɛ; ɈɏɊȺɇȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ; ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
www.aeg.com 46 ȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ AEG. Ɉɧɨ ɛɭɞɟɬ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨ ɫɥɭɠɢɬɶ ȼɚɦ ɞɨɥɝɢɟ ɝɨɞɵ – ɜɟɞɶ ɦɵ ɫɨɡɞɚɥɢ ɟɝɨ , ɩɪɢɡɜɚɜ ɧɚ ɩɨɦɨɳɶ ɢɧɧɨɜɚɰɢɨɧɧɵɟ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ , ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɦɨɝɚɸɬ ɨɛɥɟɝɱɢɬɶ ɠɢɡɧɶ ɢ ɪɟɚɥɢɡɭɸɬ ɮɭɧɤɰɢɢ , ɤɨɬɨɪɵɯ ɧɟ ɧɚɣɞɟɲɶ ɜ ɨɛɵɱɧɵɯ ɩɪɢɛɨɪɚɯ . ɉɨɬɪɚ...
Page 47 - ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ; ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə; ȼɧɢɦɚɧɢɟ
47 PYCC ƸɂɃ 1. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬ ɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ , ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ , ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤɥɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɩɪɢɛɨɪɚ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ , ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ . ȼɵɬɹɠɤɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɞɥɹɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɫɩ...
Page 48 - ɍɏɈȾ; ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə
www.aeg.com 48 Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɧɟɟ 50cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɩɥɢɬ , ɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 65cm ɞɥɹ ɝɚɡɨɜɵɯ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɩɥɢɬ . ȿɫɥɢ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɣ ɩɥɢɬɵɨɝɨɜɨɪɟɧɨ ɛɨɥɶɲɟɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ , ɬɨ ɭɱɬɢɬɟ ɷɬɨ . ɍɏɈȾ...
Page 49 - Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ
49 PYCC ƸɂɃ Ʉɨɦɚɧɞɵ ɧɚ ɮɪɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ : 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Ƚɥɚɜɧɵɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ , ɜɵɬɹɠɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ (Stand-by). B. Ɏɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢ ɜɵɛɨɪ ɫɤɨɪɨɫɬɢɞɜɢɝɚɬɟɥɹ 1-2-3-1-2-…. C. ɉɨɤɚɡɵɜɚɟɬ 1- ɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ D. ɉɨɤɚɡɵɜɚɟɬ 2- ɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ( ɫɜɟɬɨɞɢɨɞ ) ɢ ɧɚɫɵɳɟɧɧɨɫɬɶ ɠɢɪɨɭ...
Page 50 - Külastage meie veebisaiti:; PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS; KASUTUSJUHEND
www.aeg.com 50 Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugeg...
Page 51 - OHUTUSJUHISED
51 EESTI 1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ain...
Page 52 - Aktiivsöefi lter; HOOLDUS; Rasvafi lter
www.aeg.com 52 Aktiivsöefi lter - Söefi ltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas (nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve pesutsükkel, ilma et masinas oleks nõusid).Eemaldage liigne vesi ilma fi ltrit kahjustamata, se...
Page 53 - JUHIKUD; VALGUSTUS
53 EESTI JUHIKUD Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõ...
Page 54 - LAB; LIETOŠANAS PAM
www.aeg.com 54 Pateicamies, ka izv Ɲ l Ɲ j Ɨ ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin Ɨ tu nevainojamu veiktsp Ɲ ju, izmantojot novatoriskas tehnolo Ƨ ijas, kas pal Ư dz vienk Ɨ ršot dz Ư vi, – iesp Ɲ jas, ko neatrad Ư sit parast Ɨ s ier Ư c Ɲ s. ˪ L nj dzu, veltiet dažas min nj t...
Page 55 - Uzman
55 LATVIEŠU 1. DROŠ Ʈ BAS NOR Ɩ D Ʈ JUMI Uzman Ư bu! Stingri sekot instrukcij Ɨ m, kas atrodas šaj Ɨ rokasgr Ɨ mat Ɨ . Netiek uz Ƽ emta jebk Ɨ da atbild Ư ba par iesp Ɲ jam Ɨ m gr nj t Ư b Ɨ m, kait Ɲ jumiem vai ugunsgr Ɲ kiem, kas var notikt ier Ư cei š Ư s rokasgr Ɨ matas instrukciju neiev Ɲ rošana...
Page 56 - APKOPE; Prettauku fi ltrs; Akt; VAD
www.aeg.com 56 Minim Ɨ lam att Ɨ lumam starp pl Ư ts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszem Ɨ k Ɨ s gaisa nos nj c Ɲ ja da ƺ as nav j Ɨ b nj t maz Ɨ kam par 50cm elektrisk Ɨ s pl Ư ts gad Ư jum Ɨ un 65cm g Ɨ zes un kombin Ɲ tas virtuves gad Ư jum Ɨ . Gad Ư jum Ɨ , ja ier Ư košanas instrukcij Ɨ s...
Page 57 - APGAISMOJUMS
57 LATVIEŠU Komandas uz ier Ư ces priekš Ɲ j Ɨ s da ƺ as: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Galvenais sl Ɲ dzis, iesl Ɲ gts/izsl Ɲ gts gaisa nos nj c Ɲ js (Stand-by) B. Dzin Ɲ ja darbošan Ɨ s un Ɨ truma izv Ɲ le 1- 2-3-1-2-…. C. Uzr Ɨ da 1. Ɨ trumu D. Uzr Ɨ da 2. Ɨ trumu (LED) un tauku fi ltra pies Ɨ t...
Page 58 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI; KLIENT; NAUDOTOJO VADOVAS
www.aeg.com 58 A þ i nj , kad pasirinkite š Ƴ AEG gamin Ƴ . Mes suk nj r ơ me j Ƴ taip, kad jis nepriekaištingai veikt ǐ daugel Ƴ met ǐ – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim ą , jis turi funkcij ǐ , kuri ǐ galite nerasti Ƴ prastuose buitiniuose prietaisuose. Ski...
Page 59 - SAUGOS INSTRUKCIJA; sp; IZMANTOŠANA; RENGIMAS
59 LIETUVIŠKAI 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykit ơ s naudojimosi instrukcij ǐ . Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ơ s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodyt ǐ taisykli ǐ ir tokiu b nj du prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsideg ơ . Gaub...
Page 60 - Nuo riebal; VALDYMAS
www.aeg.com 60 Jei virykl ơ elektrin ơ , mažiausias atstumas tarp virykl ơ s kaitlent ơ s paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b nj ti 50cm, o jei virykl ơ dujin ơ ar kombinuota – 65cmo jei virykl ơ dujin ơ ar kombinuota. Jei dujin ơ s virykl ơ s Ƴ rengimo instrukcijoje nurodomas di...
Page 61 - APŠVIETIMAS
61 LIETUVIŠKAI Valdymo komandos priekin ơ je prietaiso dalyje: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Pagrindinis jungiklis, gaubtas Ƴ jungtas/ išjungtas (bud ơ jimo režimas) B. Variklio grei þ io Ƴ jungimas ir parinkimas: 1-2-3-1-2-…. C. Rodo 1 greit Ƴ D. Rodo 2 greit Ƴ (šviesos diodas Ƴ sijung Ċ s) ir r...
Page 62 - ȾɅə ȼȱȾɆȱɇɇɈȽɈ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɍ; ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
www.aeg.com 62 Ⱦɹɤɭɽɦɨ , ɳɨ ɨɛɪɚɥɢ ɰɟɣ ɩɪɢɥɚɞ AEG. Ɇɢ ɫɬɜɨɪɢɥɢ ɣɨɝɨ ɞɥɹ ɛɟɡɞɨɝɚɧɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢ ɩɪɨɬɹɝɨɦ ɛɚɝɚɬɶɨɯ ɪɨɤɿɜ , ɡɚ ɿɧɧɨɜɚɰɿɣɧɢɦɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɹɦɢ , ɹɤɿ ɞɨɩɨɦɚɝɚɸɬɶ ɪɨɛɢɬɢ ɠɢɬɬɹ ɩɪɨɫɬɿɲɢɦ - ɰɿ ɜɥɚɫɬɢɜɨɫɬɿ , ɹɤɿ ɦɨɠɧɚ ɣ ɧɟ ɡɧɚɣɬɢ ɜ ɡɜɢɱɚɣɧɢɯ ɩɪɢɥɚɞɚɯ . Ȼɭɞɶ ɥɚɫɤɚ , ɩɪɢɞɿɥɿɬɶ ɞɟɤɿɥɶɤɚ ɯɜɢɥɢɧ , ɚɛɢ ɩɪɨ...
Page 63 - ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə Ɂ; Ɉɛɟɪɟɠɧɨ; ȼɂɄɈɊɂɋɌȺɇɇə; ɍɜɚɝɚ
63 ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ 1. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə Ɂ ɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂ Ɉɛɟɪɟɠɧɨ ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ . ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟ ɜɫɹɤɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɿɫɬɶ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ , ɡɛɢɬɤɢ ɚɛɨ ɩɨɠɚɪ , ɳɨ ɦɨɠɟ ɦɚɬɢ ɦɿɫɰɟ ɩɪɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿ ɩɪɢɛɨɪɭɜɧɚɫɥɿɞɨɤ ɧɟɜɢɤɨɧɚɧɧɹ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ , ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤ...
Page 64 - ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə; ɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇə
www.aeg.com 64 ȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢɧɟ ɦɟɧɲɟ 50cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯ ɩɥɢɬ , ɬɚ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɝɚɡɨɜɢɯ ɬɚ ɤɨɦɛɿɧɨɜɚɧɢɯ ɩɥɢɬ . ɇɟɨɛɯɿɞɧɨ ɩɪɢɣɦɚɬɢ ɞɨ ɭɜɚɝɢ ɜɿɞɫɬɚɧɿ , ɹɤɳɨ ɜɤɚɡɭɸɬɶɫɹ ɜ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɿɧɫɬɚɥɹɰɿʀɝɚɡɨɜɨʀ ɩɥɢɬɢ . ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə ɍɜɚɝɚ ! ɉ...
Page 65 - ɈɋȼȱɌɅɘȼȺɅɖɇɂɃ ɉɊɂɅȺȾ
65 ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ Ʉɨɦɚɧɞɢ ɧɚ ɮɪɨɧɬɚɥɶɧɿɣ ɫɬɨɪɨɧɿɩɪɢɫɬɪɨɸ : 1 2 3 O O i A B C D E F G H I Ⱥ . Ƚɨɥɨɜɧɢɣ ɜɢɦɢɤɚɱ , ɜɢɬɹɠɤɚ ɜɜɿɦɤɧɭɬɚ / ɜɢɦɤɧɭɬɚ (Stand-by) B. Ɏɭɧɤɰɿɨɧɭɜɚɧɧɹ ɣ ɜɢɛɿɪ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿɞɜɢɝɭɧɚ 1-2-3-1-2-…. C. ȼɤɚɡɭɽ 1- ɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ȼɤɚɡɭɽ 2- ɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ( ɋɜɿɬɥɨɞɿɨɞ ) ɬɚ ɧɚɫɢɱɟɧɧɹ ɠɢɪɨɜɨɝɨ ɮɿɥɶɬɪɭ ( ɛɥ...
Page 66 - Látogassa meg a weboldalunkat:; AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.aeg.com 66 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhet Ę en az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelent Ę sen m...
Page 67 - BIZTONSÁGI
67 MAGYAR 1. BIZTONSÁGI EL ė ÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy t Ħ zesettel kapcsolatban a gyártó felel Ę sséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült....
Page 68 - KEZEL
www.aeg.com 68 A f Ę z Ę készülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos f Ę z Ę lap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelés Ħ f Ę z Ę lap esetén. Ha a gázf Ę z Ę lap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kel...
Page 69 - VILÁGÍTÁS
69 MAGYAR A front panel vezérl Ę gombjai: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. F Ę kapcsoló, elszívó ki/be (Stand-by) B. Motor ki/be kapcsoló és sebességválasztó gomb 1-2-3-1-2-…. C. 1 sebességfokozat kijelz Ę D. 2 ( LED) sebességfokozat és zsírfi lter telítettség kijelz Ę (villogó fény). E. 3 (LED) sebe...
Page 70 - Navštivte naše stránky ohledn; NÁVOD K POUŽITÍ
www.aeg.com 70 D Č kujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna þ ky AEG. Aby vám bezchybn Č sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnad Ė ují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u oby þ ejných spot Ĝ ebi þĤ nenajdete. Sta þ í v Č novat pár minut þ tení a...
Page 71 - BEZPE; Upozorn; POUŽITÍ
71 ý EŠTINA 1. BEZPE ý NOSTNÍ PO- KYNY Pozor! Výrobce odmítá p Ĝ evzít jakoukoliv odpov Č dnost za p Ĝ ípadné závady, škody nebo vznícení digesto Ĝ e, které byly zp Ĥ sobeny nedodržením t Č chto p Ĝ edpis Ĥ . Digesto Ĝ byla projektována k výlu þ n Č domácímu použití. Upozorn Č ní! Nenapojujte p Ĝ ís...
Page 72 - Filtr s aktivním uhlíkem; ÍKAZY; Tukový fi ltr
www.aeg.com 72 Filtr s aktivním uhlíkem - Filtr se musí každé 2 m Č síce vy þ istit ru þ n Č v teplé vod Č vhodným mycím prost Ĝ edkem nebo v kuchy Ė ské my þ ce p Ĝ i kompletním programu bez p Ĝ ítomnosti nádobí. Po vy þ išt Č ní zbavte fi ltr p Ĝ ebyte þ né vody tak, aby jste jej nepoškodili. Vyjm ...
Page 73 - Za; OSV
73 ý EŠTINA Ovlada þ e na þ elní stran Č p Ĝ ístroje: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Hlavní spína þ , digesto Ĝ zapnutá/vypnutá (Stand-by) B. Fungování a volba rychlostí motoru 1-2- 3-1-2-…. C. vyzna þ uje 1 D. vyzna þ uje rychlost 2 (DIODA) a saturování fi ltru proti mastnotám (okénko bliká). E. v...
Page 74 - SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
www.aeg.com 74 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ć akujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna þ ky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám u Đ ah þ ia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi þ och þ asto nenájd...
Page 76 - ÚDRŽBA; Protitukový fi lter; Uho; OVLÁDA
www.aeg.com 76 Minimálna vzdialenos Ģ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þ asti kuchynského odsáva þ a pary nesmie by Ģ kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka.Ak návody kuchynského plynového ap...
Page 77 - OSVETLENIE
77 SLOVEN ý INA Ovládacie prvky na þ elnej strane prístroja. 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Hlavný vypína þ , odsáva þ pary zapnutý/ vypnutý (Stand-by) B. Prevádzka a výber rýchlosti motora 1-2- 3-1-2-…. C. Indikuje rýchlos Ģ 1 D. Indikuje rýchlos Ģ 2 ( LED) a nasýte Đ nos Ģ tukového fi ltra (blika...
Page 78 - Vizita; MANUAL DE FOLOSIRE
www.aeg.com 78 PENTRU REZULTATE PERFECTE V ă mul Ġ umim c ă a Ġ i ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v ă oferi performan Ġ e impecabile, pentru mul Ġ i ani, cu tehnologii inovative care fac via Ġ a mai simpl ă - func Ġ ii pe care s-ar putea s ă nu le g ă si Ġ i la aparatele obi ú ...
Page 79 - INSTRUC; UTILIZARE; Aten
79 ROMÂN Ă 1. INSTRUC ğ IUNI PRIVIND SIGURAN ğ A Aten Ġ ie! Urm ă ri Ġ i îndeaproape instruc Ġ iunile con Ġ inute în acest manual. Produc ă torul î ú i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului ú i derivate dintr-o utilizare incorect ă ú i din nerespectar...
Page 80 - COMENZI
www.aeg.com 80 Distan Ġ a minim ă între suprafa Ġ a suportului recipientelor pe dispozitivul de g ă tit ú i partea de jos a hotei nu trebuie s ă fi e mai mic ă de 50cm în cazul ma ú inilor de g ă tit electrice, ú i de 65cm în cazul ma ú inilor de g ă tit cu gaz sau mixte. Dac ă instruc Ġ iiunile disp...
Page 81 - ILUMINAT
81 ROMÂN Ă Comenzile pe latura frontal ă a aparatului: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Întrerup ă tor principal, hot ă pornit ă /oprit ă (Stand-by) B. Func Ġ ionare ú i selec Ġ ie a vitezelor motorului 1-2-3-1-2-…. C. Indic ă viteza 1 D. Indic ă viteza 2 ( LED) ú i satura Ġ ia fi ltrului de gr ă sim...
Page 82 - INSTRUKCJA U
www.aeg.com 82 Z MY ĝ L Ą O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dzi Ċ kujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali Ğ my go z my Ğ l ą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposa Ī yli Ğ my w innowacyjne technologie, które u á atwiaj ą Ī ycie — nie wszystkie te funkcje mo Ī na znale Ĩü w zwyk á ych urz ą d...
Page 83 - Ostrze
83 POLSKI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE ē STWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urz ą dzenia nale Ī y post Ċ powa ü wed á ug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla si Ċ od wszelkiej odpowiedzialno Ğ ci za uszkodzenia wynik á e na skutek instalacji niezgodnej z inform...
Page 84 - KONSERWACJA; Filtr przeciwt; STEROWANIE
www.aeg.com 84 Minimalna odleg á o Ğü mi Ċ dzy powierzchni ą , na której znajduj ą si Ċ naczynia na urz ą dzeniu grzejnym a najni Ī sz ą cz ĊĞ ci ą okapu kuchennego powinna wynosi ü nie mniej ni Ī 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej ni Ī 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mi...
Page 85 - WIETLENIE
85 POLSKI Przyciski sterowania znajduj ą si Ċ na przednim panelu urz ą dzenia: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Wy áą cznik g á ówny, okap w áą czony/wy áą czony (Stand-by) B. Dzia á anie i selekcja pr Ċ dko Ğ ci silnika 1-2-3-1-2-…. C. Wskazuje pr Ċ dko Ğü 1. D. Wskazuje pr Ċ dko Ğü 2 ( LED) i nasy...
Page 86 - ZA SAVRŠENE REZULTATE; Posjetite našu internetsku stranicu za:; BRIGA ZA OKOLIŠ; KNJIŽICA S UPUTAMA
www.aeg.com 86 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život þ ine jednostavnijim - svojstva koja ne možete prona ü i kod obi þ nih ure ÿ aja. Molimo vas da odvojite ne...
Page 87 - SIGURNOSNE UPUTE
87 HRVATSKI 1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priru þ nik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru þ nik. Kuhinjska napa je projektirana isklju þ iv...
Page 88 - ODRŽAVANJE; Filtar za masno; NAREDBI
www.aeg.com 88 Minimalna udaljenost izme ÿ u podloge za posude na ure ÿ aju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o elektri þ nim štednjacima ,a 65cmu slu þ aju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da j...
Page 89 - RASVJETA
89 HRVATSKI Komande na prednjem dijelu aparata: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Glavni prekida þ , kuhinjska napa uklju þ ena/isklju þ ena (Stand-by) B. Funkcioniranje i odabir brzina motora 1- 2-3-1-2-…. C. Prikazuje brzinu 1 D. Prikazuje brzinu 2 ( ind.svjetlo) i zasi ü enje fi ltra za odstranjiva...
Page 90 - Obiš; SKRB ZA VARSTVO OKOLJA; SL NAVODILO ZA UPORABO
www.aeg.com 90 ZA ODLI ý NE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri obi þ ajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut þ asa za b...
Page 91 - VARNOSTNA NAVODILA
91 SLOVENŠ ý INA 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priro þ nika. Zavra þ amo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priro þ nika. Napa je bila zasnovana izklju þ no za doma þ o uporabo...
Page 92 - VZDRŽEVANJE; Maš; UPRAVLJALNI GUMBI
www.aeg.com 92 Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri elektri þ nih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. ý e je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana ve þ ja...
Page 93 - OSVETLJAVA
93 SLOVENŠ ý INA Upravljalni gumbi na prednji strani naprave: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Glavno stikalo, napa vklju þ ena/ izklju þ ena (stanje pripravljenosti) B. Delovanje in izbira hitrosti motorja 1-2- 3-1-2-…. C. Ozna þ uje 1. hitrostno stopnjo D. Ozna þ uje 2. hitrostno stopnjo (LED) in ...
Page 94 - īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ; ǼʌȚıțİijșİȓIJİ IJȘȞ ȚıIJȠıİȜȓįĮ ȝĮȢ ȖȚĮ ȞĮ; ȆǼȇǿǺǹȁȁȅȃȉǿȀǹ ĬǼȂǹȉǹ; ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ
www.aeg.com 94 īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹ ȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ İʌȚȜȑȟĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ IJȘȢ AEG. ȉȠ ıȤİįȚȐıĮȝİ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢ ʌĮȡȑȤİȚ ȐȥȠȖȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ ʌȠȜȜȐ ȤȡȩȞȚĮ , ȝİ ʌȡȦIJȠʌȠȡȚĮțȑȢ IJİȤȞȠȜȠȖȓİȢ ʌȠȣ șĮ țȐȞȠȣȞ IJȘ ȗȦȒ ıĮȢ ʌȚȠ ĮʌȜȒ țĮȚ ȝİ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ ʌȠȣ İȞįİȤȠȝȑȞȦȢ įİȞ șĮ ȕȡİȓIJİ ıİ țȠȚȞȑȢıȣıțİȣȑȢ . ȈĮȢ ʌ...
Page 95 - ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ; ȆȡȠıȠȤȒ
95 ǼȁȁǾȃǿȀDZ 1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ . ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ įȣıȤȑȡİȚİȢ , ȗȘȝȚȑȢ Ȓ ʌȣȡțĮȖȚȑȢ ʌȠȣ ʌȡȠțĮȜȠȪȞIJĮȚ țĮȚʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ ȝȘ IJȒȡȘıȘ IJȦȞȠįȘȖȚȫȞ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩIJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ . ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡ...
Page 96 - ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ; ĭȓȜIJȡȠ ȖȚĮ IJĮ ȜȓʌȘ
www.aeg.com 96 2. ȋȇǾȈǾ ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ . ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢİȞįİȚțȞȪİIJĮȚ ʌȠȚȩȢ IJȪʌȠȢ İȓȞĮȚ įȣȞĮIJȩȞȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚȐ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ʌȠȪțĮIJȑȤİIJĮȚ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ IJȪʌȠȣ ĮʌȠȡȡȩijȘıȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ İțțȑȞ...
Page 97 - ĭȚȜIJȡȠ ĮȞșȡĮțĮ; ȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿǹ
97 ǼȁȁǾȃǿȀDZ ĭȚȜIJȡȠ ĮȞșȡĮțĮ - ȉȠ ijȚȜIJȡȠ ĮȞșȡĮțĮ ȝʌȠȡİȚ ȞĮ ʌȜȣșİȚ țĮșİ įȣȠ ȝȘȞİȢ , ıİ ȗİıIJȠ ȞİȡȠ ȝİ ȚįĮȞȚțĮ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțĮȘ ’ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȘȡȚȠ ʌȚĮIJȦȞ ıİ 65°C ( İĮȞ ʌȜȣșİȚ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȘȡȚȠ ȞĮ ȖȚȞİȚ IJİȜİȚȠȢțȣțȜȠȢ ʌȜȣıȚȝĮIJȠȢ ȤȦȡȚȢ ʌȚĮIJȚțĮ ȝİıĮ ). ǹijĮȚȡİıİ IJȠ ȞİȡȠ ʌȠȣ ʌȜİȠȞĮȗİȚ ȤȦȡȚȢȞĮ țĮIJĮıIJȡİȥİȚȢ IJȠ ijȚȜIJȡȠ , ȝ...
Page 98 - ĭȍȉǿȈȂȅȈ
www.aeg.com 98 ȞĮ įȚĮțȩȥİIJİ IJȘȞ ʌĮȡȠȤȒ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȖȚĮIJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ 5 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ ȟĮȞȐ IJȠ ȝȘȤȐȞȘȝĮ . ȆİȡȚȝȑȞİIJİ ȐȜȜĮ 15 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ țĮȚ İȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȞȠȞȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ . ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ ȑȞįİȚȟȘȢ țȠȡİıȝȠȪ ijȓȜIJȡȦȞ ȜȓʌȠȣȢ țĮȚ ijȓȜIJȡȦȞİȞİȡȖȠȪ ȐȞșȡĮțĮ . ȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡ...
Page 99 - Web sitemizi a; TR KULLANIM KITAPÇI
99 TÜRKÇE MÜKEMMEL SONUÇLAR ø Ç ø N Bu AEG ürününü seçti ÷ iniz için te ú ekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayaca ÷ ınız hayatı kolayla ú tıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi ú ekil...
Page 101 - BAKIM; Ya
101 TÜRKÇE Oca ÷ ın üzerindeki pi ú irme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle çalı ú an ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha ...
Page 102 - IKLANDIRMA
www.aeg.com 102 Cihazın ön yüzünde bulunan kumanda dü ÷ meleri: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Ana ú alter, Davlumbaz açık/kapalı(Stand- by= Beklemede) B. Motorun çalı ú tırıması ve hızının seçilmesi 1-2-3-1-2-…. C. 1. hızı gösterir D. 2. hızı gösterir (LED) ve ya ÷ fi ltrelerinin doldu ÷ unu göste...
Page 103 - ɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ; ɉɨɫɟɬɟɬɟ ɧɚɲɚɬɚ ɭɟɛɫɬɪɚɧɢɰɚ ɧɚ; ɈɉȺɁȼȺɇȿ ɇȺ ɈɄɈɅɇȺɌȺ ɋɊȿȾȺ; ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə
103 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɱɟ , ɱɟ ɢɡɛɪɚɯɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɚ AEG. ɇɢɟ ɝɨ ɫɴɡɞɚɞɨɯɦɟ , ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɦ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɜ ɩɪɨɞɴɥɠɟɧɢɟ ɧɚ ɦɧɨɝɨ ɝɨɞɢɧɢ ɫ ɢɧɨɜɚɬɢɜɧɢɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ , ɤɨɢɬɨ ɧɢ ɩɨɦɚɝɚɬ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɦ ɠɢɜɨɬɚ ɩɨ - ɥɟɫɟɧ - ɮɭɧɤɰɢɢ , ɤɨɢɬɨ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɨɬɤɪɢɟɬɟ ɩɪɢ ɨɛɢɤɧ...
Page 104 - ɍɉɈɌɊȿȻȺ
www.aeg.com 104 1. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɂȽɍɊɇɈɋɌ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨ ɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ . Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬɢ , ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɜɴɡɩɥɚɦɟɧɹɜɚɧɟ ɧɚɭɪɟɞɚ , ɜɴɡɧɢɤɧɚɥɢ ɜ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚ ɧɟɫɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɜɧɚɫɬɨɹɳɨɬɨ ɭɩɴɬɜɚɧɟ . Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡ...
Page 105 - ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə; ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ
105 ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ ɧɚ ɢɡɦɢɜɚɧɟ ɞɨɤɪɚɣ , ɜ ɫɴɞɨɦɢɹɥɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɦɚ ɞɪɭɝɢ ɫɴɞɨɜɟ ). ɉɨɞɫɭɲɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɮɢɥɬɴɪɚ , ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɜɴɡɝɥɚɜɧɢɱɤɚɬɚ ɨɬɩɥɚɫɬɦɚɫɨɜɚɬɚ ɪɚɦɤɚ ɢ ɹ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɜɴɜɮɭɪɧɚɬɚ ɡɚ 10 ɦɢɧɭɬɢ ɧɚ 100°C ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɫɭɲɢ ɧɚɩɴɥɧɨ . ȼɴɡɝɥɚɜɧɢɱɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɞɦɟɧɹ ɧɚɜɫɟɤɢ 3 ɝɨɞɢɧɢ ɢɥɢ ɤɨɝ...
Page 106 - ɈɋȼȿɌɂɌȿɅɇ ɉɊɂȻɈɊ
www.aeg.com 106 ɡɚɦɴɪɫɟɧ ( ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɴɬ ɩɪɟɦɢɝɜɚ ). E. Ɉɛɨɡɧɚɱɚɜɚɫɤɨɪɨɫɬʋ 3 ( ɋȼȿɌɈȾɂɈȾ ) ɢ ɩɨɫɨɱɜɚ , ɱɟ ɮɢɥɬɴɪɴɬ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧ ɜɴɝɥɟɧ ɟ ɡɚɦɴɪɫɟɧ ( ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɴɬ ɩɪɟɦɢɝɜɚ ). F. Ɉɛɨɡɧɚɱɚɜɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɚɬɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɧɚɪɚɛɨɬɚ ( ɋȼȿɌɈȾɂɈȾ ). G. Ɇɚɤɫɢɦɚɥɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɜɤɥɸɱɟɧɚ / ɢɡɤɥɸɱɟɧɚ ( ɋȼȿɌɈȾɂɈȾ ). Ɇɚɤɫɢɦɚɥɧɚɬɚ ɫɤɨ...
Page 107 - ɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ Ԛɒȱɇ; Ȼɿɡɞɿԙ ɜɟɛ; ɌԜɌɕɇɍɒɕԐȺ ԔɕɁɆȿɌ ɄԦɊɋȿɌɍ; ɉȺɃȾȺɅȺɇɍɒɕ ɇԜɋԔȺɍɅɕԐɕ
107 ԔȺɁȺԔ ɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ Ԛɒȱɇ AEG ԧɧɿɦɿɧ ɬɚԙɞɚԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ . Ȼԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɬԝɪɦɵɫ - ɬɿɪɲɿɥɿɤɬɿ ɠɟԙɿɥɞɟɬɭ ԛɲɿɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹɥɵԕ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɧɵ - ԕɚɬɚɪɞɚԑɵ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɞɚ ɛɨɥɚ ɛɟɪɦɟɣɬɿɧ ɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɚ ɨɬɵɪɵɩ , ɫɿɡɝɟ ɠɵɥɞɚɪ ɛɨɣɵ ɦԛɥɬɿɤɫɿɡ ɤԧɦɟɤ ɤԧɪɫɟɬɭ ԛɲɿɧ ɚɪɧɚɣɵ ɠɚɫɚɞɵԕ . Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɦԛɦɤɿ...
Page 108 - ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ; ɉȺɃȾȺɅȺɇɍ; ȿɫɤɟɪɬɭ
www.aeg.com 108 1. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄ ɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕ ɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ ! Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ ɫɚԕɬɚɦɚԑɚɧɧɵԙɤɟɫɿɪɿɧɟɧ ɛɨɥԑɚɧ ɨɥԕɵɥɵԕ ԧɪɬɩɟɧ ɡɚԕɵɦ ԛɲɿɧ ɠɚɭɚɩ ɛɟɪɦɟɣɞɿ . ɋɨɪԑɵɲ ɬɟɤ ԕɚɧɚ ԛɣɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɬɵɧɞɚɣ ɟɬɿɩ ɠɨɛɚɥɚɧԑɚɧ . ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫ...
Page 109 - ȻȺɋԔȺɊɍ ɗɅȿɆȿɇɌɌȿɊȱ
109 ԔȺɁȺԔ ɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 50cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚɥɚɪ ԛɲɿɧ 65cm ɞɟɧ ɤɟɦ ɛɨɥɦɚɭɵ ɬɢɿɫ . ȿɝɟɪ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɝɚɡ ɩɥɢɬɚɫɵɧ ɨɪɧɚɬɭԑɚɚɪɬɵԑɵɪɚԕ ɚɪɚ ԕɚɲɵԕɬɵԕ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɛɨɥɫɚ , ɨɧɵ ɟɫɤɟɪɿԙɿɡ . ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɄԚɌȱɆɄԦɊɋȿɌɍ ȿɫ...
Page 110 - ɀȺɊɕԔɌȺɇȾɕɊɍ ԔԜɊȺɅɕ
www.aeg.com 110 ɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɚɥɞɵԙԑɵ ɠɚԕɬɚԑɵ ɚɣɵɪɵɩ - ԕɨɫԕɵɲɬɚɪɵ : 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. ɗɥɟɤɬɪԕɭɚɬɵɧɵԙ ɚɠɵɪɚɬԕɵɲɵ , ɫɨɪԑɵɲɬɵ ԕɨɫɭ / ԧɲɿɪɭ ( ɤԛɬɭ ɬԥɪɬɿɛɿ ) B. Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɞɿ ԕɨɫɭ ɠԥɧɟ 1-2-3-1-2-…. ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧ ɬɚԙɞɚɭ . C. 1 – ɲɿ ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɵ ɤԧɪɫɟɬɟɞɿ D. 2 – ɲɿ ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɵ ( ɞɢɫɩɥɟɣ ) ɠԥɧɟ ɦɚɣ ԝɫɬ...
Page 111 - ɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ; ɉɨɫɟɬɟɬɟ ʁɚ ɧɚɲɚɬɚ ɜɟɛ ɫɬɪɚɧɢɰɚ ɡɚ ɞɚ; ȿɄɈɅɈɒɄɂ ɉɊȺɒȺȵȺ; MK
111 ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ ɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂ ȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɝɨ ɢɡɛɪɚɜɬɟ ɨɜɨʁ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɧɚ AEG. Ƚɨ ɫɨɡɞɚɞɨɜɦɟ ɡɚ ɞɚ ɜɢ ɨɛɟɡɛɟɞɢɦɟ ɞɨɥɝɨɝɨɞɢɲɟɧ ɛɟɫɩɪɟɤɨɪɟɧ ɩɟɪɮɨɪɦɚɧɫ , ɫɨ ɢɧɨɜɚɬɢɜɧɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɤɨɢ ɝɨ ɩɪɚɜɚɬ ɠɢɜɨɬɨɬ ɩɨɟɞɧɨɫɬɚɜɟɧ - ɮɭɧɤɰɢɢ ɲɬɨ ɦɨɠɟɛɢ ɧɟɦɚ ɞɚ ɝɢ ɧɚʁɞɟɬɟ ɤɚʁ ɨɛɢɱɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ . ȼɟ ɦɨɥɢɦɟ , ɨɞɜ...
Page 112 - ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɭɜɚʃɟ
www.aeg.com 112 1. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨ ɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁɩɪɢɪɚɱɧɢɤ .. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɛɢɥɨɤɚɤɨɜ ɩɪɨɛɥɟɦ , ɲɬɟɬɚ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚɧɧɚ ɚɩɚɪɚɬɨɬ ɤɚɤɨ ɪɟɡɭɥɬɚɬ ɧɚɧɟɫɥɟɞɟʃɟ ɧɚ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɜɤɥɭɱɟɧɢɜɨ ɨɜɨʁ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ . Ⱥɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɟ ɧɚɦɟ...
Page 113 - ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ; ɄɈɇɌɊɈɅɂ
113 ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂ ɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 50cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ ɢ 65cm ɡɚ ɝɚɫɧɢɬɟ ɢɥɢ ɤɨɦɛɢɧɢɪɚɧɢɬɟ ɚɩɚɪɚɬɢ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟ . Ⱥɤɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠɚ ɡɚ ɩɥɢɧɫɤɢɬɟɩɥɨɱɢ ɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɩɪɟɰɢɡɢɪɚɚɬɩɨɝ...
Page 114 - ȿȾɂɇɂɐȺ ɁȺ ɈɋȼȿɌɅɍȼȺȵȿ
www.aeg.com 114 B. Ɏɭɧɤɰɢɨɧɢɪɚʃɟ ɢ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɛɪɡɢɧɚɬɚɧɚ ɦɨɬɨɪɨɬ 1-2-3-1-2-…. C. ȳɚ ɩɨɤɚɠɭɜɚ ɛɪɡɢɧɚɬɚ 1 D. ȳɚ ɩɨɤɚɠɭɜɚ ɛɪɡɢɧɚɬɚ 2 (LED ɫɜɟɬɢɥɤɚ ) ɢ ɡɚɫɢɬɟɧɨɫɬɚ ɧɚ ɮɢɥɬɟɪɨɬ ɡɚ ɦɚɫɬɢ ( ɤɨɧɬɪɨɥɧɚ ɫɜɟɬɢɥɤɚ ). E. ȳɚ ɩɨɤɚɠɭɜɚ ɛɪɡɢɧɚɬɚ 3 (LED ɫɜɟɬɢɥɤɚ ) ɢ ɡɚɫɢɬɟɧɨɫɬɚ ɧɚ ɮɢɥɬɟɪɨɬ ɫɨ ɚɤɬɢɜɟɧʁɚɝɥɟɧ ( ɤɨɧɬɪɨɥɧɚ ...
Page 115 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA; Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:; PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN; KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT; SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
115 SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. J...
Page 117 - MIRËMBAJTJA; Filtri antiyndyrë; Filtri prej karboni aktiv; KOMANDIMET
117 SHQIP Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllaka...
Page 118 - NDRIÇIMI
www.aeg.com 118 Komandat në anën ballore të pajisjes: 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Çelësi kryesor, oxhaku i ndezur/i fi kur (Stand-by) B. Funksionim dhe përzgjedhje e shpejtësisë së motorit 1-2-3-1-2-… C. Tregon shpejtësinë 1 D. Tregon shpejtësinë 2 (LED) (llambushka) dhe bllokimin e fi ltrit të y...
Page 119 - ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ; ɉɨɫɟɬɢɬɟ ɧɚɲ ɜɟɛ ɫɚʁɬ ɧɚ ɚɞɪɟɫɢ; ȿɄɈɅɈɒɄȺ ɉɂɌȺȵȺ; ɄɈɊɂɋɇɂɑɄɈ ɍɉɍɌɋɌȼɈ
119 ɋɊɉɋɄɂ ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ ɏɜɚɥɚ ɲɬɨ ɫɬɟ ɨɞɚɛɪɚɥɢ ɨɜɚʁ AEG ɩɪɨɢɡɜɨɞ . ɇɚɩɪɚɜɢɥɢ ɫɦɨ ɝɚ ɤɚɤɨ ɛɢɫɦɨ ɜɚɦ ɭ ɧɚɪɟɞɧɢɦ ɝɨɞɢɧɚɦɚ ɨɛɟɡɛɟɞɢɥɢ ɪɚɞ ɛɟɡ ɡɚɫɬɨʁɚ ɡɚʁɟɞɧɨ ɫɚ ɧɚʁɧɨɜɢʁɢɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢʁɚɦɚɤɨʁɟ ɨɥɚɤɲɚɜɚʁɭ ɫɜɚɤɨɞɧɟɜɢɰɭ . Ɉɜɟ ɮɭɧɤɰɢʁɟ ɜɟɪɨɜɚɬɧɨ ɧɟʄɟɬɟ ɧɚʄɢ ɤɨɞ ɭɨɛɢɱɚʁɟɧɢɯ ɭɪɟɻɚʁɚ . ɉɨɫɜɟɬɢɬɟ ɫɟ ɱɢɬɚʃ...
Page 120 - ɉɚɠʃɚ; ɄɈɊɂɒȶȿȵȿ; ɍɩɨɡɨɪɟʃɟ
www.aeg.com 120 1. ɍɉɍɌɋɌȼȺ Ɉ ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂ ɉɚɠʃɚ ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟ ɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁɩɪɢɪɭɱɧɢɤ . Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨ ɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɟɧɟɩɪɢɥɢɤɟ , ɲɬɟɬɭ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɢɡɚɡɜɚɧ ɧɚ ɚɩɚɪɚɬɭ ɤɨʁɢ ʁɟ ɩɨɫɥɟɞɢɰɚɧɟɩɨɲɬɨɜɚʃɚ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢɨɜɚʁ ɩɪɢɪɭɱɧɢɤ . Ɉɜɚʁ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ʁɟ ɩɪɨʁɟɤɬɨɜɚɧ...
Page 121 - ɈȾɊɀȺȼȺȵȿ; ɄɈɆȺɇȾȿ
121 ɋɊɉɋɄɂ Ɇɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚɨɞ 50 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦ ɤɭɜɚɥɢɦɚ ɢ 65 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɤɭɜɚɥɢɦɚ ɧɚ ɝɚɫ ɢɥɢ ɨɧɢɦ ɦɟɲɨɜɢɬɢɦ . ɍɤɨɥɢɤɨ ɭɩɭɬɫɬɚɜɚ ɡɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢʁɭɭɪɟɻɚʁɚ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɚ ɝɚɫ ɧɚɜɨɞɟ ɜɟʄɭɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɬ...
Page 122 - ɊȺɋȼȿɌȺ
122 Ʉɨɦɚɧɞɟ ɧɚ ɩɪɟɞʃɟɦ ɞɟɥɭ ɚɩɚɪɚɬɚ : 1 2 3 O O i A B C D E F G H I A. Ƚɥɚɜɧɢ ɩɪɟɤɢɞɚɱ , ɚɫɩɢɪɚɬɨɪ ɭɤʂɭɱɟɧ / ɢɫɤʂɭɱɟɧ (Stand-by) B. Ɏɭɧɤɰɢɨɧɢɫɚʃɟ ɢ ɛɢɪɚʃɟ ɛɪɡɢɧɟ ɦɨɬɨɪɚ 1-2-3-1-2-...... C. ɉɨɤɚɡɭʁɟ ɛɪɡɢɧɭ 1 D. ɉɨɤɚɡɭʁɟ ɛɪɡɢɧɭ 2 ( ɢɧɞ . ɫɜɟɬɥɨ ) ɢ ɡɚɫɢʄɟʃɟ ɮɢɥɬɟɪɚ ɡɚ ɭɤɥɚʃɚʃɟɦɚɫɧɨʄɟ ( ɤɨɧɬɪ . ɫɜɟɬɥɨ ...
Page 123 - ΔϧΎΘμϟ
123 ϝωέΏϱΓ ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ ϥ· Ϧѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ ϢδѧѧѧѧѧϘϟϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷ΪѧѧѧѧѧόϤϟ ίΎѧѧѧѧѧϬΠϟ ςϔѧѧѧѧѧη ˯ΎѧѧѧѧѧτϏ Ϧѧѧѧѧѧѧѧϋ ˷ϞѧѧѧѧѧѧѧϘΗ Ύѧѧѧѧѧѧѧ˷ϟ ΐѧѧѧѧѧѧѧΠϳ ˬΦΒѧѧѧѧѧѧѧτϤϟ 50 ϝΎѧѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ Ϣѧѧѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧѧϋϭ ΔѧѧѧѧѧѧϴΎΑήϬϜ...
Page 124 - ΓέΎϧΣ
www.aeg.com 124 έέί Ϣ˷ϜΤΘϟ ˷ϥ· ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έέί ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϮϠΑ Ωϭΰѧѧѧѧѧѧѧϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧτϏΓέΎѧѧѧѧѧѧϧϹ ˯Ϯπѧѧѧѧѧѧϟ ϝΎόΘѧѧѧѧѧѧη ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧϟϭ ςϔθѧѧѧѧѧѧϟ Δϋήѧѧѧѧѧѧγ ΦΒτϟ ˷ϑέ . ΎѧѧѧѧѧѧϤϛ ΔѧѧѧѧѧѧλΎΧ ΕϻΎѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϯϮμѧѧѧѧѧѧϘϟ Δϋήδѧѧѧѧѧѧϟ ϞϤόΘѧѧѧѧѧѧγ ΦΒѧѧѧѧѧτϤϟ ...
Page 125 - Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·; ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ; ϝΎϤόΘγϻ; ϮΤϧ; ΐΘϛήΘϟ ΔϘϳήσ; ϪѧѧѧѧѧѧѧΒΘϧ
125 ϝωέΏϱΓ 1. Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ· ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ ! ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳ ϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ . ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ΎϨδѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϦѧѧѧѧѧѧѧѧѧΤϧ˯Ϯѧѧѧѧѧѧѧѧѧγ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϢΟΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϧ ϖѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳήΣ ϭ ϒѧѧѧѧѧѧѧѧѧϠΗ νήѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋΓΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋήϣ ϡΪѧѧѧѧѧѧ...